"huiles" - Translation from French to Arabic

    • الزيوت
        
    • والزيوت
        
    • زيوت
        
    • الزيت
        
    • زيت
        
    • كبار
        
    • للزيوت
        
    • لزيوت
        
    • الزيتية
        
    • والزيت
        
    • بالزيوت
        
    • الحشو الرجعي
        
    • بزيت
        
    • تدخل فيه
        
    • للزيت
        
    Il prévoit également la collecte et le retrait des déchets ménagers dangereux, notamment les huiles usées. UN ويشمل البرنامج أيضا جمع ونقل النفايات المنزلية الخطرة، بما في ذلك نفايات الزيوت.
    Les huiles végétales, par exemple, ont été importées l'an passé à partir de pays asiatiques et européens. UN ومن أمثلة ذلك أنه تم في العام الماضي استيراد الزيوت النباتية من بلدان آسيوية وأوروبية.
    Tu vois, c'est une conspiration... l'alcool, les bougies, les huiles. Open Subtitles أترين. هذا كله جزء منه الكحول والشموع والزيوت
    Le crédit demandé doit permettre d'acheter les carburants, huiles et autres produits pétroliers nécessaires pour le parc UN رصد اعتماد لشراء البنزين والزيوت وغير ذلك من منتجات النفط لاستعمالها في تشغيل المركبات.
    Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge. UN وإذا تم استخدام زيوت أكثر تكريراً، فيمكن إزالتها من الحمأة بواسطة الفصل بالثقل أو بالطرد المركزي.
    Ce sont néanmoins les huiles végétales qui ont le plus gros potentiel de croissance. UN غير أن الزيوت النباتية هي التي تنطوي على أكبر إمكانات النمو.
    Ça sentait super bon, une odeur de lotions et d'huiles. Open Subtitles بدت رائحتها جيّدة كرائعة بعض الزيوت و المستحضرات
    Certains orateurs ont soutenu la recommandation de l'Organe tendant à contrôler les huiles riches en safrole au même titre que le safrole. UN وأيّد عدة متكلّمين توصية الهيئة بإخضاع الزيوت الغنية بالسافرول لنفس التدابير الرقابية المفروضة على السافرول.
    Extraction, raffinage et utilisation des huiles minérales UN استخلاص الزيوت المعدنية وتكريرها واستخدامها
    Analyse des hydrocarbures sous formes d'huiles et de graisses dans l'eau, les sols ou l'huile brumisée UN تحليل الزيوت الهيدروكربونية والشحومات في الماء أو التربة أو الباء الزيتي في الجو
    Des exemples de ces types d'opérations comprennent le recyclage ou la récupération de métaux et de composés métalliques, et la régénération des huiles usées. UN ومن أمثلة ذلك إعادة تدوير أو استخلاص المعادن والمركبات المعدنية وإعادة تكرير الزيوت المستخدمة.
    Les chaînes de valeur potentielles incluent les mangues, le café, le cacao et les huiles essentielles. UN وتشمل سلاسل القيمة المحتملة المانجو والقهوة والكاكاو والزيوت الأساسية.
    Graines oléagineuses et huiles végétales UN البذور الزيتية والزيوت النباتية
    L'augmentation des prix a forcé les ménages à consommer moins de viande, de produits laitiers, de légumes, de fruits et d'aliments transformés et à devenir fortement tributaires des céréales, des graisses et des huiles. UN وقد أجبر ارتفاع أسعار المواد الغذائية الأسر المعيشية على أكل كميات أقل من اللحوم ومنتجات الألبان والخضروات والأغذية المصنّعة والفواكه وأن تعتمد بدلا من ذلك كثيرا على الحبوب والدهون والزيوت.
    La hausse a été particulièrement marquée pour les céréales, les huiles végétales et la viande; les cours du sucre ont fortement fluctué. UN وحدثت أكبر زيادة في أسعار الحبوب والزيوت النباتية واللحوم، بينما شهدت أسعار السكر تقلبات حادة ارتفاعا وهبوطا.
    La chute des prix a été la plus grave pour les boissons tropicales et pour les graines oléagineuses et les huiles végétales. UN وقد حصل أشد انخفاض في أسعار المشروبات المدارية والزيوت النباتية والبذور التي تُستخرج منها هذه الزيوت.
    1994 Effets des huiles pour moteurs à deux temps sur les émissions des motos (Téhéran) UN 1994: آثار زيوت المحركات الثنائية الشوط على انبعاثات الدراجات النارية، طهران.
    Analyse des hydrocarbures sous formes d'huiles et de graisses dans l'eau, les sols ou l'huile brumisée UN تحليل زيوت الهيدروكربون في الماء والتربة أو شابورة الزيت في الهواء
    333 huiles brutes de pétrole ou de minéraux bitumineux UN 333 زيوت نفط خام وزيوت خام مستخلصة من معادن قيرية
    Tu sais peut-être pas, mais toutes les huiles de moteur de ce pays ont la même signature chimique, la même composition chimique. Open Subtitles لا أتوقعك أن تعرف هذا، لكن كل زيت محرك مستخدم في هذه البلاد له نفس التركيبة الكيميائية الأساسية،
    On a vu plus d'huiles ici que dans un moulin. Open Subtitles أجل، لقد تواجد كبار ضبّاط عديدون هُنا أكثر من أعضاء فرقة موسيقيّة إستعراضيّة.
    Création d'un partenariat public-privé pour la gestion écologiquement rationnelle des huiles usagées. UN إقامة شراكة بين القطاعين العام والخاص للإدارة السليمة بيئياً للزيوت المستعملة.
    Des sociétés productrices d'huile de friture ont prétendu que les huiles tropicales avaient une forte teneur en cholestérol, ce qui a provoqué une nette diminution des exportations malaisiennes d'huile de palme. UN فلقد نشرت الشركات المنتجة لزيوت الطعام اعلانات تفيد بأن الزيوت الاستوائية تحتوي على نسبة عالية من الكولسترول. وفي أعقاب ذلك انخفضت صادرات ماليزيا من زيت النخيل بدرجة كبيرة.
    Au cours des quatre premiers mois de 1993, les seules importations de céréales, de farines et d'huiles brutes ont entraîné pour Cuba une dépense supplémentaire de 1 329 876 dollars des Etats-Unis par rapport aux prix du fret sur le marché. UN وخلال اﻷشهر اﻷربعة اﻷولى من عام ١٩٩٣، اضطرت كوبا الى دفع مبلغ يقدر ﺑ ٨٧٦ ٣٢٩ ١ دولار أمريكي كزيادة على أجور الشحن السائدة في السوق، وذلك فقط لاستيراد الحبوب، والدقيق، والزيت النباتي الخام.
    Si la prêtresse de la lune lavait ton corps dans des huiles ointes plutôt que dans de l'urine de bœuf, et testait ta virilité pour, disons ... 3 heures ? Open Subtitles أذا قام كهنة القمر بغسلك بالزيوت بدلاً من بول الثور
    La concentration en PCB devrait être analysée régulièrement après le remplacement des huiles. UN وينبغي تحليل المحتوى من المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور بشكل دوري بعد الحشو الرجعي.
    Une fois baignée dans un bain d'eau parfumée, une fois ointe des huiles les plus douces, une fois tes cheveux passés au bois de santal, tu n'auras plus le temps de verser des larmes. Open Subtitles عندما تأخذين حماما فى ماء معطر عندما يدلكون أطرافك بالزيوت الحلوه و يمشطون شعرك بزيت الصندل
    1. La dénomination < < huile d'olive > > est réservée à l'huile provenant uniquement de l'olive, à l'exclusion des huiles obtenues par solvant ou par procédés de réestérification, et de tout mélange avec des huiles d'autre nature. UN 1- تقتصر تسمية " زيت الزيتون " على الزيت المستخلص من الزيتون وحده، دون الزيوت المستخلصة بالمذيبات أو بطرق تكرار الأسترة، ودون أي خليط تدخل فيه زيوت من نوعيات أخرى.
    Les PCB étaient utilisés comme huiles isolantes et fluides caloporteurs. UN وتستخدم المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور المصنعة كوسط عازل للزيت والحرارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more