"jour provisoire de" - Translation from French to Arabic

    • الأعمال المؤقت
        
    • أعمال مؤقت
        
    • اﻷعمال المؤقتين
        
    • الأعمال المؤقَّت
        
    • مشروع جدول أعمال
        
    • اﻷعمال المؤقت التالي
        
    • اﻷعمال المؤقت لدورة
        
    • أعمالها المؤقت
        
    • أعمال مؤقّت
        
    • أعمال مؤقَّت
        
    • الأعمال المؤقّت
        
    • اﻷولية
        
    • اﻷعمال المؤقتة
        
    b) Projet d'ordre du jour provisoire de la UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنـــة الفرعيــة؛
    Ordre du jour provisoire de la neuvième Conférence des Nations Unies sur la normalisation UN جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية
    Ordre du jour provisoire de la quatorzième Réunion des HONLEA, Afrique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الرابع عشر لهونليا، أفريقيا
    Ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence des Nations Unies UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Point 6. Ordre du jour provisoire de la vingtdeuxième session UN البند 6: جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والعشرين
    Ordre du jour provisoire de la quinzième Réunion des HONLEA, Afrique UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الخامس عشر لهونليا، أفريقيا
    Ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session du Comité UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين للجنة.
    Ordre du jour provisoire de la trente-cinquième session du Comité UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة.
    et du développement sur sa trente-huitième session et ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session de la Commission UN تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والثلاثين للجنة
    et du développement sur sa trente-huitième session et ordre du jour provisoire de la trente-neuvième session de la Commission UN تقرير لجنة السكان والتنمية عن دورتها الثامنة والثلاثين وجدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والثلاثين للجنة
    Point 6: Ordre du jour provisoire de la vingttroisième session UN البند 6: جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والعشرين
    Sur proposition du Président, le SBSTA a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa vingtcinquième session. UN وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، قررت الهيئة الفرعية أن تدرج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والعشرين.
    Point 6: Ordre du jour provisoire de la vingt-quatrième session UN البند 6: جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والعشرين
    Ordre du jour provisoire de la dixième session du Groupe UN جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة لفريق الخبراء الحكومي
    Approbation du projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session ordinaire. UN تمت الموافقة على مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الخامسة والخمسين
    Ordre du jour provisoire de la vingt-sixième session du Groupe d'experts des Nations Unies UN جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة والعشرين لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية
    Suivant sa proposition, le SBI a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trentième session. UN وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين.
    Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante- UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين للجنة
    Ordre du jour provisoire de la soixante-quatrième session UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والستين
    Le Forum recommandera au Conseil économique et social d'adopter l'ordre du jour provisoire de la onzième session. UN يعدّ منتدى الغابات مشروعَ جدول أعمال مؤقت لدورته الحادية عشرة ويوصي المجلسَ الاقتصادي والاجتماعي باعتماده.
    On trouvera dans les annotations à l'ordre du jour provisoire de ces organes (annexes I et II de la présente note) un complément d'information sur les mesures particulières à prendre par ces organes subsidiaires au sujet de cet alinéa. UN وترد معلومات إضافية عن اﻹجراءات المحددة التي ستتخذها الهيئتان الفرعيتان بشأن هذا البند الفرعي في شروح جدولي اﻷعمال المؤقتين لهاتين الهيئتين الواردين في المرفقين اﻷول والثاني من هذه المذكرة.
    et la justice pénale sur les travaux de sa vingt-troisième session et ordre du jour provisoire de sa vingt-quatrième session UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة والعشرين وجدول الأعمال المؤقَّت لدورتها الرابعة والعشرين
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reporter l'examen de ce point et l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تأجيل متابعة النظر في هذا البند وفـــي إدراجه في مشروع جدول أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين؟
    Décide d'adopter l'ordre du jour provisoire de la cinquantième session du Comité exécutif ci-après : UN تقرر اعتماد جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورتها الخمسين:
    Note du secrétariat sur l’ordre du jour provisoire de la quarante-deuxième session de la Commission et les travaux futurs UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة الثانية واﻷربعين واﻷعمال في المستقبل
    Calendrier et ordre du jour provisoire de la session de 2014 du Comité chargé des organisations UN مواعيد انعقاد دورة اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية وجدول أعمالها المؤقت لعام 2014
    Le Conseil est saisi, pour adoption, de l'ordre du jour provisoire de la quarante et unième session (IDB.41/1), qui est fondé sur l'ordre du jour provisoire adopté dans sa décision IDB.40/Dec.14. UN يُعرَض على المجلس في الوثيقة IDB.41/1 جدولُ أعمال مؤقّت للدورة الحادية والأربعين لكي يقرّه. ويستند هذا الجدول إلى جدول الأعمال المؤقّت الذي اعتُمد في المقرّر م ت ص-40/م-14.
    Le Conseil est saisi, pour adoption, de l'ordre du jour provisoire de la quarante-deuxième session (IDB.42/1), qui est fondé sur l'ordre du jour provisoire adopté dans sa décision IDB.41/Dec.17. UN يـُقدَّم إلى المجلس في الوثيقة IDB.42/1 جدول أعمال مؤقَّت للدورة الثانية والأربعين لكي يقرَّه. وهو يستند إلى جدول الأعمال المؤقَّت الذي اعتُمد في المقرَّر م ت ص-41/م-17.
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-sixième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقّت للدورة السادسة والخمسين للجنة
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la lettre ci-jointe comme document officiel de l'Assemblée générale, au titre des points 114 et 115 de la liste préliminaire des questions à inscrire à l'ordre du jour provisoire de la quarante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم الرسالة المرفقة بوصفها إحدى الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البندين ١١٤ و ١١٥ من القائمة اﻷولية للبنود التي ستدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة العادية الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    B. Approbation des projets d'ordre du jour provisoire de la UN الموافقة على مشاريع جداول اﻷعمال المؤقتة للدورات اﻷولى للجان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more