825 litres par heure, à 0,29 dollar le litre, à raison de 30 heures par mois. | UN | بمعدل ٨٢٥ لترا في الساعة لمدة ٣٠ ساعة بسعر ٢٩ سنتا للتر الواحد. |
650 litres par heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 45 heures. | UN | 650 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 85 ساعة |
Montant calculé sur la base d'une consommation de 8 000 litres par heure, à 0,50 dollar le litre. | UN | على أساس استهلاك وقود قدره 000 8 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر. |
Montant calculé sur la base d'une consommation de 1 600 litres par heure, à 0,50 dollar le litre. | UN | على أساس استهلاك وقود قدره 600 1 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر. |
À la campagne, la quantité d'eau fournie aux consommateurs, soit de 20 à 30 litres par personne et par jour en 1996, était de 45 à 50 litres par personne et par jour en 1998. | UN | وارتفعت حصة المياه بالنسبة للمستهلكين في اﻷرياف من ٢٠ الى ٣٠ لترا لكل شخص يوميا في ١٩٩٦، الى ما بين ٤٠ و ٥٠ لترا لكل شخص يوميا عام ١٩٩٨. |
Trois personnes utilisent six litres par minute, sept si ils sont stressés et bien sur, ils le sont. | Open Subtitles | يستعمل ثلاث أشخاص ست لترات في الدقيقة، وسبعة إن كانوا متوترين، وهم كذلك بالطبع. |
Consommation estimée à 1 500 litres par heure de vol | UN | كمية تقديرية توازي 500 1 لتر لكل ساعة طيران |
Montant calculé sur la base d'une consommation de 1 000 litres par heure, à 0,50 dollar le litre, pour 85 heures par appareil à raison de six appareils par mois. | UN | على أساس استعمال 000 1 لتر من الوقود لكل ساعة بسعر 50 سنتا للتر لعدد 85 ساعة لكل طائرة لست طائرات شهريا. |
320 litres par heure au coût de 0,30 dollar le litre pour 45 heures. | UN | 320 لترا في الساعة بواقع 0.30 دولارا للتر لمدة 45 ساعة |
90 litres par heure, à raison de 0,17 dollar le litre. | UN | 90 لترا في الساعة مقابل 17 سنتا لكل لتر. |
Montant calculé sur la base d'une consommation moyenne de 20 litres par jour, à 0,35 dollar le litre pour 377 véhicules. | UN | على أساس أن متوسط استعمال الوقود يبلغ 20 لترا في اليوم بسعر 35 سنتا للتر لـ 377 مركبة. |
Station de traitement de l'eau (650 litres par heure) | UN | محطة لمعالجة المياه سعة 650 لترا في الساعة |
Revêtement étanche pour réservoirs souples Assemblages portables de pompes à carburant, débit 150 litres par minute Filtres Lances et raccords | UN | حاوية لضخ الوقود، محمولة، بمعدل تدفق يعادل 150 لترا في الدقيقة |
Montant calculé sur la base d'une consommation moyenne de 27 litres par jour, à 0,35 dollar le litre, pour 590 véhicules. | UN | على أساس أن متوسط استعمال الوقود يبلغ 27 لترا في اليوم بسعر 35 سنتا للتر لـ590 مركبة. |
Montant calculé sur la base d'une consommation de 1 400 litres par heure, à 0,50 dollar le litre. | UN | على أساس استهلاك وقود قدره 400 1 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر. |
Montant calculé sur la base d'une consommation de 2 000 litres par heure, à 0,50 dollar le litre. | UN | على أساس استهلاك وقود قدره 000 2 لتر في الساعة بتكلفة 50 سنتا للتر. |
4,5 litres par personne et par jour pour les unités militaires constituées | UN | 4.5 لتر في اليوم لكل فرد من الأفراد العسكريين ممن هم في التشكيلات |
380 litres par heure, à raison de 0,17 dollar le litre, sur la base des taux actuels. | UN | 380 لترا لكل ساعة مقابل 17 سنتا لكل لتر. |
Souvent, ils utilisent moins de 5 litres par jour d'une eau généralement non potable - à titre d'exemple, une femme qui allaite a besoin d'un minimum de 7,5 litres par jour. | UN | وفي كثير من الحالات، يستخدم الفرد من هؤلاء أقل من ٥ لترات يوميا من مياه غير مأمونة عادةً، في حين أن الاحتياج الأساسي للأم المُرضع، على سبيل المثال، يبلغ ٧,٥ لترات في اليوم. |
Consommation estimée à 1 400 litres par heure de vol | UN | كمية تقديرية توازي 400 1 لتر لكل ساعة طيران |
Montant calculé sur la base d'une consommation de 1 000 litres par heure, à 0,50 dollar le litre, pour 90 heures par appareil à raison d'un appareil par mois. | UN | على أساس استعمال 000 1 لتر من الوقود لكل ساعة بسعر 50 سنتا للتر لعدد 90 ساعة لطائرة واحدة في الشهر. |
Avec maintien des prix de gros sur 5 ans pour 1 million de litres par an à votre nouvel entrepôt. | Open Subtitles | ونريد إتفاقية خمس سنوات مبيعات بالجملة لــــ 250 ألف غالون في السنة من مؤسستك |
On estime que la consommation de carburant sera d’environ 10 litres par jour et par véhicule. | UN | يقــــدر أن استهلاك الوقود سيبلغ ١٠ لترات لكل مركبة يوميا |
Sur la base d'une consommation horaire de 90 litres par hélicoptère à 0,40 dollar le litre, y compris les lubrifiants à 10 % du coût du carburant. | UN | على أساس استهلاك وقود بمعدل 90 لتر بتكلفة قدرها 0.40 دولار للتر، شاملة تكلفة مواد التشحيم بنسبة 10 في المائة من تكلفة الوقود. |
Station et matériel de traitement de l'eau (système de purification de l'eau par osmose inverse ou équivalent), citernes et réservoirs souples, plus de 2 000 litres par heure, stockage : jusqu'à 20 000 litres | UN | محطة لمعالجة المياه (وحدة لتنقية المياه بالتناضح العكسي أو ما يعادلها) ومعدَّات وخــزانات وقِرَب لمعالجة المياه، أكثر من 000 2 لتر من السوائل في الساعة، وسعة التخزين حتى 000 20 لتر |
En Cisjordanie, plus d'un million de personnes continuent d'avoir accès à moins de 60 litres par personne et par jour. | UN | وفي الضفة الغربية، لا يزال أكثر من مليون شخص يحصلون على أقل من 60 لترا من المياه للفرد في اليوم. |
La consommation d'eau dans cette zone est tombée à 21 litres par personne et par jour, soit un cinquième du volume recommandé par l'Organisation mondiale de la santé (OMS). | UN | وينخفض استهلاك المياه في هذه المنطقة إلى 21 لتر للفرد يوميا، أي خمس الكمية التي توصي بها منظمة الصحة العالمية. |
Le Ministère du redressement et du développement rural cherche à assurer dans les cinq prochaines années un approvisionnement en eau de l'ordre de 25 litres par personne et par jour pour 15 millions de villageois. | UN | وتهدف وزارة التأهيل والتنمية الريفية إلى توفير إمدادات مياه تشمل 25 لتراً من الماء لكل فرد في 24 ساعة، و 15 مليون قروي في السنوات الخمسة القادمة. |
Carburant 0,25 dollar par litre, 26 litres par véhicule par jour | UN | ٠,٩٥ دولار فــي اليوم لكـل مركبة على أسـاس ٦,٩ غالون لكل مركبة |