"joyeux" - French Arabic dictionary

    joyeux

    adjective

    "joyeux" - Translation from French to Arabic

    • ميلاد سعيد
        
    • مجيد
        
    • سعيدة
        
    • السعيد
        
    • سعيداً
        
    • السعيدة
        
    • مبتهج
        
    • سعداء
        
    • هابي
        
    • مرحاً
        
    • السعادة
        
    • سعادة
        
    • سعيدا
        
    • مرح
        
    • ميلاداً
        
    Je vous souhaite donc un Joyeux anniversaire, Saint-Père, et bonne fête! UN ولذلك،، أتمنى لقداستكم عيد ميلاد سعيد وذكرى سنوية سعيدة.
    Un clerc se faisant 15 shillings la semaine et avec femme et enfants souhaitant "Joyeux Noël". Open Subtitles موظف يجني 15 شلن بالأسبوع، ولديه زوجة وعائلة ويتكلم عن عيد ميلاد سعيد
    Je veux juste que mes amis et moi passions un Joyeux Noël tous ensemble. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أحضى و أصدقائي بعيد ميلاد سعيد معاً
    Mais il voulait vous souhaiter à tous un Joyeux noël. Open Subtitles ولكنه أراد أن يتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد
    Joyeux Noël à tous, et une bonne et heureuse année. UN عيد ميلاد سعيد للجميع، وسنة جديدة سعيدة.
    Et Joyeux anniversaire. Santé. Open Subtitles عش طويلاً وناجحاً, يا رفيق وعيد ميلاد سعيد
    Joyeux anniversaire, mon cher. Santé. Open Subtitles وكلنا لا نطيق الإنتظار لرؤية ماهي عيد ميلاد سعيد, عزيزي
    Par le passé, j'aurais dit quelque chose d'odieux, comme : "Joyeux anniversaire, débile". Mais je ne vais pas le faire. Open Subtitles بالماضي كنت لأقول شيء بغيض مثل عيد ميلاد سعيد أيها المغفل
    Donc... Joyeux anniversaire, Sheldon. Open Subtitles وإنه لطيف للغاية رؤيتكم جميعاً مجدداً إذن, عيد ميلاد سعيد, شيلدون
    Joyeux anniversaire ! Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا عزيزي بابلو عيد ميلاد سعيد لك
    Joyeux Noël. - Qui insiste le plus ? Open Subtitles ـ عيد ميلاد سعيد ـ من يُريدني بشكل أكبر ؟
    Écoute, c'est le premier vrai Joyeux anniversaire que tu as depuis longtemps. Open Subtitles انظري, هذا بحق أول عيد ميلاد سعيد تحظين به منذ فترة طويلة
    Regarde ici, bonhomme. Nous avons attendu plus de 15 minutes pour que vous chantiez "Joyeux Anniversaire" à notre fils. Open Subtitles اسمع، أيها الرجل لقد كنا في انتظارك لمدة 15 دقيقة لتغني "عيد ميلاد سعيد" لابننا
    Si c'est le pire, alors Joyeux noël. Open Subtitles لو كانت تلك المشكلة الأكبر، فإذا عيد ميلاد سعيد.
    Un Joyeux Noël à lui, à nous, et à la brigade. Open Subtitles أجل كنت اعلم ذلك ميلاد مجيد للمقدم, و لنا
    Pour terminer, je voudrais souhaiter à tous un Joyeux Noël et une bonne année. UN وختاما، اسمحوا لي أن أتمنى للجميع عيد ميلاد مجيد وسنة جديدة سعيدة.
    Vous pouvez laisser un message. Nous vous souhaitons un Joyeux Halloween. Open Subtitles لذا رجاء اترك رسالة وانعم بعيشة عيد قديسين سعيدة
    Regardez-les, manquant de ce... Joyeux jour. Open Subtitles تأمّلوا حالهما وهما يفوّتان عليهما هذا اليوم السعيد
    Je crois vraiment que ça va être un Joyeux anniversaire. Open Subtitles لدي اعتقاد بأن عيد الميلاد هذا سيكون سعيداً
    Tu ne peux pas inventer de Joyeux souvenirs en espérant que je vais te croire. Open Subtitles . لا يمكنكِ تحقيق الذكريات السعيدة فقط عن طريق أن تتمني أن تكون حقيقة
    Vous êtes bien Joyeux pour quelqu'un qui a eu tort à propos de la pancréatite. Open Subtitles أنت مبتهج جداً بالنسبة لشخص ثبت للتو خطأ نظريته عن التهاب البنكرياس
    Je rends les invités Joyeux. Je gère plutôt l'auditoire. Open Subtitles أنا سأبقى ضيوفك سعداء أنا أفضل فى إستقبال الضيوف
    La société "Au Joyeux Joujou" de Quahog, Rhode Island, aurait lancé sur le marché des jouets très dangereux. Open Subtitles شركة ألعاب هابي قو لكي في مدينة كوهوج في رود آيلند أطلقت ألعاب خطرة للغاية في السوق
    Il voit le bon côté des choses et reste Joyeux. Open Subtitles يحاول أن يخلق النسخة الأفضل من موقفه، يبقى مرحاً
    Regarde-le, si Joyeux avec son équipe sexy. Open Subtitles أنظر إليه في الأعلى بغاية السعادة مع المثيرات هناك
    Mon père n'avait pas été si Joyeux depuis des années. Open Subtitles تلك كانت المرة الأكثر سعادة لأبي منذ سنوات
    Je souhaite à tous les représentants un très Joyeux Halloween. UN أتمنى لجميع الممثلين عيدا سعيدا جدا في عيد جميع القديسين.
    C'est juste une idée, mais vous pourriez faire plus Joyeux. Open Subtitles مجرد فكرة، ولكن بوسعكِ القيام بشئ مرح أكثر
    Je voulais souhaiter un Joyeux anniversaire à la maman. Open Subtitles فقط أردتُ إن أتمنى لماما عيد ميلاداً سعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more