Compte tenu de l'état du pays, c'est ce que je ferais. | Open Subtitles | بالنظر إلى وضعية البلد هذا هو ما كنت سأفعله |
Un moyen d'avoir des instructions. C'est ce que je ferais. | Open Subtitles | مكانٌ تم ترتيبه سلفاً، هذا ما كنت سأفعله |
C'est ce que je pensais. On se dirige dans la bonne direction. Je... | Open Subtitles | هذا ما كنت أفكر فيه نحن نسلك الاتجاه الصحيح |
Si ça signifie consacrer chaque secondes que j'ai en dehors de cet endroit pour devenir plus rapide et pouvoir le stopper alors c'est ce que je vais faire. | Open Subtitles | إذا كان ذلك يعني تكريس كل ثانية لدي خارج هذا المكان إلى الحصول على أسرع ومنعه، ثم وهذا هو ما أنا سأفعل. |
C'est ce que je suis, une mutante. Une grotesque abomination. | Open Subtitles | وهذا ما أنا عليه طور ممثل للإنحراف الجنسى |
Et c'est ce que je voulais éviter, avec le seau sur la tête. | Open Subtitles | وهذا ما كنت احاول تجنبه باستخدام الدلو فوق الرأس |
Bien, c'est ce que je vous dis depuis le début. | Open Subtitles | حسنا، هذا ما كنت أقول لك على طول. |
C'est ce que je me disais quand ils criaient grâce. | Open Subtitles | هذا ما كنت أقوله لنفسي عندما أراهم يتوسلون طلباً للرحمة |
C'est ce que je ressens à Springfield ! | Open Subtitles | هذا ما كنت أشعر به عندما كنا فى سبرينغفيلد |
Oui, c'est ce que je veux dire. C'est inhabituel. | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، هذا ما كنت أقصده هذا غير عادي |
C'est ce que je dis. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنت أحاول قوله لغريبي الأطوار هذين. |
Peut-être. Je ne sais pas. C'est ce que je veux voir. | Open Subtitles | ربما، لا أدري، ربما هذا ما كنت أحاول أن أعرفه |
Je suis désolé, maître. C'est ce que je voulais faire. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، هذا ما كنت أنوي فعله |
C'est ce que je mangeais quand... Peu importe ce que c'était, c'est arrivé. | Open Subtitles | هذا ما كنت آكله على الغداء عندما حدث كل هذا |
- Je vous donnerai n'importe quoi. - C'est ce que je voulais entendre. | Open Subtitles | أنا سوف أعطيكِ أي شيء وهذا هو ما كنت أريد أن أسمعه |
Mes parents et les docteurs ont voulu que je sois une fille, et heureusement, parce que c'est ce que je suis. | Open Subtitles | والداي أتخذو قرار مع الأطباء على أني أكون فتاة أعني شكراً لله لأن هذا ما أنا عليه |
C'est ce que je te dis, Alex. Et ça là, c'est quoi Matt ? | Open Subtitles | ذلك ما أنا كنت أحاول أن أفعله ثم ماذا حدث هناك؟ |
J'ai été envoyée pour protéger la terre et c'est ce que je vais faire. | Open Subtitles | إنما بعثت لحماية الأرض وهذا ما أنا سأفعل. |
Nous avons du courant. C'est ce que je disais. Je peus te voir maintenant. | Open Subtitles | هذا هو ما أتحدث عنه أستطيع أن أراكم الآن |
Ecoute, je ne veux pas que tu penses que c'est ce que je fais tout le temps. | Open Subtitles | انظري ، لا أود منكِ أن تعتقدي أن هذا هو ما أفعله طوال الوقت |
C'est ce que je pensais. | Open Subtitles | نعم، هذا ما ظننتُه. |
- Ça continue. - C'est ce que je dis. | Open Subtitles | ـ هُناك المزيد ، هُناك المزيد ـ هذا ما كُنت أتحدث عنه |
Oui, c'est ce que je dis. Deux minables. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أحاول قوله، إنهما كانا وغدان. |
Elle me répétait qu'elle allait mieux parce que c'est ce que je voulais entendre. | Open Subtitles | وقد بقيت هي تخبرني أنها تتحسن طوال الوقت.. لأن هذا ما كنتُ أريد سماعه. |
C'est ce que je dis. | Open Subtitles | هاذهي هي نقطتي بضبط |