Il y a tellement de morceaux du prépuce du Christ en circulation, que je ne peux imaginer la taille du Saint membre. | Open Subtitles | هناك الكثير من القطع القلفة من طفولة المسيح في الدورة الدموية لا أستطيع أن أتخيل حجم العضو القدس |
Il y a tellement de choses que j'aimerais te dire. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقولها |
Il y a tellement de hauts immeubles ici, oui ? | Open Subtitles | هناك الكثير من المباني العالية هنا، أليس كذلك؟ |
Il y a tellement de mauvais hommes dans ce monde. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال السيئون في هذا العالم |
Il y a tellement de fournitures, les stylos en particulier, et les gens les laissent partout. | Open Subtitles | هنالك الكثير من اللوازم المكتبية. خاصةً الأقلام, فهي تملأ المكتب. ويتركها الناس في جميع الأرجاء. |
Je sais, Angie, mais après ce qu'il s'est passé hier, j'ai réalisé qu'Il y a tellement de choses dans la vie que je veux expérimenter avec toi, tu vois ? | Open Subtitles | أدركت أن ما زال هناك الكثير في الحياة أريد أن اجربة معكي هل تعلمين؟ أنا لا أريد أن أموت أريد أن استمر في النمو |
Mais le truc c'est qu'Il y a tellement de choses merveilleuses dans le monde. | Open Subtitles | مع ذلك إليك الأمر، هناك الكثير من الأشياء الرائعة في الخارج. |
On a lancé un programme de purification d'eau là-bas. Il y a tellement à faire. | Open Subtitles | كان لدينا برنامج تنقية ماء هناك الكثير من العمل للقيام به هناك |
Pas quand Il y a tellement de choses à apprendre. | Open Subtitles | ليس عندما يكون هناك الكثير من الأمور لفعلها |
Il y a tellement de choses que je voulais lui dire. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أتمنى أن أخبرها بها |
Il y a tellement de choses que je voulais lui dire. Tu lui diras. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي رغبت بقولها له، أخبره أنت عنها |
Le souci, c'est qu'Il y a tellement de trainées aléatoires, que trouver un schéma sera impossible. | Open Subtitles | المشكلة هي أن هناك الكثير من علامات السحب العشوائي، العثور على نمط سيكون أقرب إلى المستحيل. |
J'ai juste l'impression que... qu'Il y a tellement de bruit partout. | Open Subtitles | فقط أشعر وكأنه هناك هناك الكثير من الضوضاء التي تأتي من كل مكان |
Il y a tellement à nettoyer, et je suis l'homme de la situation. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفوضى لتُنظف وانا الرجل الذي يقوم بها |
Il y a tellement d'enfants qui ont besoins d'aide là-bas. | Open Subtitles | هناك العديد من الأطفال الذين بحاجة لمساعدة هناك |
Il y a tellement de virages, de chemins à suivre | Open Subtitles | هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع |
Il y a tellement de monde. N'importe qui peut être le suspect. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس أي شخص من الممكن أن يكون المشتبه به |
Il y a tellement à voir et à découvrir sur un peu moins de 1600 km². | Open Subtitles | هنالك الكثير لتراه وتختبره في نطاق 600 ميل مربع وحسب |
Il y a tellement de choses que je voudrais faire, d'endroits où je voudrais aller. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء أودّ فعلها وأماكن أودّ زيارتها لكن طبعاً |
Je vais bien... bien que je souhaiterai les journées plus longue ... Il y a tellement de choses à faire... | Open Subtitles | أنا بخير بالرغم من أني أتمنى لو أن هناك ساعات أكثر في اليوم يوجد الكثير لفعله |
Il y a tellement de choses que je préférerais parler avec toi. | Open Subtitles | فهنالك الكثير من الأمور الأخرى التي أفضل التحدث فيها معك |
Cam, Il y a tellement d'enfants réfugiés partout dans le monde. | Open Subtitles | كام, يوجد العديد من الأطفال اللاجئين في العالم |
Il y a tellement de pièces à trier. C'est... | Open Subtitles | ... لا توجد الكثير من الأجزاء للبحث خلالها ، هذا |
C'est la fin du monde et Il y a tellement de choses que je n'ai pas fait. | Open Subtitles | من الواضح أنها نهاية العالم وهناك الكثير من الاشياء لم أفعلها في حياتي |
Mais Il y a tellement de poissons à choisir, que je ne savais pas ou commencer, c'est là ou j'ai eu mon épiphanie. | Open Subtitles | ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام |
Il y a tellement à faire pour ceux qui ont besoin d'aide, mais ne l'obtiennent pas. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير مما يمكنكِ فعله لأناس يحتاجون للمساعدة لكنهم لم يحصلوا عليه |