Apparemment, il y a une femme journaliste nommée Sarah Lazar. | Open Subtitles | ويبدو أن هناك صحفي رياضي الاسم سارة لازار. |
M. Lazar Mojsov Yougoslavie Trente-troisième | UN | الثانية والثلاثون ٧٧٩١ السيد لازار مويسوف يوغوسلافيا |
Le Général Lazar Carjan, Chef de l'Inspection générale de la police (Département de la police criminelle) au Ministère de l'intérieur | UN | الجنرال لازار كاريان، رئيس هيئة التفتيش العامة للشرطة، إدارة الشرطة الجنائية، وزارة الداخلية |
- M. Zimburger. Monsieur Lazar, notre architecte le plus sympa. | Open Subtitles | سيد زينبرجر هذا هو السيد لازار مهندس الموقع الذى يعمل لدينا هنا |
En 1988, le physicien Bob Lazar a dit à des ses amis qu'il avait vu des soucoupes volantes quand il travaillait sur un projet top secret | Open Subtitles | في عام ١٩٨٨ أخبر الفيزيائيُّ توب ليزر أصدقائهُ بأنَّهُ رأى صحوناً طائرة بينما كانَ يعملُ على مشروعٌ بالغ السرية |
Lazar, tu manges avec le reste des femmes et les couillons. | Open Subtitles | ـ لازار . سوفَ تأكُلُ مع بقيّةِ النساء و البائدون |
:: Le monument consacré à la mémoire du Prince Lazar à Gnjilane et le monu-ment consacré à celle des princes serbes de la dynastie Nemanjić dans le vil-lage de Gornje Nerodimlje; | UN | - النصب التذكاري للأمير لازار في غينييلاني والنصب التذكاري للحكام الصرب من أسرة نيمانييتش في قرية غورنييي نيروديمليي؛ |
Présentée par : Lazar Kalaba | UN | مقدم من: لازار كالابا |
1. L'auteur de la communication est Lazar Kalaba, de nationalité australienne, qui se déclare victime d'une violation de ses droits par la Hongrie. | UN | ١ - مقدم البلاغ هو لازار كالابا، مواطن استرالي يدعي بأنه ضحية انتهاك لحقوقه اﻹنسانية ارتكبتها هنغاريا. |
Salut, je suis Sarah Lazar. | Open Subtitles | مرحبا، أنا سارة لازار. |
J'ai été frappée par la bombe Sarah Lazar. | Open Subtitles | أعطى سارة لازار لي قنبلة أخرى. أوه، لا. |
- Lazar, j'arrive du camp. | Open Subtitles | ـ لازار . أنا آتٍ مِنَ المُخيّم |
Lazar dit qu'il a repéré une autre patrouille. | Open Subtitles | ـ لازار يقولُ بأنهُ رأى دوريّةُ حِراساتٍ أُخرى . |
À la veille de la bataille de Kosovo, le roi Lazar a choisi le royaume des cieux à celui de la terre. | Open Subtitles | في ليلة معركة كوسوفو ضد العثمانيين, اختار الملك الشهيد لازار المملكة السماوية بديلا عن المملكة الأرضية ... |
- Le monument consacré à la mémoire du Prince Lazar à Gnjilane et le monument consacré à celle des princes serbes de la dynastie Nemanjic dans le village de Gornje Nerodimlje; | UN | - النصب التذكاري للأمير لازار في غنييلين والنصب التذكاري للحكام الصرب التابعين لأسرة نيمانيتس الملكية في قرية غورنيي نيروميليي؛ |
M. Lazar Mojsov | UN | السيد لازار مويسوف |
M. Lazar Mojsov | UN | السيد لازار مويسوف |
M. Lazar Mojsov | UN | السيد لازار مويسوف |
M. Lazar Mojsov | UN | السيد لازار مويسوف |
M. Lazar Mojsov | UN | السيد لازار مويسوف |
Pardon d'interrompre votre dîner, mais Señor Lazar vit ici ? | Open Subtitles | أَكْرهُ مُقَاطَعَة عشائِكَ، لكن هَلْ سينهور ليزر يعيش هنا؟ |