"mg" - Translation from French to Arabic

    • ملغم
        
    • ملغ
        
    • مغ
        
    • ملليغرام
        
    • ميلليغرام
        
    • مليغرام
        
    • م غ
        
    • ميلغرام
        
    • ملغرام
        
    • ميليغرام
        
    • ملليجرام
        
    • مليجرام
        
    • المجموعات الرئيسية
        
    • ملليغرامات
        
    • ملجم
        
    Les poids relatifs des testicules ont significativement diminué dans le groupe à 10 mg/kg. UN وقد نقصت الأوزان النسبية المختبرة بشكل كبير في مجموعة 10 ملغم/كغم.
    Il conviendrait de faire état d'une CSENO de 0,001 mg/l en cas d'inhalation conformément à l'évaluation de la EPA. UN ينبغي الإبلاغ عن مستوى ليس له تأثير ضار ملاحظ عن طريق الاستنشاق قدره 0.001 ملغم/لتر من تقييم وكالة حماية البيئة
    Production de mousse de polyuréthane, locale : 2,68 mg/kg p.h. UN إنتاج رغاوي البليوريتان، محلي: 2.68 ملغم/كغ بالوزن الرطب.
    On le met sous intraveineuse, il a besoin de points et donnez-lui 50 mg de Demerol. Open Subtitles لنَبدأ بإعطائَهُ المَصل الوريدي. جهزوا لي عِدَة التقطيب و لنُعطِهِ 50 ملغ ديميرول
    Les concentrations moyennes mesurées dans la nourriture étaient de 19, 168 et 954 mg/kg. UN وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء.
    Aucun décès n'a été observé à des doses de 0,5 ou 1,5 mg/kg bw/jour, mais une toxicité gastro-intestinale a été notée. UN ولم تلاحظ أي وفيات عند 0.5 أو 1.5 ملليغرام/كيلوغرام وزن الجسم/يوم، ولكن كانت هناك علامات على سمية هضمية.
    Production de mousse de polyuréthane, régionale : 0,13 mg/kg p.h. UN إنتاج رغاوي البليوريتان إقليمياً: 0.13 ملغم/كغ بالوزن الرطب.
    Voie orale, DL50, rat (M) 215 mg/kg Voie cutanée, DL50, rat (M) 330 mg/kg UN الجرعة المميتة المتوسطة الفموية لذكور الجرذان 215 ملغم/كغم وللإناث 245 ملغم/كغم
    Production de mousse de polyuréthane, locale : 2,68 mg/kg p.h. UN إنتاج رغاوي البليوريتان، محلي: 2,68 ملغم/كغ بالوزن الرطب.
    Production de mousse de polyuréthane, régionale : 0,13 mg/kg p.h. UN إنتاج رغاوي البليوريتان إقليمياً: 0,13 ملغم/كغ بالوزن الرطب.
    L'octachloronaphtalène à une dose de 125 mg/kg de nourriture n'avait aucun effet sensible sur les dindes. UN ويتسبب ثامن النفثالينات عند جرعة 125 ملغم/كيلوغرام من الأغذية في حدوث آثار كبيرة على الديوك الرومي.
    L'octachloronaphtalène à une dose de 125 mg/kg de nourriture n'avait aucun effet sensible sur les dindes. UN ويتسبب ثامن النفثالينات عند جرعة 125 ملغم/كيلوغرام من الأغذية في حدوث آثار كبيرة على الديوك الرومي.
    La dose létale minimale de paraquat chez les humains est d'environ 35 mg/kg p.c. UN ويبلغ المقدار الأدنى لجرعة الباراكات المميتة للإنسان قرابة 35 ملغ/كلغ من وزن الجسم.
    Chaque tube < = 140 mg de composition éclair ou < = 1 g de poudre noire UN كل أنبوب يتألف من مكون ومضي 140 ملغ أو من بارود أسود 1 غ
    La dose létale minimale de paraquat chez les humains est d'environ 35 mg/kg p.c. UN ويبلغ المقدار الأدنى لجرعة الباراكوات المميتة للإنسان قرابة 35 ملغ/كلغ من وزن الجسم.
    Les concentrations moyennes mesurées dans la nourriture étaient de 19, 168 et 954 mg/kg. UN وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء.
    Somme des hydrocarbures 1 000 mg/kg de MS6, 7 100 mg/l UN كل مركبات الكربون الهيدرولية، حسب الترتيب 1000 مغ/كغ DM7،6
    Les concentrations moyennes mesurées dans la nourriture étaient de 19, 168 et 954 mg/kg. UN وكانت التركيزات المتوسطة المقاسة هي 29، 168 و954 مغ/كغ في الغذاء.
    Exposition sous-chronique : mortalité chez les singes à 4,5 mg/kg bw/jour. UN معدل وفيات في القرود عند 4.5 ملليغرام/كغم وزن الجسم/يوم.
    A une dose maternelle de 6,3 mg/kg de poids corporel, aucun effet semblable n'était constaté chez les bébés rats. UN وعند تعاطي الأمهات لجرعة قدرها 3,6 ميلليغرام/كغ من وزن الجسم، لم تظهر هذه التأثيرات على الصغار الرضع.
    200 mg de furosémide et de 2 mg de morphine, vite. Open Subtitles أريد مئتي مليغرام من الفيوروسيمايد ومليغرامين من المورفين، حالاً
    En 1992, Nair et Pillai ont trouvé une concentration moyenne de 0,16 mg/l dans des échantillons de lait maternel collectés en Inde. UN وأما عيّنات حليب الثدي المأخوذة من الهند فقد احتوت على 0.16 م غ/ل (وسطيا) (Nair and Pillai, 1992).
    Des études ont été effectuées sur 12 volontaires mâles auxquels on a administré des doses de 0,025, 0,05 ou 0,10 mg/kg poids corporel. UN وقد أجريت الدراسة على 12 رجلاً من المتطوعين من البشر تم إعطاؤهم 0.025 و0.05 أو 0.10 ميلغرام/كيلوغرام من وزن الجسم.
    Bolus 20 mg de dantrolene et commencez un goutte à goutte. Open Subtitles قرص دانتُرولِين 25 ملغرام وابدأ معه بسائل مهديء
    Je pense jusqu'à 800 mg de sodium. Open Subtitles فكر بهذا، لحدود 800 ميليغرام مِن الصوديوم.
    Coût total de la chloroquine 250 mg avant et après le déploiement dans la zone de la mission UN مجموع تكاليف كلوروكين 250 ملليجرام المقدمة في منطقة البعثة قبل النشر وبعده
    Salines normales, en grande quantité, 1 mg de morphine en intraveineuse. Open Subtitles بالملح الطبيعي ، افتحة اكثر اربعة مليجرام من المورفين
    n bis Encourager l'accès des personnes tributaires des forêts aux ressources forestières et aux marchés; (mg) UN (ن) مكررا - تعزيز السبل المتاحة أمام من يعتمدون في معايشهم على الغابات للحصول على الموارد والوصول إلى الأسواق المتصلة بالغابات؛ (المجموعات الرئيسية)
    Sérum phy et 10 mg de morphine avant l'assistance respiratoire. Open Subtitles لترين من الأملاح المعدنيّة و10 ملليغرامات مورفين أدخلت عبر قصبتها الهوائية
    La clé pour prendre la morphine sans devenir un junkie est de se limiter à 30 mg par jour. Open Subtitles الحل لتعاطي المورفين و ألا تصبح مدمن أن تحدد لنفسك ثلاثين ملجم في اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more