La police de Los Angeles couvre tous les hôpitaux et églises. | Open Subtitles | شرطة لوس أنجلوس قامت بتغطية كل مشفى و كنيسة |
COLIMA, MEXIQUE 1 691 kilomètres au sud de Los Angeles. | Open Subtitles | كوليما، المكسيك مـ 1691ـيًلا عن جنوب لوس أنجلوس |
Tio s'occupe des Metas à Colima pendant que mon équipe s'occupe d'eux à Los Angeles. | Open Subtitles | تيو يقضي على الميتاس في كوليما بينما توقفهم القوة في لوس أنجلوس. |
COMTÉ DE SAN BERNARDINO 80 KM À L'EST DE Los ANGELES | Open Subtitles | مقاطعة سان بيرناردينو , 80 كيلو شرق لوس أنجلس |
Jusque-là, soyons clairs, quelqu'un à Los Angeles finance des attaques brutales sur les militaires afghans et américains et on a un agent federal mort. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، دعونا نكون واضحين: شخص في لوس أنجليس يتم تمويل الهجمات الوحشية على أفغان وأفراد الجيش الأمريكي، |
On partagera Los Angeles quand vous aurez réglé vos problèmes ici. | Open Subtitles | دعونا نكتشف لوس انجلوس طالما إنّك تهتم بأعمالك هنا |
Vous sortiez bien avec une fille qui vivait à Los Angeles. | Open Subtitles | فأنت مرتبطٌ سلفاً مع شخصٍ يعيش في لوس أنجلوس |
Tout ce qui ressemblerait à la situation de Ferguson, Missouri, ici à Los Angeles | Open Subtitles | أى شئ يُشبه فيرجسون ميسورى ، الموقف هُنا فى لوس أنجلوس |
Je t'appellerai quand je serai arrive à Los Angeles. Je voulais te voir avant de partir. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجلوس أريد أن أراك قبل أن أغادر |
Nous sommes dans la chambre 64 de l'Hôtel Cortez, où le célèbre tueur des Dix Commandements vivait quand il terrorisait Los Angeles il y a quelques années. | Open Subtitles | نحن نقف في الغرفة 64 من فندق كورتيز, حيث عاش قاتل الوصايا السبع السيء السمعة عندما أرعب لوس أنجلوس قبل سنوات عديدة. |
Pas si je peux la convaincre de rester à Los Angeles. | Open Subtitles | ليس إذا أستطعت أقناعها من البقاء في لوس أنجلوس |
Le signal vient d'un endroit d'une haute micro-onde venant du nord de Los Angeles. | Open Subtitles | الإشارة ينبع من منطقة من الأصل الميكروويف عالية شمال لوس أنجلوس. |
Ce sera si bon de fuir Los Angeles rien qu'une journée. | Open Subtitles | سيكون من الرائع خروجنا من لوس أنجلوس ليومٍ واحد. |
Los Angeles est en alerte rouge. L'alerte rouge est en vigueur. | Open Subtitles | لوس أنجلوس على استعداد لمواجهة الخطر استعداد لمواجهة الخطر |
Dès que j'ai trouvé où il était, j'ai pris le 1er avion de Los Angeles. | Open Subtitles | بمجرد أن عرفت أين هو ,استقليت أول رحلة استطعتها من لوس أنجلوس |
On dirait que notre ami de Los Angeles est devenu radin. | Open Subtitles | حسناً, يبدو بأن صديقنا في لوس أنجلوس أصبح جشعاً |
D'accord ? Et tu viendras à Los Angeles à Noël. | Open Subtitles | وأنت ستذهب إلى لوس أنجلس في عيد الميلاد. |
Il est même pas 8H du matin à Los Angeles. | Open Subtitles | إنها ليست الساعة الثامنة مساءاً في لوس أنجلس |
Il existe trois grands aéroports ainsi que des dizaines privés dans la région de Los Angeles. | Open Subtitles | هناك ثلاثة مطارات رئيسية مع الكثير من المطارات الخاصة في منطقة لوس أنجليس |
Mes... parents sont à Los Angeles pour quelques jours et ils se demandaient s'ils pouvaient venir avec nous à la fête. | Open Subtitles | والداي إنهم في لوس انجلوس لعدة أيام وكانوا يتساءلون عما اذا كان بمقدورهم القدوم إلى الحدث معنا |
Deux autres coopératives du même type sont en passe d'être créées à Suai et à Los Palos. | UN | وسيُنشأ مركزان آخران من ذلك النوع في سواي ولوس بالموس. |
On fait de Los Angeles notre maison, la Cité des Anges peut enfin mériter son nom. | Open Subtitles | والآن ونحن نحقق لوس انجليس وطننا، مدينة الملائكة يمكن أن تكسب أخيرا اسمها. |
Discours inaugural à une réunion de juges américains et mexicains à Los Nogales, Tucson, Arizona, 1994. | UN | المتحدث الرئيسي في اجتماع للقضاة الأمريكيين والمكسيكيين في لوس نوغاليس، توكسون، أريزونا، 1994. |
D'après les travaux réalisés en 2014 par Mount St. Mary's College à Los Angeles, en Californie, la ségrégation professionnelle perdure. | UN | فحسب بحث أجرته كلية ماونت سانت ماري بلوس أنجليس، ولاية كاليفورنيا، في عام 2014، فإنّ التمييز الوظيفي يظل مستحكماً. |
Au cours des derniere années quand il est venus à Los Angeles. | Open Subtitles | خلال السنوات السابقة عندما يأتي إلى لوس انجلس |
En direct du centre de diffusion de K.W.L.A. à Los Angeles. | Open Subtitles | مباشرة من قناة كيه دبليو إل إيه نبث لكم من لوس انجلوس |
Un Agent du NCIS, qui vit à Los Angeles | Open Subtitles | والتي هي مجردُ عنصرٍ في القوة البحرية وتقطنُ في ولاية لوس آنجلوس |
Alors tu vas à Los Angeles juste pour le week-end ? | Open Subtitles | إذن سوف تذهب للوس انجلوس اثناء نهاية الاسبوع فقط؟ |
En 2002, la marine des États-Unis a transféré à Guam deux sous-marins nucléaires d'attaque rapide de la classe du Los Angeles, l'USS Corpus Christi et l'USS San Francisco. | UN | وفي عام 2002، نقلت القوات البحرية التابعة للولايات المتحدة غواصتين هجوميتين نوويتين سريعتين من طراز لوس أنجلوس إلى غوام، وهما USS كوربوس كريستي و USS سان فرانسيسكو. |
Quel album a été présenté comme témoignage dans l'affaire de meurtre de Tate-LaBianca, à Los Angeles, en 1969 ? | Open Subtitles | أي ألبوم شهير قدم كشهادة بقضيتي قتل (تايت) و(لابيانكا)، في (لوس آنغلوس) عام 1969؟ |