"médaillon" - Translation from French to Arabic

    • القلادة
        
    • الميدالية
        
    • ميدالية
        
    • قلادة
        
    • العقد
        
    • الميداليا
        
    • القلاده
        
    • الميداليه
        
    • ميداليتي
        
    • مدلاة
        
    • ميداليته
        
    • ميداليتى
        
    • بقلادة
        
    • نوط
        
    • بالميدالية
        
    Si c'est juste une histoire, alors d'où vient ce médaillon ? Open Subtitles إنها مجرد قصة، من أين أتت هذه القلادة اذًا؟
    Elle l'aurait fait, si elle avait pas flashé sur ce médaillon. Open Subtitles كانت ستفعل ذلك لو أنها لم تعجب بتلك القلادة
    Je porte ce médaillon parce que je trouve qu'iI va bien avec mes sapes. Open Subtitles انا كنت البس هذة الميدالية لاننى كنت اعتقد انها تبدو جيدة
    Seulement avec le médaillon entier... et il n'en a qu'une moitié. Open Subtitles نعم، لكنه يحتاج الميدالية كاملة وهو عنده نصف فقط
    Ton père ne t'a pas envoyé ici pour un médaillon. Open Subtitles والدك، لم يرسل إليك إلى هنا لأجل ميدالية.
    Alors, il a pris une photo d'elle, la mise dans un médaillon et l'a envoyée à son père. Open Subtitles فأخذ صورتها، ووضعها في قلادة و أرسلها لأبيها
    La façon dont vous avez parlé du médaillon, de la malédiction. Open Subtitles الطريقة التي تحدثتي بها عن القلادة و عن اللعنة
    Non, je cherchais un médaillon qui appartient à Mlle Margaret. Open Subtitles كنت أبحث فقط عن القلادة الخاصة بالآنسة مارجريت
    Ce médaillon a un écouter appareil et un traqueur GPS à l'intérieur de, donc nous pouvons vous suivre pendant que vous êtes secret. Open Subtitles تلك القلادة تحتوي بداخلها على جهاز إستماع وجهاز تحديد مواقع لذا يُمكننا تعقبك أينما ذهبتِ
    J'ai récupéré un cheveu à l'intérieur du médaillon. Open Subtitles استطعت استعادة شعره من داخل هذه القلادة.
    Ils savent tout d'elle. Le médaillon, la lettre... Open Subtitles حسناً فهما يعرفان كل شيء عنها، يعرفان أمر القلادة والمذكرة
    Tu sais exactement où est mon médaillon, petite maligne. Open Subtitles أظنّك تعرفين مكان الميدالية تحديدًا أيّتها الفتاة الماكرة.
    Je pense que tu sais exactement où se trouve le médaillon. Open Subtitles أظنّك تعرفين تحديدًا مكان الميدالية التي أنشدها.
    Le médaillon autour de mon cou. Souhaites-tu le porter pour moi ? Open Subtitles الميدالية التي حول عنقي هلا ارتديتها من أجلي؟
    Ces tarifs de journaux reviennent tous les quatre mois que vous possédiez le médaillon oui, la plupart sont mes tarifs. Open Subtitles هذه السلجلات تعود الى قبل اربع اشهر من اخذك الميدالية نصف هذه من مستحقاتي
    Je suis à la recherche d'un objet sombre particulier, un petit médaillon en bronze avec des marques runiques. Open Subtitles أبحث عن آداة قاتمة معيّنة، ميدالية برونزيّة صغيرة ذات نقوش اسكندنافيّة قديمة.
    Avez-vous trouvé un médaillon sur ou près de la victime ? Open Subtitles أيها النقيب, هل وجدت قلادة ذهبية على أو حول جسد هونج لينج ؟
    je m'étais promis que ce médaillon serait mon "quelque chose de vieux" à mon mariage. Open Subtitles أنا وعدت نفسى المستقبلية أن العقد سيكون ضمن حاجياتى القديمة عند الزواج
    Vous devez échanger l'amulette, ou le médaillon, contre l'Anglais. Open Subtitles ما عليكم إلا مبادلة التميمة أو الميداليا بالرجل البريطاني.
    Le médaillon qu'elle porte au cou est l'Œil des dieux. Open Subtitles القلاده التي ترتديها هي قلادة عين الآلهه
    Et si tu veux traverser la forêt de Sherwood, il t'en coûtera... ce médaillon en or. Open Subtitles و لو اردت ان تسافر من خلال غابه شيروود سيكلفك هذا هذه الميداليه الذهبيه
    La mise en scène de ma capture m'a permis de fouiller le camp de Talus pour retrouver mon médaillon. Open Subtitles إدعاء وقوعي بالأسر مكنني لتفتيش معسكر تاليس ليلاً حتى وجدت ميداليتي
    Elle a un médaillon... en forme de bille ou de pomme. Open Subtitles ترتدى مدلاة تشبه الكره أو التفاحة
    Vous avez son médaillon. Open Subtitles لديك ميداليته
    Je veux mon médaillon. Open Subtitles سأسترد ميداليتى
    Je mets la moitié dans un médaillon autour de mon cou et l'autre moitié dans un autre médaillon que je fourre dans ta mère. Open Subtitles بعدها سأرتدي جزء من جلودهم بقلادة حول عنقي و أعطي الجزء الآخر لأمك لتضعها في مؤخرتها.
    Un médaillon en souvenir du vol spatial d'Apollo 11. Open Subtitles هو إحياء نوط أبولو 11 طيران فضاء.
    Leur pouvoir est lié au médaillon. Open Subtitles قواهم ربطت بالميدالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more