Zhang Yishan, Liu Hongyang, Wang Ling, Liu Hua | UN | جانغ ييشان، ليو هونغيانغ، وانغ لينغ، ليو هوا |
Dans sa communication, le Gouvernement indiquait qu'aucune mesure répressive n'avait été prise contre MM. Chen Guangcun ou Chen Hua. | UN | وأفادت الحكومة في الرسالة، جملة أمور، أنه لم تُتخذ أية تدابير لإنفاذ القانون ضد السيد تشن غوانغكون والسيد تشن هوا. |
Dui Hua est particulièrement fière de son statut consultatif spécial et se réjouit de pouvoir continuer à contribuer aux travaux de l'ONU ces quatre prochaines années. | UN | وتُثمّن مؤسسة دوي هوا مركزها الاستشاري الخاص وترحب بأية فرصة للاستمرار في المساهمة في أعمال الأمم المتحدة على مدى السنوات الأربع المقبلة. |
Mme Hua Cheng, Département des normes professionnelles, Institut chinois des expertscomptables agréés | UN | السيدة هوا شينغ، شعبة المعايير المهنية، المعهد الصيني للمحاسبين العموميين المعتمدين |
Des déclarations liminaires ont été prononcées par M. Hua Jianmin, Conseiller d'Etat, Conseil d'Etat, République populaire de Chine, et par M. Achim Steiner, Directeur exécutif du PNUE. | UN | وفي مستهل الجزء، أدلى ببيانات استهلالية السيد هوا جيانمين مستشار الدولة، بمجلس الدولة لجمهورية الصين الشعبية، والسيد آكيم شتاينر المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Faites, Maître Hua Tuo, que mon opération soit un succès. | Open Subtitles | أَصلّيك، يُتقنُ هوا توو، دعْ عمليتَي تَكُونُ نجاح بدون أيّ حوادث |
Hua, as-tu vu Fang aider le prisonnier à s'échapper et mettre les vies de Han et Yuanyin en péril ? | Open Subtitles | هوا ، هل رأيت فانغ تساعد السجين على الهروب ووضعت حياة هان و يوانين في خطر ؟ |
Les "Neuf Assauts de l'Ermite", ça m'a tout l'air d'être importé de Hua Shan. | Open Subtitles | تقنية الأيادي التسعة تبدو لي وكأنها أتت من هوا شونغ |
- Révérend Sun Hua Ping : Arrêté le 30 juin 1994 au domicile d'un paroissien. | UN | اﻷب الموقﱠر سون هوا بينغ: اعتقل يوم ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤ في منزل أحد أبناء اﻷبرشية. |
Chine Zhang Sai, Long Hua*, Fen Nailin*, Zhuang Wenwu* | UN | الصين: زهانغ سي، لونغ هوا*، فنغ نلين*، زهوانغ ونوو* |
Il varie de 1,3 dans la capitale Vientiane à 2,9 dans la province de Hua Phanh et dans l'ancienne zone spéciale, et de 1,6 dans les zones urbaines à 2,7 dans les zones rurales dépourvues d'accès routier. | UN | وعلى مستوى المقاطعة يتراوح المتوسط ما بين 1.3 في فيينتيان العاصمة و 2.9 في مقاطعة هوا فان والمنطقة الخاصة السابقة، وهو ما بين 1.6 في المناطق الحضرية و 2.7 في المناطق الريفية حيث لا توجد طرق برية. |
Ce bureau, qui emploie le responsable des recherches et des opérations à Hong Kong (région administrative spéciale de Chine) de Dui Hua ainsi que deux correspondants, fait office de pôle de recherche pour la Fondation. | UN | ويتألف ملاك هذا المكتب من كبير مديري دوي هوا لشؤون البحث وعمليات منطقة هونغ كونغ الصينية الإدارية الخاصة، إضافة إلى معاونين اثنين. |
Depuis 2005, Dui Hua a pu avoir à trois reprises des discussions poussées avec le Haut-Commissaire et le Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme à Genève, en 2006 et 2008. | UN | أجرت مؤسسة دوي هوا منذ عام 2005 ثلاث جولات من المناقشة الشاملة مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان ونائبة المفوضة السامية، في جنيف في عامي 2006 و 2008. |
Dui Hua entretient de bonnes relations de travail avec le Rapporteur spécial sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants. | UN | وتقيم مؤسسة دوي هوا علاقات عمل جيدة مع مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Au retour de ce voyage, des membres de son personnel ont interviewé le Rapporteur spécial et l'entretien a été publié dans Dialogue, le bulletin d'information de Dui Hua. | UN | وفي أعقاب تلك الرحلة، أجرى موظفو مؤسسة دوي هوا مقابلة مع المقرر الخاص؛ وقد نشرت المقابلة في الرسالة الإخبارية للمؤسسة، الحوار. |
En avril 2006, le Conseiller d'État Hua Jianmin s'est rendu en Égypte. | UN | وفي نيسان/أبريل 2006، قام مستشار الدولة هوا جيانمين بزيارة مصر. |
Fin novembre 2008, Zhou Yung Jun aurait été transféré au centre de détention de Yantian (Shenzhen), sous le nom de Wang Hua. | UN | وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر 2008، نُقل زهو يونغ جون إلى مركز احتجاز شانزان يانتيان باسم وانغ هوا. |
Hua est le plus vieux. | Open Subtitles | هوا هو الأكبر سنا |
Dans la société Hua de Nouvelle Guinée, l'alimentation et les rapports sexuels sont pratiquées pour le transfert de l'essence vitale. | Open Subtitles | (في مجتمع (هوا) في (غينيا الجديدة يُعتقد أن الطعام والممارسة الجنسية تساعد في نقل الجوهر الحيوي |
Mulan Hua, Lieutenant, et espère qu'ils serviront au mieux le pays. | Open Subtitles | هوا مولان - هو مساعد القائد و يتمني ان يقودوا الكتيبة السادسة لحماية البلاد |
Le 1er avril 2009, Mme Lim Hwee Hua est devenue la première femme ministre à Singapour. | UN | وفي 1 نيسان/أبريل 2009، أصبحت السيدة لي خوي خوا أول وزيرة في سنغافورة. |