"la fièvre" - Translation from French to Arabic

    • الحمى
        
    • حمى
        
    • والحمى
        
    • حمّى
        
    • بحمى
        
    • بالحمى
        
    • للحمى
        
    • وحمى
        
    • الحمّى
        
    • حُمَّى
        
    • حُمى
        
    • حمي
        
    • حُمّى
        
    • حرارتها
        
    • الحُمَّى
        
    La hausse des dépenses au titre des fournitures médicales tient également aux frais de vaccination contre la fièvre jaune. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى زيادة الإمدادات الطبية لتلبية الطلبات المتعلقة بلقاحات الحمى الصفراء.
    Lutte contre les maladies diarrhéiques, y compris la fièvre typhoïde UN مكافحـة أمراض اﻹسهال، بما في ذلك الحمى التيفودية
    C'est comme ça que la fièvre est entrée dans cette maison comme dans les autres. Open Subtitles بهذه الطريقة الحمى دخلت لهذا المنزل فقط مثل أي من الناس الآخرين
    Peut-être que c'est juste de la fièvre, mais ils ont appelé un chirurgien, alors je dois vous donner mon accord pour vous laisser sortir. Open Subtitles , حسناً , ربما هذه حمى فحسب , لكنهم استدعوا جرّاحة لذا عليّ أن أتفحصكِ أولاً قبل أن أصرفكِ
    D'autres initiatives importantes sont en cours pour combattre la rougeole, la fièvre jaune, la poliomyélite et le tétanos néonatal. UN كما يجري تنفيذ أنشطة أخرى لمكافحة الحصبة والحمى الصفراء والشلل والتيتانوس الذي تحدث الإصابة به أثناء الميلاد.
    Des injections répétées peuvent causer de la fièvre et des abcès. Open Subtitles الحقن المكررة قد تسبب الحمى, وخراجات في موقع الحقن
    De la viande avec la trichine. Ça expliquerait la fièvre. Open Subtitles قد يكون لحم مصاب بالتريكينيلا يفسر الحمى الشديدة
    Objet étranger. Le corps veut s'en débarrasser. Ça cause la fièvre. Open Subtitles عامل دخيل، يريد الجسد التخلص منه هذا يسبب الحمى
    J'ai aperçu des choses que je ne comprenais pas à cause de la fièvre. Open Subtitles كنت أحصل على لمحات من الأمور التي لم أفهمها بسبب الحمى
    - Disons que... votre théorie sur les antidépresseurs explique la fièvre. Open Subtitles أن نظرية مضادات الاكتئاب توضح الحمى ماذا عن القلب؟
    Si ses symptômes sont gastriques, plutôt que pulmonaires, ... Alors les effets de la fièvre ne seront pas bénéfiques.... ... mais extrêmement dangereux. Open Subtitles لكن إذا كانت أعراضها معوية بدلاً من رئوية فإن تأثير الحمى لن يكون نافعاً لكن سيكون شديد الخطورة
    Je veux la risquer, car j'ignore la cause de la fièvre. Open Subtitles أريد المخاطرة بالشلل لأنني لا أعرف ما يسبب الحمى
    Parfois il s'agit de tueurs silencieux comme la fièvre de dengue ou la contamination à l'arsenic des eaux souterraines. UN وكان هناك أحيانا قتلة صامتون مثل حمى الدنغ أو تلوث المياه الجوفية بالزرنيخ.
    la fièvre typhoïde et les maladies respiratoires sont également une cause fréquente de décès. UN ومن أسباب الوفاة المنتشرة الأخرى حمى التيفوئيد والتهاب الشعب الهوائية.
    Il s'agit en l'occurrence de la lucilie bouchère, de la fièvre aphteuse, de la brucellose et de la fièvre de la vallée du Rift. UN وهذه الأمراض هي مرض نغف ذبابة الدودة الحلزونية، ومرض الحمى القلاعية، ومرض الإجهاض المعدي، ومرض حمى الوادي المتصدع.
    Du fait que l'incidence du paludisme diminue dans une grande partie de l'Afrique subsaharienne, la nécessité de distinguer la fièvre provoquée par le paludisme des autres fièvres devient plus pressante. UN ومع انخفاض معدلات الإصابة بمرض الملاريا في معظم أجزاء منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، تصبح هنالك حاجة أكثر إلحاحا إلى التفرقة بين الحمى الملارية والحمى غير الملارية.
    Elle a de la fièvre, mais il n'a pas laissé d'instructions. Open Subtitles فقد إنتابها حمّى شديدة، لكنّها لا تنصاع لكلام الأطبّاء.
    Elle dit que Sophie Hutton a la fièvre typhoïde. La typhoïde? Open Subtitles تقول أن الآنسة صوفي هاتون مصابة بحمى التيفوئيد التيفوئيد؟
    Tu sais ce que ses patients mangeaient quand ils avaient de la fièvre ? Open Subtitles عندما كان مرضاه يصابون بالحمى تعرف نوع الطعام الذى أحبوا أكله؟
    En 1982, une société étrangère a installé à Daura, en Iraq, une installation qui devait produire 12 millions de doses de vaccin contre la fièvre aphteuse par an. UN في عام ١٩٨٢، أنشأت شركة أجنبية مرفقا في الدورة، في العراق، صُمﱢم ﻹنتاج ١٢ مليون جرعة من اللقاح المضاد للحمى القلاعية سنويا.
    L'Aedes aegypti propage la fièvre jaune et la dengue hémorragique, maladies qui peuvent être mortelles. UN وقد ينشر هذا النوع من البعوض الحمى الصفراء وحمى الدنغ النزيفية، وهما مرضان يمكن أن يتسببا في الوفاة.
    C'est des médocs contre la tuberculose et la fièvre jaune. Open Subtitles أعطيناكَ أدويةً للتدرّن و الحمّى الصفراء هذه المرّة
    Le projet de lutte contre la fièvre dengue couvre 72 % de la population et le nombre de personnes qui utilisent des moustiquaires a augmenté. UN ويغطي مشروع مكافحة حُمَّى الضنك 72 في المائة من السكان وزاد عدد الأشخاص الذين يستخدمون ناموسيات.
    Si je provoque la fièvre sur un patient syphilitique et si elle monte assez haut, je peux faire disparaître la maladie. Open Subtitles إذا كان يُمكنني حث حُمى في مريض الزُهري وأرفعها بالشكل المطلوب أستطيع تحميص هذا المرض حتى الموت
    Parce qu'une infection causerait de la fièvre, et les brillants toubibs bossant dans mon service l'ont déjà rayée de la liste parce que le ma... Open Subtitles لأن العدوي تسبب حمي و الطبيب العبقري الذي يعمل بمكتبي حذفها لأنها موجودة بالزوج
    Elle a de la fièvre. Open Subtitles تعاني من حُمّى متزايده
    D'un coup, la fièvre est montée, et elle n'arrivait plus à respirer. Open Subtitles بدون أى سبب.انها فقط حرارتها ارتفعت للغايه و قصبتها الهوائيه انتفخت واغلقت
    Flaccitra peut causer l'infertilité, entraîner des troubles de l'humeur ou de l'appétit, des migraines, de l'acné fessier, la lèpre du pénis, la fièvre rouge, des éjaculations sanguines. Open Subtitles الصداع ، و حب الشباب ، و مرض جذام القضيب الحُمَّى القرمزية ، و القذف الدامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more