"gitan" - French Arabic dictionary

    "gitan" - Translation from French to Arabic

    • الغجري
        
    • الغجر
        
    • غجري
        
    • غجرياً
        
    • الغجرية
        
    • غجرى
        
    • بالغجر
        
    • غجرية
        
    Tu diras à ton roi gitan que quiconque viendra au sud retournera au nord en plusieurs putains de morceaux. Open Subtitles أخبر ملكك الغجري ..أن أي رجل يأتي إلى الجنوب سيعود إلى الشمال مقطّعا إلى أشلاء صغيرة
    Leda Rossington pense que le gitan nous a jeté un sort, à Cary et à moi. Open Subtitles ليدا روزنجتون تظن ان الغجري العجوز تادزو ليمبكي لعنني أنا و كاري
    C'est hors de contrôle depuis que ce vieux gitan t'a touché. Open Subtitles لقد كان الأمر خارج ايدينا منذ ان لمسك هذا الغجري العجوز
    Les données présentées ci-après sont estimatives et proviennent de la Fondation du Secrétariat gitan. UN والبيانات المقدّمة أدناه هي تقديرات مقدّمة من مؤسسة أمانة سرّ الغجر.
    Un mariage gitan a parfois 2 000 invités. Open Subtitles عرس الغجر في بعض الأحيان يصل الى 2000 ضيف
    Alors, il rendit visite à un gitan, qui lui dit que la seule manière de tuer ce monstre était de le poignarder dans son appendice avec une lance faite de verre vert. Open Subtitles وفي النهاية، زار شخصاً غجري أخبره بأن الطريقة الوحيدة لقتل الوحش بطعنه في زائدته الدودية برُمح مصنوع من الزجاج الأخضر
    Dis au vieux gitan de me retrouver au phare dans deux heures. Open Subtitles اخبري الغجري العجوز ان يقابلني عند المنارة بعد ساعتين
    Et si le gitan met l'autre K.-O. ? Open Subtitles مما قد يحدث لو أطاح الغجري بالملاكم الآخر
    Dis-moi comment tenir un putain de gitan... et je te dis comment tenir un truand disjoncté amateur de cochons. Open Subtitles أرني كيف يمكن التحكم في الغجري الهمجي وأنا سأريك كيف تروض رئيس عصابة مجنون وكل ما يهتم به هو إطعام الخنازير
    Si vous voyez le gitan, Turkish ou sa copine sortir avant moi... tuez ces enfoirés. Open Subtitles إذا رأيت ذلك الغجري أو تركي أو صديقتهم الثالثه يخرجون قبلي اطلق النار عليهم
    Ce con de gitan sait que Tête de Brique a posté ses gorilles... autour de son campement. Open Subtitles أيها الغجري الأحمق ألا تعلم أن بريك توب لديه مأجورين يحملون بنادق وينتظرون الأوامر عند المخيم
    J'espère que ce dernier meurtre étouffe l'hypothèse... qui fait du gitan le meurtrier. Open Subtitles أتمنى أن تكون هذه الجريمة الأخيرة قد أنهت فكرة أن يكون القاتل هو الشاب الغجري
    Ne dis jamais ça à un gitan. Ca nous rend nerveux. Open Subtitles أبدا القول بأن الغجر الى / / ويجعلنا العصبي.
    4. Programme de développement gitan 529 - 535 107 UN 4- برنامج تنمية مجتمعات الغجر 529-535 126
    - Le Conseil d'État du peuple gitan, qui reconnaît la situation spéciale d'un peuple établi en Espagne depuis des siècles et qui, pourtant, continue de se heurter à des problèmes d'intégration. UN - مجلس الدولة لشعب الغجر الذي يعترف بالحالة الخاصة لشعب مقيم في إسبانيا منذ قرون، لكنه ما زال يواجه مشاكل في الاندماج.
    Je reconnais une arnaque quand j'en vois une. Je suis gitan. Open Subtitles أستطيع معرفة المحتال عندما أرى واحداً أنا غجري بحق الجحيم
    Cette licence est la seule chose qui m'empêche de devenir un gitan, Fed un gitan ! Open Subtitles هاذاة الميدالية انها شي الوحيد. الذي يفصلني من اكون غجري، غجري :
    Un gitan des eaux qui déniche des œufs d'aigle. Open Subtitles إنهُ غجري يعيش بجانب البحر إنهُ يعرف أينَ يجدُ بيوض النسور
    Tu peux me raconter une histoire sur le fait d'être gitan ? Open Subtitles هل يمكنك إخباري قصة كيف يكون الأمر عندما تكون "غجرياً
    Il avait son sac avec lui pour ses trucs de gitan. Open Subtitles لقد كان يحمل حقيبته معه لأجل اشيائه الغجرية
    Je n'accepte jamais de cadeau de la part d'un gitan. Open Subtitles تعلمت منذ زمن طويل ألا أقبل شيئاً مجانياً من غجرى.
    On n'a attrapé ni le gitan, ni le cheval. Open Subtitles ، لا يُمكن لأحد الإمساك بالغجر ولا الحصان
    - Un vieux remède gitan. - On en a peut-être. Open Subtitles وصفة غجرية قديمة أعتقد أنه لدينا القليل منها في المطبخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more