"et l'annexe" - Translation from French to Arabic

    • والمرفق
        
    • والملحق
        
    • ويتضمن المرفق
        
    • وفي المرفق
        
    • بينما يتضمن المرفق
        
    • المعاهدة ومرفقها
        
    • ويبين المرفق
        
    • والتذييل
        
    • حين يتضمن المرفق
        
    • والبيان التفسيري رقم
        
    Le chapitre II et l'annexe I du présent rapport concernent les trois organismes. UN ويتعلق الفصل ثانيا والمرفق الأول من هذا التقرير بهذه المنظمات الثلاث جميعها.
    Il a estimé que ces questions devaient être envisagées en référence à l'article 46 et l'annexe I du Règlement intérieur. UN وأعرب عن الرأي أن هذه المسائل سيُنظر فيها في سياق المادة 46 والمرفق الأول من النظام الداخلي.
    Le paragraphe 1 du projet d'article 5 suffit parfaitement pour le but recherché et rend superflus le paragraphe 2 et l'annexe. UN والفقرة 1 من مشروع المادة 5 تفي تماما بهذا الغرض، وليست هناك حاجة للفقرة 2 والمرفق.
    Elaborer des directives supplémentaires et une note explicative concernant l'Annexe E et l'annexe F pour examen par le Comité à sa cinquième réunion UN وضع المزيد من الإرشادات ومذكرة تفسيرية للمرفق هاء والمرفق واو لتنظر فيها اللجنة في اجتماعها الخامس
    B. L'Accord général sur le commerce des services (AGCS) et l'annexe sur les services de transport aérien UN باء - الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات والملحق بشأن خدمات النقل الجوي
    Un document de séance reflétant les débats du groupe concernant l'article 9 et l'annexe E du projet de texte a été transmis et figure en annexe II au présent rapport. UN وجرى تعميم ورقة غرفة اجتماع تعكس المناقشات التي أجراها الفريق بشأن المادة 9 والمرفق هاء من مشروع النص، وترد هذه الورقة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    Les projets connus à ce jour sont visés dans la partie VI et l'annexe II du présent rapport. UN ويرد بيان التقارير المعلومة حتى تاريخه في الجزء السادس والمرفق الثاني.
    La figure 2, le tableau 4 et l'annexe B donnent une ventilation des ressources nécessaires par principal objet de dépense. UN ويرد في الشكل 2 والجدول 4 والمرفق باء توزيع للمتطلبات من الموارد بحسب أوجه الانفاق الرئيسية.
    Groupe de travail sur la confidentialité et l'annexe F UN الفريق العامل بشأن قضية السرية والمرفق واو
    Voir la section VII du présent rapport et l’annexe I.C pour explications supplémentaires. UN للاطلاع على معلومات تكميلية، انظر الفرع السابع من هذا التقرير والمرفق اﻷول جيم.
    Il a également adopté à titre provisoire l’annexe I, consacrée aux informations devant figurer dans les notifications, et l’annexe II, sur l’évaluation des risques. UN واعتمد أيضا بصورة مؤقتة المرفق اﻷول الخاص بالمعلومات المطلوبة في اﻹخطارات والمرفق الثاني الخاص بتقييم اﻹخطار.
    Dérogations aux dates d'abandon définitif figurant dans l'annexe A et l'annexe B UN إعفاءات من تواريخ الانتهاء التدريجي المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء
    Format proposé pour le registre des dérogations aux dates d'abandon définitif figurant dans l'annexe A et l'annexe B de la Convention de Minamata sur le mercure UN النموذج المقترح لسجل إعفاءات من تواريخ الانتهاء المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق
    Voir les paragraphes 71 à 81 et l'annexe II du présent rapport UN انظر الفقرات من 71 إلى 81 والمرفق الثاني لهذا التقرير.
    Voir l'annexe 2 pour des études de cas sur les réalisations du Fonds et l'annexe 12 pour des rapports complémentaires. UN وبرجاء الرجوع إلى المرفق 8 للاطلاع على دراسات حالات إفرادية بشأن إنجازات الصندوق والمرفق 12 للاطلاع على التقارير التكميلية.
    La section III et l'annexe I contiennent un résumé des corrections proposées dans le présent rapport. UN ويتضمن الفصل الثالث والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترحة الواردة في هذا التقرير.
    La section IV et l'annexe I contiennent un résumé des corrections proposées dans le présent rapport. UN ويتضمن الفصل الرابع والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترحة الواردة في هذا التقرير.
    Le chapitre III et l'annexe I contiennent un résumé des corrections proposées dans le présent rapport. UN ويتضمن الفصل الثالث والمرفق الأول موجزاً للتصويبات المقترَحة الواردة في هذا التقرير.
    Le bâtiment de l'Assemblée générale et l'annexe Sud devraient commencer à être rénovés vers la fin de l'exercice. UN ومن المتوقع أن يجري تجديد مبنى الجمعية العامة والملحق الجنوبي بنهاية فترة السنتين 2010-2011.
    L’annexe II du rapport du Secrétaire général contient une ventilation des prévisions de dépenses se rapportant à cette période et l’annexe III des informations supplémentaires. UN ويرد في المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام كشف بالتكلفة التقديرية للفترة المذكورة؛ ويتضمن المرفق الثالث معلومات تكميلية.
    Le tableau 1 de l'annexe II et l'annexe III font apparaître la réduction progressive du nombre d'observateurs militaires, qui a été ramené de 244 en avril 1996 à 221 en juin 1996. UN ويرد في الجدول ١ من المرفق الثاني وفي المرفق الثالث الخفض التدريجي لعدد المراقبين العسكريين من مجموع ٢٤٤ مراقبا عسكريا في نيسان/أبريل ١٩٩٦ إلى ٢٢١ في حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    L'annexe 2 donne les statistiques concernant les réfugiés et l'annexe 3 l'organigramme du Siège. UN ويقدم المرفق 2 إحصاءات عن اللاجئين بينما يتضمن المرفق 3 رسماً تخطيطياً لهيكل المقر.
    Le(s) Protocole(s) et l'annexe (les Annexes) font partie intégrante du Traité. UN يشكل بروتوكول )بروتوكولات( هذه المعاهدة ومرفقها )مرفقاتها( جزءا لا يتجزأ من المعاهدة.
    Les tableaux d’effectifs actuels et prévus sont donnés à l’annexe III, et l’annexe IV indique les effectifs déployés du personnel militaire et du personnel civil. UN ويرد في المرفق الثالث ملاك الموظفين الحالي والمقترح، ويبين المرفق الرابع حالة نشر اﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    361. Voir l'objectif 6 dans le rapport de la Finlande à l'OMS et l'annexe 32. UN ٠٦٣ - انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرمى ٦، والتذييل ٢٣.
    L'annexe II du présent document renferme des informations complémentaires concernant les dépenses et l'annexe V indique les effectifs militaires et civils autorisés et déployés. UN أما المعلومات التكميلية بشأن النفقات فترد في المرفق الثاني في حين يتضمن المرفق الخامس الملاك المأذون به والملاك الفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين.
    a) Les articles 3 à 5 et l'annexe 1; UN (أ) المواد من 3 إلى 5 والبيان التفسيري رقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more