"J'allais passer à la télévision pour dire que je n'avais jamais couché avec le président quand la Première Dame m'a approchée. | Open Subtitles | كنت على وشك الظهور على التلفزيون والقول أنني أبدًا لم أضاجع الرئيس عنما تقربت مني السيدة الأولى |
Où sont ces foutues clés ? J'allais faire ma ronde, alors... | Open Subtitles | كنت على وشك القيام بجولتى على أية حال لذا |
J'allais à l'école de musique à vélo et je révisais mon solfège quand tout à coup... | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى مدرسة الموسيقى وكنت اتعلم نظريتي في الموسيقى وفجأة |
J'allais deménager à New York après le mariage de Becca. | Open Subtitles | أنا كنت سأنتقل إلى نيويورك بعد زفاف بيكا |
Bon, J'allais t'envoyer dire bonjour à Isabella. | Open Subtitles | الآن كنت ذاهبا لألقي التحية إلى إيزابيلا |
J'allais partir quand j'ai réalisé que j'avais déjà vu ces yeux. | Open Subtitles | لقد كدت اخرج من الباب عندما أدركت أني قد رأيت هذه العيون من قبل |
C'est ce que tu étais en train de faire, non ? J'allais envoyer ça. Cela t'appartient. | Open Subtitles | هل هذا هو ما كنتي تفعلينه ، صح ؟ كنت أنوي إرسال هذا |
Je voulais juste te laisser un mot pour te dire que J'allais chez Navid mais comme tu es là, c'est plus nécessaire. | Open Subtitles | أمم, أنا كنت على وشك أن أترك لك ملاحظه أخبرك فيها أني سأذهب إلى منزل نافيد ولكن أتعلم |
Mike, j'ai failli te mettre une droite. Et J'allais ajouter un coup de boule. Je ne vais pas fêter mon divorce chez ta mère. | Open Subtitles | مايك, كنت على وشك ضربك على وجهك لن اذهب الى منزل امك لأحتفل بطلاقي لن اذهب الى منزل امه |
J'allais commencer le ménage quand tu as sonné. Merci. Désolé. | Open Subtitles | إنني كنت على وشك التنظيف عندما ضربت الجرس |
J'allais te poser la même question, vu que je t'ai bipé il y a quatre minutes et 38 secondes. | Open Subtitles | كنت على وشك طرح السؤال نفسه، بما أنني استدعيتك منذ أربع دقائق مضت و38 دقيقة. |
J'allais très bien, planqué en toute sécurité, à l'intérieur, de mon lab immobile à l'académie. | Open Subtitles | لقد كنت أبلي بلاءاً حسناً في المختبر الآمن الغير متحرك الموجود بالأكاديمية. |
J'étais dans le coin et je me suis dit que J'allais voir comment vous alliez. | Open Subtitles | لقد كنت قريبا من هنا ففكرت أن آتي اليك لأرى كيف أحوالك |
Oh, J'allais justement prendre un café. Seriez vous tenté de vous joindre à moi ? | Open Subtitles | لقد كنت سأخرج لأحصل على كوب من القهوة، هل انت مهتم بمرافقتي؟ |
Steve, J'allais t'en parler, mais tu m'as embrassée. | Open Subtitles | و، ستيف، كنت ذاهبا لأقول لكم، ولكن بعد ذلك قبلني. |
J'allais oublier cadeau de ta super tante. | Open Subtitles | كدت أنسى، أحضرت هدية لك لأنّي خالة رائعة. |
J'allais confier ça à un autre, mais c'est un film intello. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أعطيه لأحد رجالي ولكنه عمل فني |
J'arrive pas à croire que J'allais te frapper sur la tête avec cette chaise. | Open Subtitles | لا أصدق أني كنتُ على وشك أن أضربك على رأسك بالكرسي |
Si J'allais t'assassiner, je ne ferais rien de stupide... comme te frapper à la tête. | Open Subtitles | لو كنت أريد قتلك لن افعل شىء غبيا مثل الضرب على الرأس |
Merde alors, J'allais faire de toi ma copine. | Open Subtitles | المرأة: دانغ، ماما، كنت ستعمل تجعلك لي بوو. |
Si J'allais là où tu vas, je voudrais probablement poignarder quelqu'un aussi. | Open Subtitles | إن كنت سأذهب بأتجاهكِ ربما كنتُ سأرغب بطعن أحدً ما أيضاً |
J'ai dit à son avocat que J'allais lancer un mandat d'arrêt pour obstruction à la fin de la semaine si il n'arrivait à rencontrer ces patients. | Open Subtitles | أنا أخبر محاميه كنت سأقوم الآن إصدار أمر اعتقال اعاقة في نهاية الأسبوع إذا لم يحصل على العميل إلى الشرف للاجتماع. |
J'allais mettre ça, vous savez, une chanson triste et émouvante. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَشغل هذه، تعْرفُوا، أغنية مؤثّرة حزينة |
J'allais vous demander si vous étiez libre ce soir ? | Open Subtitles | كنت سوف أسألك ، أأنتِ مشغولة للعشاء الليلة |
En fait, je, hum... J'allais juste vous appeler et vous inviter pour un café. | Open Subtitles | أنا على وشك أن ندعو لكم وأدعوكم إلى أسفل لبعض القهوة. |
Tu sais, c'est juste que J'allais aller directement de la gym à la réunion. | Open Subtitles | اتعلم,انا كنت فقط ساذهب مباشرة من الجيم الى الاجتماع |