"la deuxième session ordinaire" - Translation from French to Arabic

    • الدورة العادية الثانية
        
    • دورته العادية الثانية
        
    • للدورة العادية الثانية
        
    • بالدورة العادية الثانية
        
    • الدورة الثانية العادية
        
    • والدورة العادية الثانية
        
    • الدورية العادية الثانية
        
    • الجلسة العادية الثانية
        
    • لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية
        
    Page de couverture Après RAPPORT SUR la deuxième session ordinaire ajouter UN بعد تقرير عن الدورة العادية الثانية يضاف ما يلي:
    Décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    Décidé de renvoyer l'examen de ce point à la deuxième session ordinaire de 1996; UN وافق على إرجاء النظر في هذا البند الى الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٦؛
    Ce taux sera appliqué pour tous les nouveaux accords signés après la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration en 1998; UN ويسري هذا المعدل على جميع الاتفاقات الجديدة التي ستوقع بعد الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨؛
    Le projet de descriptif de programme de pays révisé sera alors présenté au Conseil d'administration pour approbation à la deuxième session ordinaire de 2012. UN ومن ثم يقدم مشروع وثيقة البرنامج القطري المنقح إلى مجلس الإدارة لإقراره في دورته العادية الثانية لعام 2012.
    Il a accepté que le secrétariat présente un nouveau rapport oral à la deuxième session ordinaire. UN ووافق على أن تقوم الأمانة بتقديم تقرير شفوي آخر في الدورة العادية الثانية.
    Il a accepté que le secrétariat présente un nouveau rapport oral à la deuxième session ordinaire. UN ووافق على أن تقوم الأمانة بتقديم تقرير شفوي آخر في الدورة العادية الثانية.
    70. Il a été proposé de tenir la deuxième session ordinaire avant la session annuelle, mais toujours en liaison avec celle-ci. UN ٧٠ - واقترح أن تنعقد الدورة العادية الثانية قبل الدورة السنوية على أن تظل مرتبطة بتلك الدورة.
    Le Conseil d'administration serait saisi du premier budget intégré pour approbation à la deuxième session ordinaire de 2013. UN وستعرض أول ميزانية متكاملة على المجلس التنفيذي لإقرارها في الدورة العادية الثانية في عام 2013.
    :: Adoption du rapport sur les travaux de la deuxième session ordinaire de 2013 UN :: اعتماد تقرير الدورة العادية الثانية لعام 2012
    Résumé des travaux de la deuxième session ordinaire de 2010 du Conseil d'administration UN ملخص أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2010
    Liste des points de l'ordre du jour provisoire de la deuxième session ordinaire de 2012 du Conseil d'administration UN القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2012
    Il a présenté cet examen à la deuxième session ordinaire de son conseil d'administration en 2012, en appelant l'attention sur les enseignements suivants : UN وقدم هذا الاستعراض إلى الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لليونيسيف في عام 2012 مشفوعا بالدروس المستخلصة التالية:
    :: Adoption du rapport sur les travaux de la deuxième session ordinaire de 2011 UN :: اعتماد تقرير الدورة العادية الثانية لعام 2011
    Résumé des travaux de la deuxième session ordinaire de 2009 du Conseil d'administration UN موجز أعمال الدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2009
    :: Adoption du rapport sur les travaux de la deuxième session ordinaire de 2010 UN :: الموافقة على تقرير الدورة العادية الثانية لعام 2010
    Ce processus aboutira à la soumission d'un plan stratégique et d'un budget intégré à la deuxième session ordinaire de 2013. UN وسيتمخض عن هذه العملية تقديم خطة استراتيجية وميزانية متكاملة في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    Néanmoins, il a été encouragé d'apprendre que le processus de réexamen se poursuivait, y compris pendant la deuxième session ordinaire du Parlement. UN ومع ذلك، فإن من دواعي التشجيع أن عملية المراجعة مستمرة، بما في ذلك خلال الدورة العادية الثانية للبرلمان.
    La proposition de reporter à la deuxième session ordinaire de 2001 la présentation d'une version révisée du cadre intégré d'allocation des ressources a été adoptée. UN وقد حظي بالتأييد الاقتراح الداعي إلى تأجيل تقديم إطار الموارد المتكاملة المنقح حتى الدورة العادية الثانية عام 2001.
    L'UNICEF a soumis un règlement financier et des règles de gestion financière révisés à la deuxième session ordinaire de 2011 de son conseil d'administration. UN وقدّمت اليونيسيف نظامها المالي وقواعدها المالية إلى مجلسها التنفيذي في دورته العادية الثانية لعام 2011.
    :: Adoption du plan de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2012 UN :: اعتماد خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2012
    Parmi les questions examinées figuraient les résultats de la première session ordinaire et les plans pour la deuxième session ordinaire et la session annuelle. UN ومن المواضيع التي نوقشت في هذا الصدد، المحصلة التي أسفرت عنها الدورة العادية الأولى، والخطط المتعلقة بالدورة العادية الثانية والدورة السنوية.
    Le débat sur le rôle du PNUD dans les situations de crise et d'après-conflit se poursuivrait lors de la deuxième session ordinaire. UN وستدور في الدورة الثانية العادية مناقشات بشأن دور البرنامج الإنمائي في الأزمة وفي حالات ما بعد الصراع.
    Préparatifs de la session annuelle et de la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration en 2007 UN الإعداد لعقد الدورة السنوية والدورة العادية الثانية للمجلس التنفيذي لعام 2007
    Ce point est examiné chaque année à la deuxième session ordinaire du Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP. UN وتجري مناقشة هذا البند كل سنة في الدورية العادية الثانية للمجلس التنفيـذي لبرنامــج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Il a également rencontré les Présidents et des membres des Pyithu et Amyotha Hluttaws (l'Assemblée du peuple et la Chambre haute du Parlement), y compris des représentants des partis politiques ethniques, et assisté en observateur à la deuxième session ordinaire de la Pyithu Hluttaw (Assemblée du peuple). UN كما اجتمع رئيسي مجلسي بيثيو هلوتاو وأميوثا هلوتاو، وأعضاء المجلسين، بما في ذلك ممثلو الأحزاب السياسية الاثنية. وحضر كمراقب الجلسة العادية الثانية لمجلس بييثو هلوتاو.
    Le présent document contient l'ordre du jour provisoire annoté et l'organisation des travaux de la deuxième session ordinaire de 1994 du Conseil d'administration. UN تتضمن هذه الوثيقة جدول اﻷعمال المشروح المؤقت لدورة المجلس التنفيذي العادية الثانية لعام ١٩٩٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more