Leur nombre devrait encore augmenter car la majorité des étudiants de droit originaires de la Fédération inscrits à l'Université des Antilles occidentales sont des femmes. | UN | ومن المحتمل أن يزداد هذا العدد بالنظر إلى أن أكثرية طلاب القانون في الاتحاد في جامعة جزر الهند الغربية هي من النساء. |
Maître de conférences en droit international au Département d'administration publique de l'Université des Antilles (Jamaïque) | UN | أستاذ محاضر في مادة القانون الدولي في دائرة الشؤون الحكومية، جامعة جزر الهند الغربية، جامايكا |
L'enseignement supérieur est assuré par l'Université des îles Vierges. | UN | وتوفر جامعة جزر فرجن التعليم بعد المرحلة الثانوية. |
1998 Distinguished Graduate Award de l'Université des Antilles Actuellement | UN | عام 1998 منحة الدراسات العليا المتميزة لجامعة جزر الهند الغربية |
Parmi des universités renommées, figurent l'Université de Trinidad-et-Tobago, l'Université des Antilles et l'Université du Pacifique Sud. | UN | ومن الجامعات المعروفة جيدا جامعة ترينيداد وتوباغو وجامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ. |
M. Carlos Santos, professeur à l'Université des Açores (Portugal) | UN | السيد كارلوس سانتوس، أستاذ بجامعة جزر آزور، البرتغال |
l'Université des Indes occidentales assure maintenant la formation de chercheurs et d'ingénieurs, mais le potentiel scientifique et technique des Caraïbes reste encore bien inférieur à celui des pays développés. | UN | وقال إن جامعة جزر الهند الغربية تكفل اﻵن تدريب الباحثين والمهندسين، ولكن الامكانيات العلمية والتقنية للبلدان الكاريبية لا تزال حتى اﻵن دون مستوى امكانيات البلدان المتقدمة النمو. |
Plusieurs établissements d'enseignement tertiaire, comme l'Université des Antilles, proposent des études universitaires axées sur le patrimoine; | UN | وتتيح مختلف مؤسسات التعليم العالي، مثل جامعة جزر الهند الغربية، دورات تمنح درجة في التراث؛ |
l'Université des Antilles possède un département hors faculté adjacent au Community College. | UN | وتحتفظ جامعة جزر الهند الغربية بقسم خارجي تابع لها بجوار الكلية المتوسطة. |
Il fallait s'assurer du concours des instituts de formation, comme l'Université des Indes occidentales et l'Université du Pacifique Sud. | UN | ويتعين تقديم الدعم لمؤسسات التدريب، مثل جامعة جزر الهند الغربية وجامعة جنوب المحيط الهادئ. |
L'Ordonnance nationale relative à l'Université des Antilles néerlandaises constitue le texte réglementaire fondamental de l'UAN. | UN | والمرسوم الوطني المتعلق بإنشاء جامعة جزر الأنتيل الهولندية يشكل الأساس القانوني للجامعة. |
En 2002, 32 personnes ont obtenu le diplôme de l'Université des Féroé, dont 50 % étaient des femmes. | UN | وفي عام 2002، تخرج من جامعة جزر فارو 32 طالبا. ومن بين هؤلاء، بلغت نسبة النساء 50 في المائة. |
M. Nurse a donné des précisions sur le rôle de l'Université des Antilles dans l'application de la Stratégie de Maurice. | UN | وتناول الدكتور لينارد نيرس دور جامعة جزر الهند الغربية في تنفيذ استراتيجية موريشيوس. |
Un sixième groupe de recherche sera bientôt constitué dans les Caraïbes et basé à l'Université des Indes occidentales. | UN | وستنشأ في منطقة البحر الكاريبي مجموعة سادسة يجري إعدادها حاليا، وستتخذ من جامعة جزر الهند الغربية مقرا لها. |
Ce Comité se compose d'un médecin, d'un professeur de droit à l'Université des Antilles néerlandaises et d'un ancien procureur; | UN | وتتألف هذه اللجنة من طبيب ومحاضر في القانون في جامعة جزر اﻷنتيل الهولندية ومدع عام سابق؛ |
L'UNESCO a récemment apporté une contribution à l'Université des Indes occidentales afin de soutenir le développement de l'initiative du Consortium des universités des petits États insulaires en développement. | UN | كما قدمت اليونسكو مؤخرا مساهمة لجامعة جزر الهند الغربية لدعم مبادرة الاتحاد الجامعي للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Un rapport spécial a été élaboré par M. Albert Binger, professeur au Centre pour l'environnement et le développement de l'Université des Antilles. | UN | وقدم البروفيسور ألبرت بينغر، من مركز البيئة والتنمية التابع لجامعة جزر الهند الغربية، تقريرا خاصا. |
On recense parmi les universités renommées l'Université de la Trinité-et-Tobago, l'Université des Antilles et l'Université du Pacifique Sud. | UN | وتشمل الجامعات المعروفة جامعة ترينيداد وتوباغو، وجامعة جزر الهند الغربية، وجامعة جنوب المحيط الهادئ. |
PERSAUD, Bishnodat : Professeur, spécialiste du développement durable des Caraïbes à l'Université des West Indies et Directeur du Centre pour l'environnement et le développement. | UN | بشنودات بيرسود: أستاذ التنمية المستدامة بجامعة جزر الهند الغربية ومدير مركز البيئة والتنمية. |
l'Université des Antilles possède un département hors faculté adjacent au Community College. | UN | ولجامعة جزر الهند الغربية قسم خارجي تابع لها بجوار الكلية المتوسطة. |
Les étudiants diplômés du College peuvent s'inscrire dans divers cursus de l'Université des Antilles et suivre un enseignement à distance. | UN | ويمكن لخريجي الكلية التسجيل في دورات دراسية تقدمها الجامعة عن بُعْد للحصول على درجات علمية مختلفة. |
Au paragraphe 42, le Comité a indiqué que l'Université des Nations Unies avait accepté, suivant sa recommandation, de se conformer strictement aux règles énoncées dans le Manuel des achats et de procéder dans les meilleurs délais au renouvellement formel du contrat. | UN | 73 - في الفقرة 42، وافقت الجامعة على توصيتي المجلس اللتين تدعوانها إلى التقيد بدقة بالشروط الواردة في دليل المشتريات، وإجراء عملية تمديد رسمي للعقد في الوقت المناسب. |
Il y a plusieurs institutions fournissant un enseignement d'ordre tertiaire dans l'ensemble du pays, notamment l'Université des Indes occidentales, qui est située sur le campus St. | UN | وهناك عدد من المؤسسات تقدم التعليم من المستوى الثالث في جميع أنحاء البلد، بما في ذلك جامعة وست إنديز التي توجد في سانت أوغاستين في ترينيداد. |
Achève actuellement sa thèse de doctorat d'anthropologie à la faculté des sciences sociales et de philosophie de l'Université des Philippines. | UN | تقوم حاليا باستكمال متطلبات الحصول على درجة الدكتوراه في اﻷنثروبولوجيا، كلية العلوم الاجتماعية والفلسفة، جامعة الفلبين. |
Sir Alister McINTYRE, Recteur de l'Université des Antilles (Jamaïque). | UN | السير ألستر ماكنتاير، نائب مستشار جامعة ويست إنديز، جامايكا. |