"larve" - Translation from French to Arabic

    • الدودة
        
    • يرقة
        
    • اليرقة
        
    • اليرقات
        
    • دودة
        
    • برقة
        
    • يرقات
        
    • يرقه
        
    • اليرقانة
        
    • اليرقه
        
    Debout, larve ! larve ! Open Subtitles انهض أيتها الدودة أيتها الدودة ، أيتها الدودة
    larve ! Maintenant, j'essaie d'être gentil avec vous, larve ! Maintenant, bougez ! Open Subtitles أحاول أن أعاملك بلطف أيتها الدودة ، تحرّك
    Il était grand pour une larve. Il a tout pris de sa mère. Open Subtitles كان كبيراً بالنسبة لكونه يرقة ورث ذلك من والدته
    A en juger par la taille de la larve, je peux estimer l'heure de la mort à quelque part entre 20 et 23 jours. Open Subtitles ,اليرقة استطيع تقليص زمن الوفاة الى ما بين 20 الى 23 يوم
    J'ai trouvé une larve de scarabée rouge carnivore. Open Subtitles حتى وأنا رؤية اليرقات من أكلة اللحوم خنفساء الحمراء.
    Ensuite la larve entre dans la peau et devient un ver adulte une fois dans le système sanguin. Open Subtitles و تقوم بعدها اليرقات بحفر ثقوب في الجلد و تتحوّل إلى دودة كاملة النمو حالما تدخل لمجرى الدم
    Ego m'as trouvée a l'état de larve. Open Subtitles وجدت الأنا في بلدي يرقات الدولة.
    Il s'est envolé quand je n'étais qu'une larve. Open Subtitles انت تعلم ذلك الرجل الذي طار بعيدا عندما كنت يرقه
    Son ouïe est si fine qu'il localise l'endroit précis où creuser pour attraper la larve. Open Subtitles سمعها حاّدٌ جداً، حيث يمكنها تحديد الموقع الصحيح الذي تُحدث فيه ثقب، بهدف وصول اليرقانة.
    Le PNUD appuyait également la lutte contre la larve de la lucilie bouchère et ces activités étaient grandement bénéfiques à la région. UN كما نوه بالدعم الذي يقدمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمكافحة الدودة الحلزونية، وأعلن أن هذه الجهود قد عادت بالنفع على نطاق واسع في المنطقة.
    102. Le représentant résident a remercié tous les pays qui avaient contribué à la lutte contre la larve de la lucilie bouchère en Jamahiriya arabe libyenne. UN ١٠٧ - ووجه الممثل المقيم الشكر الى جميع البلدان للمساعدة التي تقدمها الى الجماهيرية العربية الليبية في جهودها الرامية الى استئصال الدودة الحلزونية.
    Debout, larve ! Open Subtitles انهض أيتها الدودة
    Oui, sa larve Goa'uid facilite sa guérison. Open Subtitles نعم . يرقة الجواؤلد بداخله تساعد على الشفاء
    Même avec une autre larve Goa'uid, il ne survivrait pas forcément. Open Subtitles حتى لو وجدنا يرقة جواؤلد اخرى ، ربما لن تنجوا أيضاً
    Il va avoir le marqueur, mais il aura toujours une larve Goa'uid. Open Subtitles سيكون لديه الأثار، لكنه مازال بداخله يرقة جواؤلد
    Dans les 3 premières, on passe d'oeuf à larve puis à cocon. Open Subtitles إنّ الثلاث مراحل الأولي هي من البيضة ثمّ اليرقة ثمّ الشرنقة
    La larve construit une toile autour des branches pendant qu'ils mangent les feuilles. Open Subtitles اليرقة تلف شبكة حول الغصون لتسند الشرنقة و تقوم بإستهلاك الأوراق
    Je me demande en quoi cette mignonne petite larve se transforme. Open Subtitles ترى ما الذي ستنمو تلك اليرقة الجميلة الصغيرة لتصير عليه ؟
    Ça prive la larve d'oxygène. Open Subtitles شطائر لحم الخنزير تُنقص من الاكسجين عند اليرقات فتصنع
    En Jamaïque, un nouveau projet pour éradiquer la larve de la lucilie bouchère, grâce à la technique de l'insecte stérile, a bénéficié d'un prêt de huit millions de dollars du Département de l'agriculture des États-Unis. UN وفي جامايكا، فإن المشروع الجديد للقضاء على دودة العالم الجديد اللولبية باستخدام تقنية تعقيم الحشرات اجتذب قرضا بمبلغ ٨ ملايين دولار من وزارة الزراعة اﻷمريكية.
    Même une larve de nudiste, Cruchot. Open Subtitles حتى لو كانت صغيرة يرقات العراة ياكروشت؟
    Personne ne veut caresser une larve. Open Subtitles لا احد يرغب فى ان يربت على يرقه
    La larve est quasiment indestructible. Open Subtitles اليرقانة نفسها غير قابلة للتلف تقريباً
    "Tu sais, une larve. J'ai vraiment été une'chrysolide'à 2 ans ?" Open Subtitles أنت تعلمين, مثل اليرقه هل كنت عذراء" "حقاً في سن الثانيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more