Vous m'avez dit que je pouvais m'aider moi-même, que je pouvais revenir à ma famille. | Open Subtitles | قلت لي أنا أستطيع مساعدة نفسي و أنني أستطيع العودة إلى عائلتي |
Ma vie entière j'ai pensé que je pouvais gérer n'importe quoi. | Open Subtitles | حياتي كلها ظننت أنه يمكنني التعامل مع أي شيء |
J'ai reçu un appel du Département de Corrections pour savoir si je pouvais l'interviewer. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ طلباً لإدارة السجن لأرى لو بإمكاني إجراء مُقابلة معه. |
Si je pouvais, je t'apporteai du thé vert chaque matin. | Open Subtitles | لو استطعت, سأتي لك بالشاي الاخضر كل صباح. |
je pouvais pas t'abandonner, maman. Un aventurier junior n'abandonne jamais un homme, pas question. | Open Subtitles | لم أستطع ترككي يا أمي المغامر الصغير لا يترك أحداً خلفه |
je pouvais tromper les gens en passant pour ce que je ne suis pas. | Open Subtitles | إنّ بوسعي خداع الناس ليظنّوا إنني شيء لستُ ما أنا عليه |
Tout ce à quoi je pouvais penser était cet endroit. | Open Subtitles | كلُ ما أمكنني التفكيرُ فيه كان هذا المكان |
Mais Conner était terrifié. je pouvais le voir dans ses yeux. | Open Subtitles | لكن كونر كان مرعوبا استطيع رؤية ذلك في عينيه |
Ils disaient que je pouvais gagner de l'argent chez moi. | Open Subtitles | مكتوب فيها أنني أستطيع كسب المال من المنزل |
Si seulement je pouvais comprendre ce que tu dis. Si seulement... | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع معرفة ما الذي تقوله، أتمنى |
Et si je pouvais lire dans l'esprit des gens, la vie serait beaucoup plus simple. | Open Subtitles | و إن كنت أستطيع أن ،أقرأ عقول الناس لكانت الحياة أبسط بكثير |
"je pouvais, tuer des milliers "de vos meilleurs citoyens, à volonté, | Open Subtitles | إن شئت، يمكنني أن أقتل الآلاف من خيرة مواطنيكم |
Mon oncle a dit que je pouvais l'utiliser pour ma fête si vous êtes d'accord. | Open Subtitles | عمي أخبرني بأنه يمكنني أستخدامه للحفل إذا لم يكن لديكم مانع, أرجوكم؟ |
Juste quand je pensais que je pouvais te refaire confiance. | Open Subtitles | عندما اعتقدت فقط أنه يمكنني الثقة بك مجداداً |
Ouais, ils ont appelé et demandé si je pouvais venir. | Open Subtitles | أجل، لقد إتصلوا وسألوا إن كان بإمكاني القدوم |
Et si je pouvais revenir en arrière, je le ferais. | Open Subtitles | واذا كان بإمكاني إعادة عقارب الساعة سأقوم بذلك |
Ce serait beaucoup plus simple pour moi si je pouvais. | Open Subtitles | سوف يكون اسهل كثيرا لو استطعت القيام بهذا |
Son adresse était le seul élément que je pouvais obtenir. | Open Subtitles | عنوانه كانت المعلومة الوحيدة التي استطعت الحصول عليها |
J'ai fait tout ce que je pouvais, mais je ne pouvais la garder vivante. | Open Subtitles | أنظر، لقد كنت أحاول بقدر المستطاع لكني لم أستطع إبقائها حية |
Si j'avais tout ce que je pouvais, alors je l'aurais sauvée. | Open Subtitles | كما ترين لو فعلت كل ما بوسعي فبإمكاني إنقاذها |
Je le ferais si je pouvais, mais Terry a jeté l'arme. | Open Subtitles | سأنتظر لو أمكنني ذلك ولكن تيري تعجل في الأمر |
Tu sais, je craignais de travailler sans mon partenaire, mais j'ai appris que je pouvais toujours le faire, même tout seul. | Open Subtitles | كما تعلمون، كان لي بعض الشكوك حول العمل بدون شريكي ولكنني تعلمت انني استطيع ان افعل ذلك |
Combien ça vaudrait pour toi si je pouvais enfermer ton père ce soir ? | Open Subtitles | كم ستدفع لي إن تمكنت من إيداع والدك في السجن الليلة؟ |
Je mettrais un café table juste ici si je pouvais avoir mon café du matin. | Open Subtitles | سوف أضع طاولة .. قهوة هنا كي أتمكن من إحتساء .القهوة صباحاً |
J'étais un prodige. je pouvais faire du skate en arrière quand j'avais 3 ans. | Open Subtitles | أنا كنت معجزة أستطعت التزلج بطريقة عكسية عندما كان عمري 3 |
Je ne pouvais pas voyager sous mon propre nom, alors comment je pouvais faire autrement ? | Open Subtitles | لم استطع السفر مستخدماً اسمي الحقيقي، إذاً بأي طريقة اخرى يجب أن أسافر؟ |
On s'en fout, le truc c'est qu'il m'a montré que je pouvais vraiment aimer quelqu'un. | Open Subtitles | لا يهم، لأن المهم هو أنه أراني أنه بأمكاني أن أحب أحدهم |
Ta mère a dit que je pouvais me servir un soda. | Open Subtitles | قالت أمك أنا يمكن أن أساعدك بنفسي إلى الصودا. |
Et si je pouvais l'atteindre depuis un autre lieu ? | Open Subtitles | ماذا لو استطعتُ الوصولَ إليه من مكانٍ آخر؟ |