Merci pour le matériel. Ça va nous durer des années. | Open Subtitles | شكراً على المواد, هذه الصور سوف تدوم لسنة |
Non, Ça va. Merci pour le café. Merci d'être venu. | Open Subtitles | لا, أنا بخير, شكراً على القهوة شكراً لمقابلتي |
Je n'aurais jamais penser le dire, mais Merci pour le coup de main. | Open Subtitles | لم افكر ابدا أن أقول هذا، ولكن شكرا على مساعدة |
Merci pour le tuyau, Serpico, mais ton exclusivité s'arrête là. | Open Subtitles | شكرا على المعلومة، أيها المحقق لكن سبقك الصحفي ينتهي هنا |
Merci pour le sandwich et le fromage bleu aux olives. | Open Subtitles | شكراً لك على الشطيرة والجبنة الزرقاء المحشوة بالزيتون |
Je dois juste faire une tuerie. Merci pour le conseil paternel. | Open Subtitles | ،سأقوم بالقتل .شكرًا على النصيحة الأبويّة |
Merci pour le cigare et la conversation, mais je ne veux rien savoir d'une autre femme. | Open Subtitles | شكرا لك على السيجار والمُحادثة السارة ولكنى لا أود أسمع عن أى امرأة آخرى |
Merci pour le petit laïus, mais je pense que ça ira. | Open Subtitles | شكراً على المحادثة، لكنْ أعتقد أنّنا على ما يرام. |
Monsieur le Président, Merci pour le travail remarquable que vous avez engagé, | UN | السيد الرئيس، شكراً على العمل الرائع الذي باشرته، |
- Merci pour le burger. - Bonjour à la famille. | Open Subtitles | ـ شكراً على البرجر ـ أهلاً بك في العائلة |
Merci pour le livre. Ce fut un plaisir de vous rencontrer. | Open Subtitles | حسناً، شكراً على الكتاب كان من سروري مقابلتك |
Merci pour le vote de confiance mais je m'en occupe. | Open Subtitles | شكراً على تصويت الثقة هذا ولكني مسيطر على هذا |
Merci pour le vote de confiance mais je n'ai pas besoin de ta protection. | Open Subtitles | شكراً على صوت ثقتك ولكني لا أحتاج حمايتك |
Merci pour le coup de main. C'est bon de vous voir. | Open Subtitles | شكرا على المساعده يارفاق من الجيد رؤيتكم |
Bon, bref, je faisais que passer, Merci pour le thé. | Open Subtitles | حسنٌ,على كل حال ,كنت أمرّكِ فقط شكرا على الشاي |
Je t'aime maman, Merci pour le petit déjeuner, à ce soir, bye ! | Open Subtitles | أحبك يا أمي، شكرا على الفطور سأراك الليلة، إلى اللقاء |
Merci pour le verre, mais vous devriez sûrement partir. | Open Subtitles | شكراً لك على المشروب, لكنني أعتقد بأنه يجب عليك الخروج من هنا |
Merci pour le billet d'invitée spéciale. Je suis dans la première rangée. | Open Subtitles | يا إلهي، شكراً لك على التذكرة أنني في الصف الأمامي |
Merci pour le repas Et encore plus pour les mousses. | Open Subtitles | شكرًا على الغداء وشكرًا جزيلًا على الجعة |
Très bien, Merci pour le profil de Courage, mais pourquoi un cas de délit de fuite est une affaire pour le NCIS? | Open Subtitles | حسنا ، شكرا لك على الملف الشخصي الشجاع لكن لماذا الصدم والفرار قضية لدى شعبتنا ؟ |
Jackson, Merci pour le café et la vaisselle. Et le petit-déjeuner au lit. | Open Subtitles | أشكرك على القهوة, ولغسل الأطباق، ولجلب الفطور إلى السرير |
Merci pour le driver, je le remets à sa place, d'accord ? | Open Subtitles | شكراً علي الآداة سأعيدها إلي حقيبتها .. حسناً؟ |
C'est ça. Merci pour le café. On se voit au dîner. | Open Subtitles | نعم ، شكرًا لك على القهوة سأراكِ على العشاء |
Merci pour le canapé et l'aspirine, mais je n'ai pas besoin de votre aide. | Open Subtitles | اشكرك على الاريكة والاسبرين لكن لا اريد مساعدتك |
Merci pour le verre, monsieur. | Open Subtitles | شُكراً على الشراب سيدي |
Merci pour le déjeuner et tout. Pas de problème. | Open Subtitles | ـ حسنا ، شكرا من أجل الإفطاروالتوصيلة وكل شيء ـ لا مشكلة |
Merci pour le tuyau, Nostradamus. Contente-toi de me filer l'artillerie. | Open Subtitles | شكراً لك علي المعلومة , يا صاحب النبوءة املأني فحسب , موافق؟ |
Merci pour le thé, et me faire visiter l'appartement. | Open Subtitles | شكراَ على الشاي وعلى عرض شقتك لي |
Alors Merci pour le sucre et bonne nuit. | Open Subtitles | لذلك أشكركم على السكر و أتمنى لكم ليلة لطيفة |
Maman, Merci pour le repas. | Open Subtitles | شكرا لكي على وجبة الطعام، أمّي |