"le conseil examinera le" - Traduction Français en Arabe

    • وسينظر المجلس في
        
    • سينظر المجلس في
        
    • سيستعرض المجلس
        
    • سوف ينظر المجلس في
        
    • وسوف ينظر المجلس في
        
    • سيعرض على المجلس
        
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Olivier de Schutter, à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، أوليفيه دي شوتر في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, James Anaya, à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، جيمس أنايا، في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Gulnara Shahinian, à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقررة الخاصة، غولنارا شاهينيان، في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقتصادي، وسوف يبت في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي، وسوف يبت بالشكل اللازم في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Vitit Muntarbhorn, à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، فيتيت مونتاربون، في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial, Tomas Ojea Quintana, à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص، توماس أوخيا كينتانا في دورة مقبلة.
    À sa dix-neuvième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. UN وسينظر المجلس في دورته التاسعة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين.
    À sa seizième session, le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail des situations au cours de deux séances privées. UN وسينظر المجلس في دورته السادسة عشرة في تقرير الفريق العامل المعني بالحالات في جلستين مغلقتين.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Groupe de travail sur sa cinquième session à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في دورة مقبلة في تقرير الفريق العامل عن دورته الخامسة.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Représentant du Secrétaire général à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير ممثل الأمين العام في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une prochaine session. UN وسينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة مقبلة.
    le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général sur la coopération régionale. Il se prononcera sur les décisions et recommandations des commissions régionales y figurant. UN سينظر المجلس في تقرير اﻷمين العام عن التعاون الاقتصادي، وسوف يبت في مقررات وتوصيات اللجان اﻹقليمية الواردة فيه.
    le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية ويتخذ اجراء بشأن التوصيات الواردة فيه.
    120. le Conseil examinera le rapport du Comité chargé des organisations non gouvernementales et se prononcera sur les recommandations qui y figurent. UN ١٢٠ - سينظر المجلس في " تقرير لجنة المنظمات غير الحكومية " ويتخذ اجراء بشأن التوصيات الواردة فيه.
    le Conseil examinera le rapport du Comité spécial à la réunion directive qu'il tiendra avant la première partie de sa quarante-deuxième session. UN سينظر المجلس في تقرير اللجنة الخاصة خلال دورته التنفيذية التي تسبق الجزء اﻷول من دورته الثانية واﻷربعين.
    Conformément au paragraphe 76 de l'Engagement de Cartagène, le Conseil examinera le fonctionnement de ses commissions permanentes immédiatement avant la neuvième session de la Conférence. UN ووفقا للفقرة ٧٦ من التزام كرتاخينا، سيستعرض المجلس أداء لجنته الدائمه قبيل دورة المؤتمر التاسعة.
    La date à laquelle se tiendra la session n'ayant pas encore été arrêtée, le Conseil examinera le rapport à une date ultérieure. UN لا يزال يتعين بعد تحديد موعد انعقاد الدورة؛ ولذلك سوف ينظر المجلس في التقرير في وقت لاحق.
    le Conseil examinera le rapport du Rapporteur spécial à une session ultérieure. UN وسوف ينظر المجلس في تقرير المقرر الخاص في دورة من دوراته المقبلة.
    63. Conformément à la décision 2/102 du Conseil et à la résolution 2005/39 de la Commission, le Conseil examinera le rapport du Secrétaire général (A/HRC/7/50) au titre du point 5 de l'ordre du jour. UN 63- عملاً بمقرر المجلس 2/102 وقرار اللجنة 2005/39، سيعرض على المجلس تقرير الأمين العام (A/HRC/7/50) في إطار البند 5 من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus