"et institutionnel à moyen" - Translation from French to Arabic

    • والمؤسسية المتوسطة
        
    • والمؤسسية والمتوسطة
        
    Reconnaissant l'importance de la hiérarchisation définie dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour améliorer la gouvernance, UN وإذ يسلِّم بما لترتيب الأولويات المبين في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل من أهمية في تحسين الإدارة،
    Reconnaissant l'importance de la hiérarchisation définie dans le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme pour améliorer la gouvernance, UN وإذ يسلِّم بما لترتيب الأولويات المبين في الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل من أهمية في تحسين الإدارة،
    La réussite de la mise en œuvre du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme dépendra de la disponibilité de ressources adéquates, flexibles et prévisibles; UN إن نجاح تنفيذ الخطة الإستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل سوف يكون رهناً بمدى توفر الموارد الكافية والمرنة والتي يُمكن التنبؤ بها؛
    Néanmoins, les progrès accomplis sont signalés dans les rapports d'activité sur la mise en œuvre du programme de travail ou du plan stratégique et institutionnel à moyen terme. UN ومع هذا، يتم الإبلاغ عن التقدم في تقارير مرحلية عن تنفيذ برنامج العمل أو الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Tableau sur la collaboration interne et externe de présentation des résultats du plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN مصفوفة عن التعاون الداخلي والخارجي لتنفيذ نتائج الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    À ses yeux, ces nouvelles priorités étaient bien adaptées au programme en matière de développement urbain et au plan stratégique et institutionnel à moyen terme. UN وقالت إن الأولويات الجديدة ذات أهمية كبيرة لجدول أعمال المناطق الحضرية وللخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    La Division pilotera la mise en œuvre du domaine d'intervention no 1 du Plan stratégique et institutionnel à moyen terme (sensibilisation, suivi et partenariats), mais contribuera aussi à tous les autres domaines d'intervention. UN وتقود الشعبة تنفيذ مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وهو القيام بأنشطة فعالة في مجالات الدعوة والرصد وإقامة الشراكات، لكنها تسهم أيضا في جميع مجالات التركيز الأخرى.
    Domaines d'intervention définis dans le plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN مجالات التركيز في الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Comme indiqué ci-dessus, ONU-Habitat établit des rapports à la fois sur les résultats du programme de travail et sur ceux du plan stratégique et institutionnel à moyen terme. UN ومثلما ذكر أعلاه، يعد موئل الأمم المتحدة تقارير أداء لكل من برنامج العمل والخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Elle maintient son soutien au plan stratégique et institutionnel à moyen terme et aux opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables. UN وتواصل دعم الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل والعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد.
    Plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Deux ans, aligné sur le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN سنتان، مواءمة مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Plan stratégique et institutionnel à moyen terme: 9 pages UN الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: 9 صفحات
    Plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Deux ans, aligné sur le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN سنتان، مواءمة مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Plan stratégique et institutionnel à moyen terme : 9 pages UN الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل: 9 صفحات
    La mise au point d'un cadre de résultats pour le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme est sans aucun doute le fait le plus saillant de la période considérée. UN وما من شك في أن استحداث إطار نتائج للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل يمثل أبرز معالم الفترة المبلغ عنها.
    Le cadre de responsabilité s'appliquera aussi au cadre de résultats relatif au Plan stratégique et institutionnel à moyen terme. UN كما سيُمد نطاق إطار الخضوع للمساءلة إلى إطار النتائج الخاص بالخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    Prie également la Directrice exécutive de continuer à mettre pleinement en œuvre le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme approuvé pour une période de six ans; UN يرجو أيضاً من المديرة التنفيذية أن تواصل التنفيذ الكامل للخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل للسنوات الست؛
    Plan stratégique et institutionnel à moyen terme UN الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل
    Le Plan stratégique et institutionnel à moyen terme a considéré que le cadre normatif et opérationnel renforcé était une approche nouvelle permettant de mieux aider les pays à obtenir un impact plus fort. UN وقد اعتبرت الخطة الاستراتيجية والمؤسسية والمتوسطة الأجل الإطار المعياري والتشغيلي المعزز نهجاً جديداً لتقديم دعم أفضل على المستوى القطري من أجل تحقيق تأثير أكبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more