"et protection des droits" - Translation from French to Arabic

    • وحماية حقوق
        
    • وحماية الحقوق
        
    • حقوق اﻷطفال وحمايتها
        
    • حقوق الإنسان وحمايتها على
        
    iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    Chapitre 3 Promotion et protection des droits économiques, sociaux et culturels UN مضمون الفصل 3: تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    5. Gestion régionale de la migration et protection des droits sociopolitiques UN 5 - الإدارة الإقليمية للهجرة وحماية الحقوق الاجتماعية والسياسية
    iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في أوضاع ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    iv) Promotion et protection des droits de l'homme après une catastrophe ou un conflit UN `4` تعزيز وحماية حقوق الإنسان في حالات ما بعد الكوارث وما بعد النزاعات
    POINT 101 DE L'ORDRE DU JOUR : PROMOTION et protection des droits DES ENFANTS UN البند ١٠١ من جدول اﻷعمال: تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال
    POINT 101 DE L'ORDRE DU JOUR : PROMOTION et protection des droits DES ENFANTS (suite) UN البند ١٠١ من جدول اﻷعمال : تعزيز وحماية حقوق اﻷطفال
    Point 69 de l'ordre du jour : Promotion et protection des droits de l'homme : UN البند 69 من جدول الأعمال: تعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Promotion et protection des droits de l'homme dans le contexte des manifestations pacifiques UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق الاحتجاجات السلمية
    Promotion et protection des droits de l'homme dans un contexte multiculturel, notamment au moyen de la lutte contre la xénophobie, la discrimination et l'intolérance UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق التعددية الثقافية، بوسائل تشمل مكافحة كره الأجانب والتمييز والتعصب
    En outre, la rédaction du Partenariat souligne le lien entre lutte contre la pauvreté et protection des droits de l'homme. UN وفضلاً عن ذلك، تشدد لغة وثيقة الشراكة على الرابط بين مكافحة الفقر وحماية حقوق الإنسان.
    Professeur, promotion et protection des droits de l'homme dans le système des Nations Unies. UN أستاذ مادة تعزيز وحماية حقوق الإنسان في نظام الحماية التابع للأمم المتحدة.
    Mme Keller note cependant que le conflit entre lutte contre le terrorisme et protection des droits de l'homme est pour ainsi dire universel. UN ومع ذلك، لاحظت أن التنازع بين مكافحة الإرهاب وحماية حقوق الإنسان أمر عالمي فعلاً.
    Promotion et protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية في سياق مكافحة الإرهاب
    Promotion et protection des droits de l'homme dans la lutte antiterroriste UN تعزيز وحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب
    II. Promotion et protection des droits civils et politiques au Liban UN ثانياً - تعزيز وحماية الحقوق المدنية والسياسية في لبنان
    A. Promotion et protection des droits économiques, sociaux et culturels UN ألف - تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Mesures d'austérité et protection des droits économiques, sociaux et culturels des catégories vulnérables (mineurs, personnes âgées, personnes handicapées); UN تدابير التقشف وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للفئات الضعيفة كالقُصّر والمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة؛
    Promotion et protection des droits des enfants UN والمسائل اﻹنسانية تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها
    Promotion et protection des droits de l'homme au niveau international UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد الدولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more