"et décision" - Translation from French to Arabic

    • والمقرر
        
    • ومقرر
        
    • ومقرره
        
    • ومقررها
        
    • والبت فيه
        
    • بنود للمناقشة واتخاذ القرار
        
    • واتخاذ إجراء
        
    • والبت فيها
        
    • والمقررات
        
    • واتخاذ قرار بشأنها
        
    • واتخاذ الإجراءات
        
    • وتتخذ إجراء بشأنه
        
    • واتخاذ قرار بشأنه
        
    • واتخاذ الإجراء
        
    • و المقرر
        
    Recommandations de la Commission constituée en comité préparatoire et décision adoptée par le Comité préparatoire UN الخامس - توصيات اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية والمقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية
    Recommandations et décision adoptée par le Comité préparatoire A. Décisions qu'il est recommandé UN توصيات اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية والمقرر الذي اتخذته اللجنة التحضيرية
    Ces résolutions et décision sont résumées ci-après. UN وفيما يلي ملخص للقرارين المذكورين والمقرر المشار إليه.
    III. Résolutions et décision concernant des questions particulières examinées par le Comité spécial en 2014 UN قرارات ومقرر بشأن بنود محددة نظرت فيها اللجنة الخاصة في عام 2014
    Recommandation du CRIC et décision de la Conférence des Parties UN توصية لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومقرر مؤتمر الأطراف
    Résolutions et décision du Conseil économique et social UN قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومقرره
    Résolution et décision portées à l'attention du Conseil UN جيم - القرار والمقرر اللذان عرضا على المجلس
    Textes de référence : résolutions 42/214, 45/218 et 62/238, sect. XV, par. 5, et décision 57/589 de l'Assemblée générale UN سند التكليف: قرار الجمعية العامة 42/214 والقرار 45/218 والمقرر 57/589 والقرار 62/238، الجزء الخامس عشر، الفقرة 5
    d) Résolutions 48/6 et 48/215 A et B, et décision 48/40; UN )د( القراران ٤٨/٦ و ٤٨/٢١٥ ألف وباء، والمقرر ٤٨/٤٠٦؛
    L'Assemblée générale a examiné la question à ses quarante-sixième et quarante-septième sessions (résolution 46/205 et décision 47/436). UN ونظرت الجمعية العامة في المسألة في دورتيها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين )القرار ٤٦/٢٠٥ والمقرر ٤٧/٤٣٦(.
    Recommandations du Comité préparatoire et décision adoptée par le Comité préparatoire UN الخامس - توصيات اللجنة التحضيرية والمقرر الذي اعتمدته
    4. Les résolutions et décision ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l’attention du Conseil : UN ٤ - يوجه نظر المجلس إلى القرارات التالية والمقرر التالي التي اعتمدتها اللجنة:
    V. Recommandations de la Commission agissant en tant qu’organe préparatoire de la vingtième session extraordinaire de l’Assemblée générale et décision adoptée par l’organe préparatoire UN التوصيات المقدمة من اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية لكي تعتمدها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، والمقرر الذي اتخذته الهيئة التحضيرية
    L'annexe au rapport du Secrétaire général présente un récapitulatif, par résolution et décision, des crédits demandés. UN ويرد في مرفق تقرير الأمين العام موجز للاحتياجات الناشئة عن كل قرار ومقرر على حدة.
    Résolutions et décision du Conseil économique et social UN قرارات ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Résolutions et décision du Conseil économique et social UN قرارات ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Résolutions et décision du Conseil économique et social UN قرارات ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Résolution 1999/8 et décision 2013/235 du Conseil économique et social UN قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/8 ومقرره 2013/235
    Résolution 46/235 de l'Assemblée générale, résolutions 2002/37 et 2006/46 et décision 2003/291 du Conseil économique et social UN قرار الجمعية العامة 46/235 وقرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/37 و 2006/46 ومقرره 2003/291
    Résolution 66/288 et décision 67/559 de l'Assemblée générale UN قرار الجمعية العامة 66/288 ومقررها 67/559 الدورة الثالثة
    Examen du projet de décision A/C.5/52/L.23 et décision à son sujet UN النظر في مشروع المقرر A/C.5/52/L.23 والبت فيه
    pour examen et décision : données à l'appui du programme de développement pour l'après-2015 : mégadonnées UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: دور البيانات في دعم خطة التنمية لما بعد عام 2015: البيانات الضخمة
    Présentation de la décision sur les thèmes et décision UN عرض مشروع المقرر بشأن المواضيع واتخاذ إجراء بشأنه
    Lorsqu'elles seront achevées, un rapport sera soumis aux services du Procureur général pour examen et décision concernant les plaintes déposées. UN وبعد إتمامها، سيُقدَّم تقرير إلى النيابة العامة للنظر في الشكاوى المرفوعة والبت فيها.
    Des 52 projets de résolution et décision adoptés, 31 projets, soit 67 %, l'ont été sans être mis aux voix. UN ومن بين مشاريع القرارات والمقررات الـ 52 التي اعتُمدت، اعتُمد 31 مشروعا منها، أو 67 في المائة، بدون تصويت.
    La cour d'appel a réservé son jugement jusqu'à la réception de tous les éléments de preuve qu'elle avait demandés aux parties et décision sur ceux-ci. UN وقرَّرت المحكمة تأجيل إصدار الحكم إلى حين الحصول على كل الأدلة التي طلبتها من الطرفين واتخاذ قرار بشأنها.
    II. Résolutions portées à l'attention de l'Assemblée générale pour examen et décision éventuelle 2 UN ثانياً - القرارات المعروضة على الجمعية العامة للنظر فيها واتخاذ الإجراءات الممكنة 2
    Projet de résolution relatif à l'adoption de la Convention devant être soumis pour examen et décision à l'Assemblée générale à sa cinquante-huitième session UN مشروع قرار بشأن اعتماد الاتفاقية لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وتتخذ إجراء بشأنه
    Si la demande répond aux critères énoncés ci-dessus, le chef du service administratif remplit la partie 1 du formulaire et la transmet au Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion, qui a reçu une délégation de pouvoir pour examen et décision. UN فإذا استوفى الطلب الشروط، على النحو المبين أعلاه، يكمل الموظف التنفيذي الجزء 1 من الاستمارة ويحيلها إلى مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية الذي فوضت له سلطة النظر في الطلب واتخاذ قرار بشأنه.
    Le rapport doit être présenté pour examen et décision à sa septième session au Forum. UN وسيقدم هذا التقرير إلى الدورة السابعة للمنتدى للنظر فيه واتخاذ الإجراء المناسب.
    f) Résolutions 52/94, 52/96, 52/98 et 52/99 et décision 52/420; UN )و( القرارات ٥٢/٩٤ و ٥٢/٩٦ و ٥٢/٩٨ و ٥٢/٩٩ و المقرر ٥٢/٤٢٠؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more