Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike. | UN | لقد عانى ذلك البلد من أسوأ إعصارين في هذا الموسم، غوستاف وآيك. |
Cuba ne s'était pas encore remise des effets des ouragans Gustav et Ike qui lui avaient infligé l'équivalent de 10 milliards de dollars de dégâts en 2008. | UN | ولا تزال كوبا تتعافي من الدمار الناجم عن إعصاري غوستاف وآيك في عام 2008، والذي تسبب في أضرار تقدر بنحو 10 بلايين دولار. |
Plus de 3 millions de personnes, soit 28 % de la population du pays, ont été évacuées à titre de mesure préventive avant l'arrivée des ouragans Gustav et Ike. | UN | فقد تم إجلاء أكثر من 3 ملايين شخص، أي 23 في المائة من السكان، كتدبير استباقي قبل وصول إعصاريْ غوستاف وآيك. |
Un certain Gustav Graves y a découvert des diamants... il y a environ un an. | Open Subtitles | رجل يدعى جوستاف جريس اكتشف الماس هناك منذ سنة او أكثر |
Quand vous m'avez obligé à changer de tête... j'ai choisi de créer le répugnant Gustav Graves à votre image. | Open Subtitles | أتعرف,عندما أجبرني تدخلك على مواجهة العالم بوجه جديد اخترت واجهة القذر جوستاف جرافز عليك |
Ça ne se passait pas comme ça quand je répétais avec Gustav. | Open Subtitles | لقد جرى الأمر بمنحنى مختلفٍ تماماً. عندما تدربت عليه مع غوستاف. |
Gustav m'a montré la liste d'invités. | Open Subtitles | أعطاني غوستاف نموذجاً من قائمة المدعوين. |
Gustav Faberge deviendrait fou s'il savait. | Open Subtitles | بيضتا فابريجي كان غوستاف فابريجي سيجن إذا تفطن للأمر |
Assure-toi que cet imbécile de Gustav ne rate pas le train. | Open Subtitles | يَتأكّدُ البلهاء، غوستاف , لا يَتأخّرُ عن القطارِ. |
Les experts disent aussi que c'est bien pour Gustav que ses parents se parlent. | Open Subtitles | ويقول الخبراء ان يتحتم على والدي غوستاف الانسجام |
on devait s'envoyer des nouvelles de Gustav, un sms, une photo... | Open Subtitles | لقد اتفقنا ان نتواصل للاطمئنان على غوستاف |
Gustav est sûrement triste qu'on ne communique pas. | Open Subtitles | ان نتواصل لمصلحة غوستاف. وعدم التواصل يؤثر عليه |
Tu réponds plus et tu récupères Gustav alors que c'est mon jour. Ça va pas bien ? | Open Subtitles | لاتردين على تلفونك وتأخذين غوستاف في اليوم الذي يكون معي |
Mais il vaut mieux que Gustav ne s'y habitue pas. | Open Subtitles | لا أظن ان نعود غوستاف على هذه الطريقة |
C'est une Gustav Stickley? | Open Subtitles | يا لهي أهذه أريكة من تصميم غوستاف ستيكلي؟ |
Gustav, le monde est plein de brutes et le sera toujours. | Open Subtitles | العالم مليء بالمتنمرين يا غوستاف وسيكون دوماً كذلك |
On s'en fout ! Tu as fait mieux que Gustav Warner. | Open Subtitles | ومن يبالي , لقد حظيتِ بوظيفة للتو وظيفة كبيرة من جوستاف وارنر |
Tu détestes Gustav, pourquoi tu vas à sa fête ? | Open Subtitles | أنت تكره جوستاف لما ستذهب إلى حفلته ؟ |
Quelqu'un cherche une compagne pour la fête de Gustav ? | Open Subtitles | هل كان أحد ما يبحث عن مرافق لحفلة جوستاف |
Gustav est le sobriquet que j'ai donné à Brian Jr. | Open Subtitles | قوستاف يكون اسم التدليع لبراين الصغير انه اسم مستعار, نوعاً ما |
Friedrich m'a dit de fermer ma porte à clé la nuit, et Gustav dit que tout le monde disparait. | Open Subtitles | وغوستاف يَقُولُ إختِفاء كُلّ شخصِ. أوه، وأنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ ما هم يَقُولونَ في برلين. |
Je m'appelle Franz Gustav. | Open Subtitles | إسمي فرانك غوستار |
Gustav, regarde ! Tu as vu ce qu'il y a à la télé ? | Open Subtitles | دعنا نشاهد ماذا على التلفاز ياغوستاف |