J'arrive pas à mettre la main sur mon téléphone, une seconde de ne pas s'inquiéter... | Open Subtitles | لا أستطيع العثور على هاتفي. ثانية فقط. تعلم، أن تقلق بشأن نفسها. |
Je ne pense pas être blessé mais J'arrive pas à bouger. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني قد أصبت، لكني لا أستطيع التحرك |
J'arrive pas à croire que tu m'as surprise en train de pulvériser de lanti-fourmi. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك أمسكتني أرش النمل لابد أنني بدوت كالحطام |
Je contrôle plus ma rage, J'arrive pas à parler à Jen. | Open Subtitles | لا استطيع السيطره على غضبي لا استطيع التحدث لجين |
Steven, J'arrive pas à croire que tu as pensé que j'aimerais ces Sex Pistols. | Open Subtitles | ستيفن، أنا لا أَستطيعُ إعتِقادك فكّرتْ أنا أوَدُّ هذه مسدّساتِ الجنسِ. |
J'arrive pas à croire que j'ai enfin un petit enfant | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدّق أنّي سأملكُ حفيداً أخيراً. |
{\pos(192,220)}J'arrive pas à croire que tu bécotes mon copain ! | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنك عبثت مع صديقي الحميم |
J'arrive pas à croire que tu ne m'aies caché que papa avait volé notre argent. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبرني أن أبي أخذ جميع أموالنا |
J'arrive pas à imaginer un manque de divertissement... là-bas dans la capitale du divertissement. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيّل أيّ نقص في الترفيه في الخارج هناك فيعاصمةالترفيهفيالعالم. |
J'arrive pas à me décider pour les trucs dans le grenier. | Open Subtitles | لا أستطيع إتخاذ أي قرار بشأن الأغراض في العلية |
J'arrive pas à toucher les pédales. Mes jambes sont trop courtes. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصل إلى الدواسات قدمي قصيرة بعذ الشيء. |
J'arrive pas à croire que tu nous ais fait rentrer ! | Open Subtitles | يا إلهي. لا أستطيع أن أصدق انك فعلتها لنا. |
J'arrive pas à croire que je sois tombée amoureuse d'un homme de l'espace. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني وقعت في الحب مع رجل فضاء. |
C'est fou. J'arrive pas à croire que je parle à un Sableux. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني أتحدث فعلا إلى غباري |
Pourquoi J'arrive pas à arrêter de parler comme ça ? | Open Subtitles | لماذا لا أستطيع التوقف عن الحديث بهذه الطريقة ؟ |
J'arrive pas à croire que t'ai chopé le numéro d'une fille dans le train ! | Open Subtitles | الهي، لا استطيع ان اصدق انك حصلت على رقم فتاة في القطار |
Je ne sais pas. J'arrive pas à mettre le doigt dessus. | Open Subtitles | لا اعرف لا استطيع ان اضع اصبعا على الأمر |
J'arrive pas à croire que j'ai relâché un truc comme lui dans le monde. | Open Subtitles | لا استطيع ان اصدق إنني سمحت لشيء مثله أن يخرج للعالم |
J'arrive pas à croire ce que tu me racontes. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التصديق بأَنْك تُخبرُني. |
- J'arrive pas à comprendre pourquoi tu lèverais ne serait-ce qu'un doigt pour l'aider ? | Open Subtitles | أنا فقط لا يمكنني أن أفهم لماذا لم تحركي ساكناً حتى لمساعدته |
J'arrive pas à dormir. Si j'y arrive, à mon réveil, je pense à toi. | Open Subtitles | أعجز عن النوم, وإن نمت، أستيقظ حاملًا أفكاري بك. |
J'arrive pas à croire que tout ça va se terminer. Sans qu'il soit là. | Open Subtitles | لا أكاد أصدّق أنّ كلّ ذلك سينتهي قريباً، وهو ليس موجوداً هنا |
J'arrive pas à savoir si c'est triste ou répugnant. | Open Subtitles | لا أَستطيعُ أن أقرر إذا كان ذلك حزينُ أَو توبيخ. |
J'arrive pas à croire que tu fasses ta demande devant le juge. | Open Subtitles | أكاد لا اصدق أنك كنت ستقترح عليها امام القاضي |
J'arrive pas à croire que n'aies jamais joué au skee-ball avant, comment c'est possible ? | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق كنت قد لعبت أبدا سكي الكرة قبل، وكيف هل هذا ممكن حتى؟ |
J'arrive pas à croire que cette femme nous ait fait venir pour changer de chaîne à la télé. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع تصديق أن تلك المرأة أحضرتنا لبيتها لنغير قنوات تلفازها |
J'arrive pas à imaginer comment un si belle femme peut mettre au monde un gars comme Stifler. | Open Subtitles | أنا لا أصدّق بأن إمرأة لطيفة مثلها تنجب رجلا مثل ستيفلير |
J'arrive pas à le comprendre... | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الحِساب الذي واحد خارج. |
D'accord, mais J'arrive pas à attraper la portière quand elle se lève. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي لا أَستطيعُ الوُصُول الباب عندما يَرتفعُ. |
J'arrive pas à la joindre. Si elle appelle, prévenez-moi. | Open Subtitles | لا يمكنني الإتصال بها إذا حاولت الإتصال بالخط الثابت فأعلموني |
J'arrive pas à croire que Michael m'ait poussée. | Open Subtitles | يا الهي , لا اصدق بأن مايكل . دفعني عن الطريق بذلك الشكل |