iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit | UN | `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات |
iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit | UN | `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات |
iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit | UN | `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات |
Chapitre 3 Promotion et protection des droits économiques, sociaux et culturels | UN | مضمون الفصل 3: تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
5. Gestion régionale de la migration et protection des droits sociopolitiques | UN | 5 - الإدارة الإقليمية للهجرة وحماية الحقوق الاجتماعية والسياسية |
iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit | UN | `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات |
iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit | UN | `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات |
POINT 101 DE L'ORDRE DU JOUR : PROMOTION et protection des droits DES ENFANTS | UN | البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال |
POINT 101 DE L'ORDRE DU JOUR : PROMOTION et protection des droits DES ENFANTS (suite) | UN | البند ١٠١ من جدول اﻷعمال : تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال |
Point 69 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits de l'homme : | UN | البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز وحماية حقوق الإنسان |
Promotion et protection des droits de l'homme dans le contexte des manifestations pacifiques | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية |
Promotion et protection des droits de l'homme dans un contexte multiculturel, notamment au moyen de la lutte contre la xénophobie, la discrimination et l'intolérance | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق التعددية الثقافية، بوسائل تشمل مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب |
En outre, la rédaction du Partenariat souligne le lien entre lutte contre la pauvreté et protection des droits de l'homme. | UN | وفضلاً عن ذلك، تشدد لغة وثيقة الشراكة على الرابط بين مكافحة الفقر وحماية حقوق الإنسان. |
Professeur, promotion et protection des droits de l'homme dans le système des Nations Unies. | UN | أستاذ مادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان في نظام الحماية التابع للأمم المتحدة. |
Mme Keller note cependant que le conflit entre lutte contre le terrorisme et protection des droits de l'homme est pour ainsi dire universel. | UN | ومع ذلك، لاحظت أن التنازع بين مكافحة الإرهاب وحماية حقوق الإنسان أمر عالمي فعلاً. |
Promotion et protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب |
Promotion et protection des droits de l'homme dans la lutte antiterroriste | UN | تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب |
II. Promotion et protection des droits civils et politiques au Liban | UN | ثانياً - تعزيز وحماية الحقوق المدنية والسياسية في لبنان |
A. Promotion et protection des droits économiques, sociaux et culturels | UN | ألف - تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية |
Mesures d'austérité et protection des droits économiques, sociaux et culturels des catégories vulnérables (mineurs, personnes âgées, personnes handicapées); | UN | تدابير التقشف وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للفئات الضعيفة كالقُصّر والمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة؛ |
Promotion et protection des droits des enfants | UN | والمسائل اﻹنسانية تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها |
Promotion et protection des droits de l'homme au niveau international | UN | تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد الدولي |