le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Olivier de Schutter, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، أوليفيه دي شوتر في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, James Anaya, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، جيمس أنايا، في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Gulnara Shahinian, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقررة الخاصة، غولنارا شاهينيان، في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. | UN | سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقتصادي، وسوف يبت في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه. |
le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. | UN | سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Vitit Muntarbhorn, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، فيتيت مونتاربون، في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Tomas Ojea Quintana, à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، توماس أوخيا كينتانا في دورة مقبلة. |
À sa dix-neuvième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. | UN | وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
À sa seizième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. | UN | وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail sur sa cinquième session à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في دورة مقبلة في تقرير الفريق العامل عن دورته الخامسة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Représentant du Secrétaire général à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير ممثل الأمين العام في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une prochaine session. | UN | وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة. |
le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. | UN | سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقتصادي، وسوف يبت في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه. |
le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. | UN | سينظر المجلس في تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية ويتخذ اجراء بشأن التوصيات الواردة فيه. |
120. le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. | UN | ١٢٠ - سينظر المجلس في " تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية " ويتخذ اجراء بشأن التوصيات الواردة فيه. |
le Conseil examinera le rapport du Comité spécial à la réunion directive qu'il tiendra avant la première partie de sa quarante-deuxième session. | UN | سينظر المجلس في تقرير اللجنة الخاصة خلال دورته التنفيذية التي تسبق الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين. |
Conformément au paragraphe 76 de l'Engagement de Cartagène, le Conseil examinera le fonctionnement de ses commissions permanentes immédiatement avant la neuvième session de la Conférence. | UN | ووفقا للفقرة ٧٦ من التزام كرتاخينا، سيستعرض المجلس أداء لجنته الدائمه قبيل دورة المؤتمر التاسعة. |
La date à laquelle se tiendra la session n'ayant pas encore été arrêtée, le Conseil examinera le rapport à une date ultérieure. | UN | لا يزال يتعين بعد تحديد موعد انعقاد الدورة؛ ولذلك سوف ينظر المجلس في التقرير في وقت لاحق. |
le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. | UN | وسوف ينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة من دوراته المقبلة. |
63. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la résolution 2005/39 de la Commission, le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général (A/HRC/7/50) au titre du point 5 de l'ordre du jour. | UN | 63- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 2005/39، سيعرض على المجلس تقرير الأمين العام (A/HRC/7/50) في إطار البند 5 من جدول الأعمال. |