"membre de la commission" - Translation from French to Arabic

    • عضو لجنة
        
    • عضو اللجنة
        
    • عضوا في لجنة
        
    • عضوا في اللجنة
        
    • عضو في لجنة
        
    • عضو في اللجنة
        
    • عضواً في لجنة
        
    • عضو من أعضاء اللجنة
        
    • عضواً في اللجنة
        
    • عضو بلجنة
        
    • كعضو في لجنة
        
    • وعضو لجنة
        
    • كعضو في اللجنة
        
    • عضوة في اللجنة
        
    • الأعضاء في اللجنة
        
    membre de la Commission d'experts pour le règlement du premier conflit frontalier Mali/Haute-Volta. UN عضو لجنة الخبراء المعنية بتسوية النزاع الحدودي الأول بين مالي وفولتا العليا
    membre de la Commission de la police et du Service pénitentiaire, de 1978 à 1987. UN عضو لجنة شؤون الشرطة وخدمات السجون، من عام ١٩٧٨ إلى عام ١٩٨٧.
    membre de la Commission spéciale ayant élaboré l'avant-projet de constitution voltaïque de 1978. UN عضو اللجنة الخاصة التي وضعت مسودة دستور فولتا العليا في عام 1978
    Élu membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans UN 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات.
    Nommé membre de la Commission économique de la nation en 1996. UN في سنة 1996 عين عضوا في اللجنة الاقتصادية الوطنية
    Depuis 2006 membre de la Commission de la fonction publique internationale UN منذ عام 2006 عضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية
    Depuis 1999 membre de la Commission européenne contre le racisme et l'intolérance UN منذ عام 1999 عضو في اللجنة الأوروبية لمناهضة التمييز العنصري والتعصب.
    membre de la Commission du droit de l'environnement de l'UICN. UN عضو لجنة قانون البيئة في الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    membre de la Commission de perfectionnement du tribunal de la région de Kaliningrad UN عضو لجنة التأهيل في محكمة منطقة كالينينغراد.
    membre de la Commission chargée de la lutte contre la traite des personnes au Suriname UN عضو لجنة مكافحة الاتجار بالأشخاص في سورينام الوظيفة الحالية
    membre de la Commission juridique de l'Union internationale des télécommunications par satellite. UN عضو اللجنة القانونية التابعة للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بواسطة السواتل.
    Selon ce membre de la Commission, cet avantage avaient été mal défini et apparemment il y avait des abus. UN ويرى عضو اللجنة هذا أن الاستحقاقات وضعت بشكل سيئ، وهناك على ما يبدو حالات انتهاكات.
    membre de la Commission nationale de lutte contre les discriminations raciales UN عضو اللجنة الوطنية لمكافحة التمييز العنصري.
    L'Indonésie, en sa qualité de membre de la Commission des droits de l'homme, a pleinement souscrit à ce consensus. UN وقد أيدت اندونيسيا كل التأييد، بصفتها عضوا في لجنة حقوق اﻹنسان، ذلك البيان الذي اعتمد بتوافق اﻵراء.
    Toutefois, en sa qualité de membre de la Commission du développement durable, le Monténégro s''est pleinement engagé à respecter les principes du développement durable. UN ومع ذلك، فإن الجبل الأسود، بوصفها عضوا في لجنة التنمية المستدامة ملتزمة تماما بالتقيد بمبادئ التنمية المستدامة.
    En tant que membre de la Commission du développement durable, la République de Corée est prête à apporter sa part de contribution à l'action mondiale. UN وإن جمهورية كوريا، بوصفها عضوا في اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، على استعداد للمساهمة في العمل العالمي.
    Les Parties sont convenues de demander au Secrétaire général de désigner rapidement le médiateur des négociations, membre de la Commission. UN يتفق الطرفان على أن يطلبا إلى اﻷمين العام أن يعين الوسيط في المفاوضات عضوا في اللجنة في أسرع وقت ممكن.
    membre de la Commission de la fonction publique internationale (CFPI), New York, depuis 1996. UN 1996 حتى هذا التاريخ: عضو في لجنة الخدمة المدنية الدولية بنيويورك
    membre de la Commission de la magistrature de 1992 à 1995. UN عضو في لجنة الخدمة القضائية مـن 1992 إلى 1995.
    1993-1997 membre de la Commission intergouvernementale russo-vietnamienne pour la coopération bilatérale UN عضو في اللجنة الحكومية المشتركة الروسية الفييتنامية للتعاون الثنائي؛
    1. Il faut que le Nigéria devienne membre de la Commission de la femme. UN 1 - ينبغي أن تصبح نيجيريا عضواً في لجنة وضع المرأة.
    La Communauté n'a pas de droit de vote mais peut soumettre des propositions qui sont mises aux voix si un membre de la Commission le demande. UN ولا تتمتع الجماعة بحق التصويت، ولكن يجوز لها أن تتقدم بمقترحات تطرح للتصويت إذا ما طلب ذلك أي عضو من أعضاء اللجنة.
    Il avait été élu membre de la Commission en 2002, puis réélu en 2007. UN وكان السيد تاماكي قد انتخب عضواً في اللجنة لأول مرة في عام 2002 وأعيد انتخابه في 2007.
    membre de la Commission du droit international des Nations Unies depuis mai 1999. UN عضو بلجنة الأمم المتحدة للقانون الدولي منذ عام 1999.
    Le Bangladesh continue par ailleurs de s'acquitter de ses responsabilités de membre de la Commission de consolidation de la paix. UN وتواصل بنغلاديش الاضطلاع بمسؤولياتها كعضو في لجنة بناء السلام.
    Spécialiste du droit de la famille, membre de la Commission de rédaction de la loi sur la paternité responsable. UN اختصاصية في قانون الأسرة وعضو لجنة تحرير قانون الأبوة المسؤولة.
    Un troisième membre a indiqué que depuis sa retraite, il ne recevait aucun traitement de son gouvernement au titre de ses fonctions de membre de la Commission. UN وأشار عضو ثالث إلى أنه، منذ تقاعده، لم يتلق أي أجر من حكومته على عمله كعضو في اللجنة.
    membre de la Commission du droit international des Nations Unies en qualité d’expert indépendant. UN عضوة في اللجنة المركزية لنماء المرأة، رابطة تنظيم اﻷسرة النيبالية.
    Un membre de la Commission a été absent les deux dernières semaines de la session pour des raisons médicales. UN ولم يحضر أحد الأعضاء في اللجنة إلا في الأسبوعين الأخيرين من الدورة بسبب حالة صحية طارئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more