"et rapport" - Translation from French to Arabic

    • وتقرير
        
    • والتقرير
        
    • وتقديم تقرير
        
    • وتقريرها
        
    • وتقديم تقارير
        
    • واتخاذ القرار
        
    • والإفادة بشأنه
        
    Atelier sur les meilleures pratiques et les besoins des communautés locales et autochtones et rapport de l'atelier UN حلقة العمل المتعلقة بأفضل الممارسات واحتياجات المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية، وتقرير عن حلقة العمل
    et rapport DU DIRECTEUR EXÉCUTIF SUR LES MOYENS DE FAIRE DU UN التابع لﻷمم المتحدة وتقرير المدير التنفيذي بشأن طرق إقامة
    K. Lettre du Président du Conseil de sécurité datée du 13 octobre 1993 et rapport du Secrétaire général 50 UN كاف - رسالة من رئيس مجلس اﻷمن مؤرخة ١٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ وتقرير اﻷمين العام
    Rapport sur les activités, le fonctionnement et le financement de l'Unité d'appui à l'application de la Convention et rapport financier préliminaire pour 2011 Rappel des faits UN تقرير عن أنشطة وأداء وتمويل وحدة دعم التنفيذ، والتقرير المالي الأولي لعام 2011
    A. Communication datée du 2 juillet 1993, demande de réunion et rapport du Secrétaire général 224 UN ألف - رسالة مؤرخة ٢ تموز/يوليه ١٩٩٣، وطلب عقد اجتماع وتقرير اﻷمين العام
    62. COMMUNICATIONS et rapport CONCERNANT LE TERRITOIRE SOUS TUTELLE DES ÎLES DU PACIFIQUE 492 UN رسائل وتقرير عن إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية
    COMMUNICATIONS et rapport DU COMITE DU CONSEIL DE SECURITE UN رسائل وتقرير لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب
    3. Communications reçues le 26 avril 1991 et le 3 mai 1991 et rapport du Secrétaire général en date du 24 mai 1991 UN ٣ - الرسالتــان الــواردتان فــي ٦٢ نيســان/ابــريل و ٣ أيار/مايو ١٩٩١، وتقرير اﻷمين العام المؤرخ ٤٢ أيار/مايو ١٩٩١
    46. COMMUNICATION et rapport CONCERNANT LE TERRITOIRE SOUS TUTELLE DES ILES DU PACIFIQUE 283 UN رسالة وتقرير بشأن إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية
    COMMUNICATION et rapport CONCERNANT LE TERRITOIRE SOUS TUTELLE DES ILES DU PACIFIQUE UN رسالة وتقرير بشأن إقليم جزر المحيط الهادئ المشمول بالوصاية
    Mise au point et transfert de technologies et rapport du Comité exécutif de la technologie UN تطوير التكنولوجيات ونقلها وتقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    Mise au point et transfert de technologies et rapport du Comité exécutif de la technologie. UN تطوير التكنولوجيات ونقلها وتقرير اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا.
    Numéro de la communication, auteur et rapport du Comité UN رقم البلاغ وصاحب البلاغ وتقرير اللجنة ذو الصلة
    Evaluation des activités de l'Alliance mondiale et rapport sur l'état de la mise au point et du déploiement de solutions de remplacement du DDT; UN تقييم لأنشطة التحالف العالمي وتقرير عن حالة تطوير ونشر بدائل للـ دي.دي.تي؛
    Numéro de la communication, auteur et rapport du Comité UN رقم البلاغ وصاحب البلاغ وتقرير اللجنة ذو الصلة
    États financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    États financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies et rapport du Comité des commissaires aux comptes UN ثانيا البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Rapport. Activités, fonctionnement et financement de l'Unité d'appui à l'application de la Convention et rapport financier préliminaire pour 2011. UN تقرير عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها والتقرير المالي الأولي لعام 2011.
    Rapport intermédiaire sur les activités, le fonctionnement et les finances de l'Unité d'appui à l'application en 2012 et rapport financier préliminaire pour 2012 UN عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها والتقرير المالي الأولي لعام 2012
    Rapport intérimaire sur les activités, le fonctionnement et le financement de l'Unité d'appui à l'application et rapport financier préliminaire pour 2012 UN تقرير مؤقت عن أنشطة وحدة دعم التنفيذ وسير أعمالها وتمويلها والتقرير المالي الأولي لعام 2012
    Conformément à l'article 59 du règlement intérieur provisoire du Conseil et en l'absence de proposition contraire, le Président du Conseil a renvoyé la demande au Comité d'admission de nouveaux Membres pour examen et rapport. UN وعملا بأحكام المادة ٥٩ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن ونظرا لعدم تقديم مقترح يفيد عكس ذلك، أحالت رئيسة مجلس اﻷمن الطلب الى اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد لدراسته وتقديم تقرير بشأنه.
    VII. Nomination et rapport de la Commission de vérification des pouvoirs UN سابعا - تعيين لجنة وثائق التفويض وتقريرها
    Il en fixe les attributions et peut aussi leur renvoyer toute question pour étude et rapport. UN ويحدد المجلس مهام هذه اللجان وله أيضا أن يحيل اليها أية مسائل لدراستها وتقديم تقارير عنها.
    et rapport du Secrétaire général 218 V. Examen de la question à la 3388e séance (8 juin 1994) UN تاء - النظر في المسألة في الجلسة ٣٣٨٨ )٨ حزيران/يونيه ١٩٩٤( واتخاذ القرار ٩٢٥ )١٩٩٤(
    Il a décidé de renvoyer la demande au Comité d'admission de nouveaux Membres pour examen et rapport. UN وقرر المجلس أن يحيل الطلب إلى اللجنة المعنية بقبول الأعضاء الجدد لدراسة الطلب والإفادة بشأنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more