Je suis là avec Cos et Dominic. On voulait te saluer. | Open Subtitles | أنا هنا مع كوس ودومينيك، وأريد أن أقول مرحبا. |
Hello, je suis Johnny Knoxville et je suis là avec Mat Hoffman et Tony Hawk et voici le Gauntlet. | Open Subtitles | مرحباً، أنا جوني كنوكسفيل وأنا هنا مع مات هوفمان و توني هاوك وهذا هو التحدي |
Anna, va dire à Eben que ses bons à rien de frères sont là avec leurs bonnes à rien d'épouses. | Open Subtitles | أنا ، اخبرى ايبن ان أخواه الرخيصان هنا مع امرأتان رخيصتان اخبريه ان يأتى للترحيب بهم |
Et vous nous laissez là avec sa mère étrange soda. | Open Subtitles | وتتركنا في الخارج هناك مع أمها الغريبة الأطوار |
Elles étaient là, avec son nom, sur l'ordinateur de mon fils. | Open Subtitles | كانوا هناك مع اسم له على جهاز الكمبيوتر ابني. |
Je veux que vous restiez là avec ces hommes jusqu'à ce que je revienne. | Open Subtitles | أريدكِ أن تظلي هنا مع هؤلاء الرجال حتى أعود هل ستدخل؟ |
Cependant vous êtes là avec 300 millions de dollars pour faire parti d'une... d'une équipe ? | Open Subtitles | معك ذلك، أنت هنا مع 300 مليون لتكون جزءا من .. |
Bien sûr, je vais m'asseoir là avec la flic qu'on a attaché et repenser à mes choix de vie récents. | Open Subtitles | بالتأكيد، سأجلس هنا مع الشرطية التي قيدناها وأفكر في خيارات حياتي القادمة |
C'est mon deuxième jour à Big Sur et je suis là, avec cette femme qui veut s'assurer que la mort de son Chihuahua a été vengée. | Open Subtitles | إنه يومي الثاني هنا وأنا واقفٌ هنا مع هذه الإمرأه التي تُريد التأكد من.. |
Ces trois collines là avec deux rivières connectées de chaque côté à la plus grande rivière là, cela correspond parfaitement à ce que disent les clés. | Open Subtitles | يوجد ثلاث تلات هنا مع نهرين بالجانب الاخر متصله مع نهر كبير هنا هذا بالتحديد ما تقوله المفاتيح |
Si tu déménages d'ici et que Charlie reste là avec Walden, je crois que nous pourrions continuer ça les cinq prochaines années. | Open Subtitles | آلان، إذا كنت الخروج وتشارلي يبقى هنا مع الدن، |
Attends, Kaplan était là avec Toby la nuit de sa mort, et il n'a pas pris la peine de mentionner ceci quand nous étions à son bureau ? | Open Subtitles | الانتظار، لذلك كان كابلان هنا مع توبي ليلة وفاته، وانه لم يكلف نفسه عناء ذكر أنه عندما كنا في مكتبه؟ |
Je ne peux pas rester là avec mon ver dans sa bouche toute la nuit, | Open Subtitles | لا يمكنني فقط الجلوس هنا مع دودتي بفمه طوال الليل |
Marshal, nous ne pouvons pas nous permettre de rester assis là avec ou sans l'aide de l'agent. | Open Subtitles | اسمع أيّها المارشال، ليس بمقدورنا البقاء هنا مع أو بدون مُساعدة النوّاب. |
Tous les jours je suis assis là avec ce sentiment, et tu sais ce qui me réconforterais? | Open Subtitles | كُل يوم أجلس هنا مع هذا الشعور ضرب الوتر، وأنت تعلم ما سوف يكون مريحا؟ |
Parce que s'il ne sort pas de là, avec la moitié qu'il a faite en playoffs. | Open Subtitles | وسبب اذا هو لم يعد الى هناك مع النصف ما لديه في التصفيات، |
Je ne sais rien à ce propos, mais il était là, avec nous. | Open Subtitles | او، لا اعلم عن هذا الشيء لكنه كان هناك مع بقيتنا |
Et je suis là avec sa femme, et leurs enfants pleurent, en attendant juste la fin. | Open Subtitles | وكنتُ هناك مع زوجته، وأطفالهميبكون.. أتعرفان، ينتظرون فقط النهاية |
C'est toi qui est assis là, avec le gros smile. | Open Subtitles | بربك، ألم تكن الشخص الجالس هناك مع إبتسامة عريضة على وجهك. |
Il resterait là avec son air idiot. | Open Subtitles | وقال انه سوف مجرد الجلوس هناك مع ذلك تبدو غبية على وجهه. |
Il est là avec le coach. Qu'est-ce que tu as fais ? Ça s'annonce mal. | Open Subtitles | اين هو الان ؟ انهُ بالداخل مع المدرب |
On est passés par là avec ma mère. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا مع أمي |
Je suis là avec quelques amis. Vous venez avec nous ? | Open Subtitles | ،أنا هنا برفقة بعض الأصدقاء أتود الإنضمام لنا؟ |
Elle se tient là avec sa flamme à accueillir tout le monde. | Open Subtitles | واقفة هناك حاملة لمشعلِها، وتحيّ الجميع |
Tu as dit à Summer que tu ne venais pas. Maintenant tu es là, avec lui ? | Open Subtitles | . أخبرتى (سمر) بأنكى لن تأتى الآن أنتى هنا معه ؟ |