le Comité a examiné le rapport sur la question, établi par l'UNESCO. | UN | 19 - نظرت اللجنة في التقرير المتعلق بالموضوع(5)، والذي أعدته اليونسكو. |
À sa 17e séance, le 23 mai 2002, le Comité a examiné le rapport spécial présenté par cette ONG. | UN | 106 - وفي جلستها 17 المعقودة في 23 أيار/مايو 2002، نظرت اللجنة في التقرير الخاص للمنظمة. |
106. le Comité a examiné le rapport initial du Portugal (CAT/C/9/Add.15) lors de ses 166e et 167e séances, tenues le 16 novembre 1993 (voir CAT/C/166 et 167) et a adopté les conclusions et recommandations suivantes : | UN | ١٠٦ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للبرتغال )CAT/C/9/Add.15( في جلستيها ١٦٦ و ١٦٧ المعقودتين في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ )انظر CAT/C/SR.166 and 167( وخلصت الى الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
620. A ses 229e et 230e séances, tenues le 4 février, le Comité a examiné le rapport du Groupe de travail I. | UN | ٠٢٦ - نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل اﻷول في جلستيها ٩٢٢ و ٠٣٢ المعقودتين يوم ٤ شباط/فبراير. |
138. le Comité a examiné le rapport du Népal (CAT/C/16/Add.3) à ses 179e et 180e séances, le 21 avril 1994 (voir CAT/C/SR.179 et 180), et a adopté les conclusions et recommandations ci-après : | UN | ١٣٨ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لنيبال (CAT/C/16/Add.3) في جلستيها ١٧٩ و ١٨٠ المعقودتين في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ )انظر CAT/C/SR.179 و 180(. واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
63. Les 21 et 22 mai 1997, le Comité a examiné le rapport présenté par Cuba en application de l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant Cuba a adhéré à la Convention relative aux droits de l'enfant le 21 août 1991. | UN | ٣٦- نظرت اللجنة في التقرير الذي قدمته كوبا)١١( وفقا للمادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، في يومي ١٢ و٢٢ أيار/ مايو ٧٩٩١. |
81. le Comité a examiné le rapport périodique de l'Uruguay (CAT/C/17/Add.16) à ses 274e et 275e séances tenues le 19 novembre 1996 (voir CAT/C/SR.274 et 275) et a adopté les conclusions et recommandations suivantes : | UN | ٨١ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني ﻷوروغواي )CAT/C/17/Add.16( في جلستيها ٢٧٤ و ٢٧٥ المعقودتين في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )انظر CAT/C/SR.274 و 275(، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية. |
48. le Comité a examiné le rapport périodique de Cuba à sa quinzième session (15 janvier-2 février 1996) Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément No 38 (A/51/38). | UN | ٨٤ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري المقدم من كوبا خلال دورتها الخامسة عشرة، المعقودة في الفترة من ٥١ كانون الثاني/يناير إلى ٢ شباط/فبراير ٦٩٩١)٩(. |
49. Les 21 et 22 mai 1997, le Comité a examiné le rapport présenté par Cuba en application de l'article 44 de la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | ٩٤ - نظرت اللجنة في التقرير الذي قدمته كوبا)١١( وفقا للمادة ٤٤ من اتفاقية حقوق الطفل، في يومي ١٢ و٢٢ أيار/ مايو ٧٩٩١. |
151. le Comité a examiné le rapport initial de la Croatie (CAT/C/16/Add.6) à ses 253e et 254e séances, le 6 mai 1996 (CAT/C/SR.253 et 254) et a adopté les conclusions et recommandations suivantes. | UN | ١٥١ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لكرواتيا (CAT/C/16/Add.6) في جلستيها ٢٥٣ و ٢٥٤ اللتين عقدتا في ٦ أيار/مايو ١٩٩٦ CAT/C/SR.253) و (254 واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية: |
159. le Comité a examiné le rapport initial de la Jordanie (CAT/C/16/Add.5) à ses 218e et 219e séances, le 1er mai 1995 (CAT/C/SR.218 et 219), et a adopté les conclusions et recommandations suivantes. | UN | ١٥٩ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لﻷردن (CAT/C/16/Add.5)، في جلستيها ٢١٨ و ٢١٩، اللتين عقدتا في ١ أيار/مايو ١٩٩٥ CAT/C/SR.218) و (219، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية. |
le Comité a examiné le rapport unique de la Fédération de Russie (CEDAW/ C/USR/7) valant sixième et septième rapports périodiques à ses 930e et 931e séances, le 15 juillet 2010 (voir CEDAW/C/SR.930 et 931). | UN | 1 - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين السادس والسابع للاتحاد الروسي (CEDAW/C/USR/7) في جلستيها 930 و 931، المعقودتين في 15 تموز/يوليه 2010 (انظر CEDAW/C/SR.930 و 931). |
Le 21 mai, le Comité a examiné le rapport intérimaire du Groupe d'experts (S/2010/252) et les recommandations y figurant. | UN | وفي 21 أيار/مايو، نظرت اللجنة في التقرير المؤقت لفريق الخبراء (S/2010/252) وفي التوصيات الواردة فيه. |
1. le Comité a examiné le rapport initial de la Slovénie à sa 1408e séance, tenue le 29 mai 2009, et a adopté le 12 juin 2009 les observations finales ci-après: | UN | 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لسلوفينيا في جلستها 1408 المعقودة في 29 أيار/مايو 2009 واعتمدت، في جلستها المعقودة في 12 حزيران/يونيه 2009، الملاحظات الختامية التالية. |
1. le Comité a examiné le rapport initial du Canada à sa 1743e séance, le 27 septembre, et a adopté à sa 1754e séance, le 5 octobre 2012, les observations finales ciaprès. | UN | 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لكندا في جلستها 1743، المعقودة في 27 سبتمبر/ أيلول، واعتمدت في جلستها 1754، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012، الملاحظات الختامية التالية. |
À ses 721e et 722e séances, le 16 mai 2006 (voir CEDAW/C/SR.721 et 722), le Comité a examiné le rapport unique valant rapport initial et deuxième et troisième rapports de la Bosnie-Herzégovine (CEDAW/C/BIH/1-3). | UN | نظرت اللجنة في التقرير الدوري المجمع الأولي والثاني والثالث المقدم من البوسنة والهرسك (CEDAW/C/BIH/1-3) في جلستيها 721 و 722 المعقودتين في 16 أيار/مايو 2006 (انظر CEDAW/C/SR.721,722). |
le Comité a examiné le rapport unique valant deuxième et troisième rapports périodiques de l'Ouzbékistan (CEDAW/C/UZB/2-3) à ses 743e et 744e séances tenues le 10 août 2006 (voir CEDAW/C/SR.743 et 744). | UN | 136- نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث لأوزبكستان (CEDAW/C/UZB/2-3) في جلستيها 743 و 744 المعقودتين في 10 آب/أغسطس 2006 (انظر CEDAW/C/SR.743 و (744. |
639. À sa 280e séance, le 1er février, le Comité a examiné le rapport du Groupe de travail I. | UN | ٦٣٩- في جلستها ٢٨٠ المعقودة في ١ شباط/فبراير، نظرت اللجنة في تقرير الفريق العامل اﻷول. |
le Comité a examiné le rapport et procédé à un échange de vues avec le Directeur exécutif et d'autres fonctionnaires de rang supérieur. | UN | ونظرت اللجنة في التقرير وتبادلت الآراء مع المدير التنفيذي وغيره من كبار المسؤولين. |
le Comité a examiné le rapport à sa quatre-vingt-septième session (juillet 2006) et a adopté ses observations finales. | UN | ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه. |
le Comité a examiné le rapport périodique unique concernant les quatrième et cinquième rapports de la Bosnie-Herzégovine (CEDAW/C/BIH/4-5) à ses 1146e et 1147e séances, le 19 juillet 2013 (voir CEDAW/C/SR.1146 et 1147). | UN | 1 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الرابع والخامس المدمجين للبوسنة والهرسك (CEDAW/C/BIH/4-5) في جلستيها 1146 و 1147 المعقودتين في 19 تموز/يوليه 2013 (انظر CEDAW/C/SR. 1146 and 1147). |
le Comité a examiné le rapport du Rapporteur chargé des nouvelles communications et le rapport du Rapporteur chargé du suivi des constatations concernant des communications. | UN | 18- ونظرت اللجنة في تقرير المقرر المعني بالبلاغات الجديدة وتقرير المقرر المعني بمتابعة الآراء المتعلقة بالبلاغات. |
le Comité a examiné le rapport initial et les deuxième et troisième rapports périodiques de la Lettonie (CERD/C/309/Add.1) à ses 1348e et 1349e séances (voir CERD/C/SR.1348 et 1349), tenues les 11 et 12 août 1999. | UN | ٣٨٤ - نظرت اللجنة في التقارير الدورية اﻷول والثاني والثالث للاتفيا )CERD/C/309/Add.1( في جلستيها ١٣٤٨ و ١٣٤٩ )انظر CERD/C/SR.1348 و 1349(، المعقودتين في ١١ و ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
À sa session de 1999, le Comité a examiné le rapport spécial et convenu de demander à la Confédération mondiale du Travail un nouveau rapport spécial qu'il examinerait à sa prochaine session. | UN | وفي دورتها لعام 1999، استعرضت اللجنة التقرير الخاص واتفقت على أن تطلب من الاتحاد أن يقدم تقريرا خاصا جديدا إلى اللجنة للنظر فيه في دورتها القادمة. |
367. le Comité a examiné le rapport initial des Émirats arabes unis (CRC/C/78/Add.2) à ses 794e et 795e séances (voir CRC/C/SR.794 et 795), tenues le 31 mai 2002. À sa 804e séance, tenue le 7 juin 2002, il a adopté les observations finales ciaprès. | UN | 367- نظرت لجنة حقوق الطفل في التقرير الأولي للإمارات العربية المتحدة (CRC/C/78/Add.2) في جلستيها 794 و795 (انظر CRC/C/SR.794 و795)، المعقودتين في 31 أيار/مايو 2002، واعتمدت، في الجلسة 804، المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2002، الملاحظات الختامية التالية. |
1) le Comité a examiné le rapport initial du Honduras (CAT/C/HND/1) à ses 880e et 882e séances (CAT/C/SR.880 et 882), tenues les 6 et 7 mai 2009, et a adopté, à sa 893e séance (CAT/C/SR.893), les observations finales ciaprès. | UN | (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأولي لهندوراس (CAT/C/HND/1) في جلستيها 880 و882 CAT/C/SR.880) و(SR.882 المعقودتين يومي 6 و7 أيار/مايو 2009، واعتمدت في جلستها 893 (CAT/C/SR.893) الاستنتاجات والتوصيات الواردة أدناه. |
le Comité a examiné le rapport unique (valant deuxième et troisième rapports périodiques) de la Géorgie (CEDAW/C/GEO/2-3) à ses 747e et 748e réunions, le 15 août 2006 (voir CEDAW/C/SR.747 et 748). | UN | 58- تناولت اللجنة التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدم من جورجيا (CEDAW/C/GEO/2-3)، في جلستيها 747 و 748 المعقودتين في 15 آب/أغسطس 2006 (انظر CEDAW/C/SR.747 و 748). |
Le 16 novembre, le Groupe d'experts a présenté les principales conclusions du rapport final (voir S/2011/738) qu'il a établi en application de la résolution 1952 (2010), à la suite de quoi le Comité a examiné le rapport et les recommandations y figurant. | UN | وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم فريق الخبراء الاستنتاجات الرئيسية لتقريره النهائي عملا بالقرار 1952 (2010) (انظر S/2011/738)، ثم ناقشت اللجنة التقرير ونظرت في التوصيات الواردة فيه. |
le Comité a examiné le rapport et les recommandations y figurant. | UN | وناقشت اللجنة التقرير والتوصيات الواردة فيه. |
le Comité a examiné le rapport de l'actuaire précisant le montant des engagements au titre de l'assurance-maladie après la cessation de service, des prestations liées au rapatriement et des congés annuels accumulés. | UN | 122 - وقد استعرض المجلس تقرير التقييم الاكتواري الذي قرر فيه الخبير الاكتواري مبالغ الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة ومنحة الإعادة للوطن والإجازة السنوية. |