"filipe" - Translation from French to Arabic

    • فيليبي
        
    • فيليب
        
    • فيليبه
        
    • فليبي
        
    • فيليبيه
        
    Présenté par M. Luiz Filipe de Macedo Soares, Ambassadeur et Représentant permanent du Brésil à la Conférence du désarmement UN تقرير قدمه السيد لويس فيليبي دي ما سيدو سواريس، سفيـر البرازيـل وممثلها الدائـم لدى مؤتمر نزع السلاح
    :: M. José Filipe Mendes Moraes Cabral, Représentant permanent du Portugal auprès de l'Organisation des Nations Unies UN :: السيد خوسيه فيليبي منديس مورايس كابرال، الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    Je donne maintenant la parole à S. E. M. José Filipe Moraes Cabral, Président du Conseil de sécurité, pour qu'il présente le rapport du Conseil. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد خوزيه فيليبي مورايس كابرال، رئيس مجلس الأمن لعرض تقرير المجلس.
    Luis Filipe Pereira, Ministre de la santé (Portugal) UN لويس فيليب بيريرا، وزير الصحة في البرتغال
    S. E. l'Ambassadeur José Filipe Moraes Cabral UN المعلقون: السفير خوسي فيليب مورايس كابرال
    Son Excellence M. Luis Filipe Markues Amado, Secrétaire d’État aux affaires étrangères et à la coopération du Portugal. UN سعادة السيد لويس فيليبه ماركويس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.
    J'ai à présent l'honneur de donner la parole à S. E. M. José Filipe Moraes Cabral, Président du Conseil de sécurité. UN يشرفني أن أعطي الكلمة الآن لرئيس مجلس الأمن، سعادة السيد خوسيه فيليبي موراييس كابرال.
    M. Filipe Gonzales Abad, Directeur général de Savia Amadeus, Madrid (Espagne) UN السيد فيليبي غونزالس آباد، المدير العام، سافيا أماديوس، مدريد، أسبانيا
    L'Evêque de Dili, Carlos Filipe Ximenes Belo, a non seulement exprimé ses profonds regrets, mais aussi condamné les brutalités qui ont coûté la vie au caporal Alfredo Liga dos Santos, et il a envoyé ses condoléances à la famille du défunt. UN ولم يعرب أسقف ديلي، كارلوس فيليبي خيمينيس بيلو، عن أسفه العميق فحسب بل إنه قد أدان أيضاً الحادث الوحشي الذي أودى بحياة العريف ألفريدو ليغا دوس سانتوس. وقد أرسل اﻷسقف تعازيه إلى أسرة القتيل.
    A cet égard, par son influence positive et modératrice, l'évêque Carlos Filipe Ximenes Belo a joué un rôle particulièrement important. UN ومن اﻷمور التي اتسمت بأهمية خاصة في هذا الصدد، التأثير الايجابي والمعتدل الذي مارسه الاسقف كارلوس فيليبي خيمينس بيلو.
    S. E. M. José Filipe Moraes Cabral, Ambassadeur, Représentant permanent du Portugal auprès de l'Organisation des Nations Unies UN السفير جوزيه فيليبي موراييس كابرال، الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    Déclaration liminaire de José Filipe Moraes Cabral, Représentant UN بيان استهلالي أدلى به جوزيه فيليبي موراييس كابرال،
    M. Luis Filipe Dias Amado, Parlementaire/Parti socialiste portugais UN السيد لويس فيليبي دياز امادو، عضو البرلمان/الحزب الاشتراكي، البرتغال
    Il est confirmé que l'évêque de Dili, Carlos Filipe Ximenes Belo, est inscrit sur la liste électorale du district de Bidau Lecidere, Timor oriental. UN ومن المؤكد أن أسقف ديلي، كارلوس فيليبي خيمينيس بيلو، قد سجل رسمياً على القوائم الانتخابية لمنطقة بيداو ليسيديري وهي إحدى أقضية تيمور الشرقية.
    Toutefois, cette attention est devenue plus discutable lorsqu'il a annoncé que José Ramos Horta était l'un des lauréats du prix Nobel de la paix aux côtés de l'évêque de Dili, Carlos Filipe Ximenes Belo. UN غير أن اهتمام اللجنة تحوﱠل الى مشكلة حين أعلنت أن جوزيه راموس هورتا يتقاسم الجائزة مع أسقف ديلي، كارلوس فيليبي خيمينيس بيلو.
    Je suis Prince Filipe le troisième. Open Subtitles أنا الأمير فيليب الثالث لقد سافرت من الكاستيل
    En sa qualité de Président du Comité, le Ministre des affaires étrangères et Ministre chargé de responsabilités spéciales en matière de révision constitutionnelle, le sénateur Filipe N. Bole, a tenu une réunion fructueuse du Comité il y a seulement quelques jours. UN وعقد رئيس تلك اللجنــــة، السناتور فيليب ن. بول، وزير الشؤون الخارجية الموكل بمسؤوليات خاصة بشأن استعراض الدستور، اجتماعا مثمرا للجنة قبل بضعة أيام.
    Rendant hommage à l’Église catholique du Timor Lorosae, représentée par Mgr Dom Carlos Filipe Ximenes Belo, administrateur apostolique du diocèse de Dili, lauréat du prix Nobel de la paix, UN وإذ يتوجهون بالتحية إلى الكنيسة الكاثوليكية لتيمور الشرقية، ممثلة في شخص صاحب السعادة الأب كارلوس فيليب زيمينيس بيلو، أسقف أبرشية ديلي، الحائز على جائزة نوبل،
    M. Rui Filipe Monteiro Belo Macieira UN السيد روي فيليب مونتيرو ماسييرا
    Son Excellence M. Luis Filipe Marques Amado, Secrétaire d’État aux affaires étrangères et à la coopération du Portugal. UN سعادة السيد لويس فيليبه ماركيس أمادو، وزير الدولة للشؤون الخارجية والتعاون في البرتغال.
    Deuxième Vice-Président/Rapporteur: Filipe Duarte Santos (Portugal) UN النائب الثاني للرئيس/المقرّر: فيليبه دوارته سانتوس (البرتغال)
    Durant la période considérée, le bureau du Comité se composait du Président, l'Ambassadeur José Filipe Moraes Cabral, et de deux vice-présidents, les représentants du Liban et du Nigéria. UN 2 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان مكتب اللجنة يتألف من السفير خوسي فليبي مورايس كابرال رئيسا، مع توفير وفدي لبنان ونيجيريا نائبين للرئيس.
    Mme Frances Victoria Rodrigues*, M. Filipe Chidumo, M. Carlos Dos Santos, M. Alvaro ó da Silva, M. Fernando Jorge Manhiça UN السيدة فرانسس فيكتوريا رودريغيس*، السيد فيليبيه تشيدومو، السيد كارلوس دوس سانتوس، السيد ألفارو أو دا سيلفا، السيد فيرناندو خورخيه مانهيسا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more