GÉNÉRAL PAR la Mission permanente de la République DE CORÉE | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية |
DU COMITÉ PAR la Mission permanente de la République DU | UN | من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة |
Nombre de missions avaient tiré parti de ces facilités, mais la Mission permanente de la République bolivarienne du Venezuela ne figurait pas parmi elles. | UN | وقد استفاد العديد من البعثات من هذا البرنامج، إلا أن البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية لم تكن واحدة منها. |
Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République islamique d'Iran auprès de l'Organisation des | UN | باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 15 avril 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٥١ نيسان/ابريل ٦٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى اﻷمم المتحدة |
la Mission permanente de la République d'Arménie auprès de l'ONU a demandé la distribution de cette lettre. | UN | وقد عممت البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى اﻷمم المتحدة هذه الرسالة. |
la Mission permanente de la République d'Albanie, faisant preuve d'esprit constructif, a toujours respecté la politique de justice et de paix qui est celle de l'Albanie. | UN | وقد اتبعت البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا، إذ تتصرف بطريقة بناءة، السياسة القويمة والسلمية ﻷلبانيا، على الدوام. |
la Mission permanente de la République de Turquie prie le secrétariat de faire distribuer le texte de la présente lettre en tant que document de la seizième session du Conseil des droits de l'homme. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
la Mission permanente de la République du Tchad auprès des Nations Unies demande que cette note soit distribuée comme document du Conseil. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تشاد لدى الأمم المتحدة تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق المجلس. |
Conseiller de la Mission permanente de la République du Bélarus auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | مستشار البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Note verbale adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par la Mission permanente de la République islamique d'Iran | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية |
Ministre conseiller de la Mission permanente de la République démocratique du Congo auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السيد رينان فيلاسيس الوزير المستشار في البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République bolivarienne du Venezuela | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لجمهورية فنزويلا البوليفارية |
Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية |
la Mission permanente de la République arabe syrienne saisit cette occasion pour assurer la Présidente du Conseil de sa très haute considération. | UN | تغتنم البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية هذه المناسبة لتعرب لرئيسة مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها. |
M. M. Jurnaliev, Premier Secrétaire de la Mission permanente de la République kirghize auprès de l'Office des Nations Unies à Genève. | UN | السيد م. يورناليف، سكرتير أول للبعثة الدائمة لجمهورية قيرغيزستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale | UN | حقوق الإنسان من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة لجمهورية |
Lettre datée du 15 avril 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٥١ نيسان/ابريل ٦٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 15 avril 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies; | UN | رسالة مؤرخة 15 نيسان/أبريل 1986 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة؛ |
de la Mission permanente de la République de Bulgarie | UN | القائـم باﻷعمال بالنيابـة لجمهورية السفير، الممثل الدائم لجمهورية |
la Mission permanente de la République de Côte d’Ivoire auprès de l’Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies et a l’honneur de solliciter l’admission de la Côte d’Ivoire comme membre du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire pour les réfugiés. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية كوت ديفوار لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وتتشرف بأن تطلب قبول كوت ديفوار عضوا في اللجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي لشؤون اللاجئين. |
Conseiller à l'Ambassade de la République de Corée en République d'Autriche et de la Mission permanente de la République de Corée auprès des organisations internationales (Vienne) | UN | مستشار، سفارة جمهورية كوريا في جمهورية النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا |
DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTERIM DE la Mission permanente de la République ISLAMIQUE D'IRAN AUPRÈS DE | UN | من القائم باﻷعمال بالنيابة بالبعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية |
Note verbale datée du 15 juillet 2003, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République tchèque auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 تموز/يوليه 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للجمهورية التشيكية لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente de la République d’Indonésie auprès de l’Organisation des Nations Unies saurait gré au Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note comme document de l’Assemblée générale. | UN | ويتشرف الوفد الدائم لجمهورية إندونيسيا لدى اﻷمم المتحدة بأن يطلب إلى اﻷمين العام تعميم هذه المذكرة الشفوية كوثيقة من وثائق الجمعية العامة. ــ ــ ــ ــ ــ |
La délégation comprenait les chefs de la Commission syrienne pour les affaires familiales et de l'Union générale des femmes ainsi que des représentants du Ministère de la justice, des Femmes syriennes pour l'initiative de paix et de la Mission permanente de la République arabe syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations internationales à Genève. | UN | وقد ضم الوفد رئيستيّ الهيئة السورية لشؤون الأسرة والاتحاد العام النسائي السوري، بالإضافة إلى ممثلين لوزارة العدل، ومبادرة نساء سوريا من أجل السلام، والبعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف. |
Lettre datée du 6 décembre 2011, adressée au Secrétaire général par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République démocratique du Congo | UN | رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدئمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente de la République de Corée vous serait reconnaissante de faire distribuer la présente note et son annexe comme document de l'Assemblée générale. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية كوريا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente de la République fédérale de Yougoslavie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | الدائمة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة فــي جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان |
de la Mission permanente de la République d'Estonie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | في بعثة جمهورية إستونيا لدى الأمم المتحدة |