Un lien particulier a été établi entre ce monument et l'African Burial Ground National Monument, également conçu par Rodney Leon. | UN | وأبرز المعرض وجود علاقة خاصة مع النصب التذكاري الوطني لمدافن الأفارقة الذي كان أيضاً من تصميم رودني ليون. |
Quarante-cinquième M. Juan O. Somavía Mme Jane C. Coombs M. Mario L. de Leon | UN | الخامسـة السيد خوان سومافيا السيدة جين كومبس السيد ماريو دي ليون |
On est accompagnés de la mère de Leon, et elle a un tête... abominable. | Open Subtitles | لدينا أمُّ ليون ويست، وهي تبدو , . . فظيعة جداً. |
M. de Leon a également apporté des précisions sur le programme d'incitation en faveur des petits propriétaires terriens à vocation forestière ou agroforestière. | UN | وتطرق السيد دي ليون إلى برنامج الحوافز المقدمة إلى صغار أصحاب الأراضي ذوي التوجه نحو الحراجة أو الزراعة الحرجية. |
M. De Leon a également souligné qu'il importait d'améliorer la coordination et de rendre le climat plus favorable. | UN | وأكد السيد دي ليون أيضا على أهمية تحسين التنسيق وإيجاد البيئة المواتية لذلك. |
M. Leon Isaacs, Directeur général de l'International Association of Money Transfer Networks | UN | السيد ليون ايزاك، المدير التنفيذي، الرابطة الدولية لشبكات تحويل الأموال |
M. Leon de Reidmatten a été provisoirement nommé à ce poste. | UN | وعُين السيد ليون دي رايدماتن موظف اتصال مؤقتا. |
1991 Prix des Fondations Claude Harris Leon et Percy Fox, décerné en 1991 pour ses travaux en faveur des relations intercommunautaires, avec la mention suivante : | UN | الجوائز والأنشطة الفخرية 1991 جائزة مؤسسة كلود هاريس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام 1991. |
Joffre Justino a un passeport portugais; Leon Dias est citoyen irlandais, selon les informations fournies par le Gouvernement irlandais. | UN | ويحمل جوستينو جواز سفر برتغالي؛ ويعد ليون دياس مواطنا أيرلنديا حسب المعلومات التي قدمتها الحكومة الأيرلندية. |
1991 Prix des Fondations Claude Harris Leon et Percy Fox, décerné en 1991 pour ses travaux en faveur des relations intercommunautaires. | UN | الجوائز والأنشطة الفخرية 1991 جائزة مؤسسة كلود هاريس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام 1991. |
1987 Prix Leon Petrażycki pour son ouvrage consacré à l'avortement. | UN | جائزة ليون بيترازيكي عن كتاب تأهيلي بشأن الإجهاض. |
Son Excellence M. Leon Alfred Opimba, Ministre de la santé du Congo | UN | معالي السيد ليون ألفريد أوبيمبا، وزير الصحة في الكونغو |
Son Excellence M. Leon Alfred Opimbat, Ministre de la santé, de la solidarité et de l'action humanitaire du Congo | UN | معالي السيد ليون ألفريد أوبيمبات، وزير الصحة والتضامن والعمل الإنساني في الكونغو |
1991 Prix des Fondations Claude Harris Leon et Percy Fox, décerné en 1991 pour ses travaux en faveur des relations intercommunautaires, avec la mention suivante : | UN | الجوائز ١٩٩١ جائزة مؤسسة كلود هارس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام ١٩٩١. وجاء في التنويه ما يلي: |
Bénin : Sameuel Amehou, Leon Klouvi, Charles Todjinou, Thomas d'Aquin Ikoudjou, Thomas Guedegbe, Paul Houansou | UN | بنن صامويل أميهو، ليون كلوفي، كارلس تودجينو، توماس دى أكين إكودجو، توماس غيديغبي، بول هوانسو |
Le Conseil a pu se faire une idée du processus d'élaboration du plan d'action de la province de Nuevo Leon lors de sa visite à Monterrey. | UN | وتمكّن المجلس من فهم عملية وضع خطة العمل الخاصة بنويبو ليون خلال زيارته إلى كواهويلا. |
C'est un peu tôt pour boire, Leon. | Open Subtitles | ومن المبكر قليلا أن يكون عميقا في زجاجة، ليون. |
En réalité, c'était un professeur appelé Leon Megginson. | Open Subtitles | في الواقع، كان أستاذ اسمه ليون ميغينسون. |
Il n'y a pas de date d'expiration sur le capital politique, Leon. | Open Subtitles | سنقوم بالحفاظ على الحد الأدنى من الضرر لا، ليس هناك تاريخ انتهاء الصلاحية على رأس المال السياسي، ليون |
Leon a simulé une crise. On a maîtriser les gardes. | Open Subtitles | "ليون" زيف نوبة إغماء لقد تغلبنا على الحراس |
Les contacts du CPDA sont Joffre Justino, Adalberto da Costa junior et Leon Dias. | UN | ووسطاء الاتصال هم جوفري جوستينو وأدالبرتو كوستا الابن وليون دياس. |