Atelier sur les meilleures pratiques et les besoins des communautés locales et autochtones et rapport de l'atelier | UN | حلقة العمل المتعلقة بأفضل الممارسات واحتياجات المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية، وتقرير عن حلقة العمل |
et rapport DU DIRECTEUR EXÉCUTIF SUR LES MOYENS DE FAIRE DU | UN | التابع لﻷمم المتحدة وتقرير المدير التنفيذي بشأن طرق إقامة |
K. Lettre du Président du Conseil de sécurité datée du 13 octobre 1993 et rapport du Secrétaire général 50 | UN | كاف - رسالة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ وتقرير اﻷمين العام |
Rapport sur les activités, le fonctionnement et le financement de l'Unité d'appui à l'application de la Convention et rapport financier préliminaire pour 2011 Rappel des faits | UN | تقرير عن أنشطة وأداء وتمويل وحدة دعم التنفيذ، والتقرير المالي الأولي لعام 2011 |
A. Communication datée du 2 juillet 1993, demande de réunion et rapport du Secrétaire général 224 | UN | ألف - رسالة مؤرخة ٢ تموز/يوليه ١٩٩٣، وطلب عقد اجتماع وتقرير اﻷمين العام |
62. COMMUNICATIONS et rapport CONCERNANT LE TERRITOIRE SOUS TUTELLE DES ÎLES DU PACIFIQUE 492 | UN | رسائل وتقرير عن إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية |
COMMUNICATIONS et rapport DU COMITE DU CONSEIL DE SECURITE | UN | رسائل وتقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب |
3. Communications reçues le 26 avril 1991 et le 3 mai 1991 et rapport du Secrétaire général en date du 24 mai 1991 | UN | ٣ - الرسالتــان الــواردتان فــي ٦٢ نيســان/ابــريل و ٣ أيار/مايو ١٩٩١، وتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤٢ أيار/مايو ١٩٩١ |
46. COMMUNICATION et rapport CONCERNANT LE TERRITOIRE SOUS TUTELLE DES ILES DU PACIFIQUE 283 | UN | رسالة وتقرير بشأن إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية |
COMMUNICATION et rapport CONCERNANT LE TERRITOIRE SOUS TUTELLE DES ILES DU PACIFIQUE | UN | رسالة وتقرير بشأن إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية |
Mise au point et transfert de technologies et rapport du Comité exécutif de la technologie | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها وتقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا |
Mise au point et transfert de technologies et rapport du Comité exécutif de la technologie. | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها وتقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا. |
Numéro de la communication, auteur et rapport du Comité | UN | رقم البلاغ وصاحب البلاغ وتقرير اللجنة ذو الصلة |
Evaluation des activités de l'Alliance mondiale et rapport sur l'état de la mise au point et du déploiement de solutions de remplacement du DDT; | UN | تقييم لأنشطة التحالف العالمي وتقرير عن حالة تطوير ونشر بدائل للـ دي.دي.تي؛ |
Numéro de la communication, auteur et rapport du Comité | UN | رقم البلاغ وصاحب البلاغ وتقرير اللجنة ذو الصلة |
États financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et rapport du Comité des commissaires aux comptes | UN | البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
États financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et rapport du Comité des commissaires aux comptes | UN | ثانيا البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات |
Rapport. Activités, fonctionnement et financement de l'Unité d'appui à l'application de la Convention et rapport financier préliminaire pour 2011. | UN | تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها والتقرير المالي الأولي لعام 2011. |
Rapport intermédiaire sur les activités, le fonctionnement et les finances de l'Unité d'appui à l'application en 2012 et rapport financier préliminaire pour 2012 | UN | عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها والتقرير المالي الأولي لعام 2012 |
Rapport intérimaire sur les activités, le fonctionnement et le financement de l'Unité d'appui à l'application et rapport financier préliminaire pour 2012 | UN | تقرير مؤقت عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها والتقرير المالي الأولي لعام 2012 |
Conformément à l'article 59 du règlement intérieur provisoire du Conseil et en l'absence de proposition contraire, le Président du Conseil a renvoyé la demande au Comité d'admission de nouveaux Membres pour examen et rapport. | UN | وعملا بأحكام المادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن ونظرا لعدم تقديم مقترح يفيد عكس ذلك، أحالت رئيسة مجلس اﻷمن الطلب الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه. |
VII. Nomination et rapport de la Commission de vérification des pouvoirs | UN | سابعا - تعيين لجنة وثائق التفويض وتقريرها |
Il en fixe les attributions et peut aussi leur renvoyer toute question pour étude et rapport. | UN | ويحدد المجلس مهام هذه اللجان وله أيضا أن يحيل اليها أية مسائل لدراستها وتقديم تقارير عنها. |
et rapport du Secrétaire général 218 V. Examen de la question à la 3388e séance (8 juin 1994) | UN | تاء - النظر في المسألة في الجلسة ٣٣٨٨ )٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤( واتخاذ القرار ٩٢٥ )١٩٩٤( |
Il a décidé de renvoyer la demande au Comité d'admission de nouveaux Membres pour examen et rapport. | UN | وقرر المجلس أن يحيل الطلب إلى اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد لدراسة الطلب والإفادة بشأنه. |