Le Département des affaires politiques I partage avec le Département des affaires politiques II la responsabilité du Programme 1 (Bons offices et rétablissement de la paix; maintien de la paix; recherche et collecte d'informations). | UN | وقد عهد الى الشطر اﻷول من إدارة الشؤون السياسية تولي المسؤولية المشتركة مع الشطر الثاني من اﻹدارة عن البرنامج ١، المساعي الحميدة وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات. |
Bons offices et recherche de la paix; maintien de la paix; recherche et collecte d'informations | UN | الباب ٢ المساعي الحميدة وصنع السلم؛ حفظ السلم؛ البحث وجمع المعلومات |
Programme 1. Bons offices et rétablissement de la paix, maintien de la paix, recherche et collecte | UN | البرنامج ١ المساعي الحميدة، وصنع السلم، وصيانة السلم، واﻷبحاث وجمع المعلومات |
Programme 1 Bons offices et rétablissement de la paix, maintien de la paix, recherche et collecte d'informations | UN | المساعي الحميدة وصنع السلم وصيانة السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات |
Programme 1. Bons offices et rétablissement de la paix, maintien de la paix, recherche et collecte d'informations | UN | البرنامج ١ : المساعي الحميدة وصنع السلم وحفظ السلم واﻷبحاث وجمع المعلومات |
9) Enregistrement de l'information et collecte de renseignements. | UN | ' 9` تسجيل المعلومات وجمع المعلومات الاستخبارية. |
Recherche et collecte de données sur la prévalence, les causes et les conséquences de la violence à l'égard des femmes | UN | إجراء البحوث وجمع البيانات بشأن انتشار العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
A. Sélection des indicateurs et collecte des données 12−17 7 | UN | ألف - اختيار المؤشرات وجمع البيانات 12-17 7 |
La stratégie comprend des éléments de mise en place de capacités tels que mécanismes institutionnels, recherche et collecte de données et valorisation des ressources humaines. | UN | وتشمل الاستراتيجية عناصر بناء القدرات، من قبيل الآليات المؤسسية والبحوث وجمع البيانات، وتنمية الموارد البشرية. |
Désarmement et démobilisation de 28 000 combattants et collecte, destruction et recyclage de leurs armes | UN | نـزع سـلاح 000 28 مقاتل سابق وتسريحهم، وجمع أسلحتهم وذخيرتهم وتدميرها وإعادة تصنيعها |
Ratio d'endettement auprès du Fonds pour l'environnement et collecte de fonds auprès des gouvernements | UN | الدعم من صندوق البيئة وجمع الأموال من الحكومات |
Ratio d'endettement auprès du Fonds pour l'environnement et collecte de fonds auprès des gouvernements | UN | الدعم من صندوق البيئة وجمع الأموال من الحكومات |
Affectation de crédits et collecte de fonds pour les programmes annuel et supplémentaires | UN | تخصيص وجمع الأموال من أجل البرامج السنوية والتكميلية |
1. Élaboration de plans de recrutement et de formation de volontaires chargés d'aider aux opérations de sauvetage et de secours et collecte de contributions et d'aides à l'intention des familles touchées. | UN | وضع خطط لإشراك متطوعين ولتدريبهم على المساعدة في أعمال الإنقاذ والإغاثة وجمع التبرعات والمساعدات لصالح الأسر المنكوبة. |
Études, recherche et collecte de données sur les femmes | UN | الدراسات والأبحاث وجمع المعلومات فيما يتعلق بالمرأة |
Bons offices, diplomatie préventive, rétablissement de la paix,maintien de la paix, recherche et collecte d’informations | UN | المساعــي الحميــدة، والدبلوماسية الوقائيـة، وصنــع الســلام، وحفـظ السلام، والبحوث، وجمع المعلومات |
● Division des télécommunications : télédiffusion, télévision commerciale, services de communication de données et collecte d'information; | UN | • شعبة تليكوم : البث التلفزيوني والتلفزيون التجاري والاسهام بخدمات توصيل البيانات ، وجمع اﻷنباء ؛ |
:: Services d'assainissement pour toutes les installations (évacuation des eaux usées et collecte et élimination des déchets) | UN | :: تقديم خدمات الصرف الصحي لجميع الأماكن، بما في ذلك تصريف مياه المجارير وجمع النفايات والتخلص منها |
Services d'assainissement pour tous les locaux (évacuation des eaux usées et collecte et élimination des déchets) | UN | تزويد كافة أماكن العمل بخدمات الصرف الصحي، بما في ذلك تصريف مياه المجارير وجمع النفايات والتخلص منها |
Études, recherche et collecte de données sur les femmes | UN | الدراسات والبحوث وجمع البيانات بشأن المرأة |
Contenu et collecte | UN | بـاء - المحتوى والتجميع |
Ce conseil travaille à un projet visant à créer un centre national de promotion du respect de la culture du peuple aïnou et collecte des données sur leurs conditions de vie en dehors de l'île d'Hokkaido. | UN | وهذا المجلس يعكف على مشروع لبناء مركز وطني لتعزيز الاحترام لثقافة ذلك الشعب ويجمع بيانات عن أحواله المعيشية خارج هوكايدو. |