Elle sait également gré au général Fabio Mini et à la KFOR. | UN | وتود البعثة كذلك أن تعرب عن تقديرها للجنرال فابيو ميني ولقوة الأمن الدولية في كوسوفو. |
Deux Mini Coopers, 2006 et 2007, une Toyota hybride. | Open Subtitles | إثنان ميني كوبر 2006 و2007 تويوتا هايبرد |
Voilaàassez de Mini costumes pour équiper tout un groupe de mariachis amphibiens de grenouilles. | Open Subtitles | يبدو البنود صغيرة بما فيه الكفاية لتجهيز فرقة برمائية لـ الضفدع |
Et le Mini van ramené par Hal le mois dernier ? | Open Subtitles | مالذي حصل للشاحنة الصغيرة التي جلبها هال الشهر المنصرم |
Tu sais, j'aimerais voir a quel point tu serais courageux si le petit écureuil avait sorti un Mini pistolet et demandé ton porte-feuille. | Open Subtitles | تعلمين، أود أن أرى كم كنت ستكونين شجاعة إذا أخرج ذلك السنجاب الصغير مسدس صغير ويطلب منك محفظتك |
Peut-être était-il temps d'envisager le Mini Plan Marshall dont un groupe d'économistes israéliens avait lancé l'idée. | UN | وهو يرى أنه ربما حان الوقت لفكرة خطة مارشال مصغرة إسرائيلية كان أول من قدمها مجموعة من خبراء الاقتصاد اﻹسرائيليين. |
Les forces gouvernementales et la faction Mini Minawi de l'ALS se sont affrontées près d'Um Gonia le lendemain. | UN | ثم حدث اشتباك بين القوات الحكومية وجيش تحرير السودان - فصيل ميني ميناوي - بالقرب من أم قونيا في اليوم التالي. |
Le 3 octobre, le général Kammerhoff a pris le commandement de la KFOR en remplacement du général Mini. | UN | 2 - في 3 تشرين الأول/أكتوبر، سلم الفريق ميني قيادة القوة إلى الفريق كامرهوف. |
III. Réunion entre M. Abdulwahid El Nur et M. Mini Minawi | UN | ثالثا - اجتماع السيد عبد الواحد النور والسيد ميني مناوي |
Pardon, monsieur dans la Mini Cooper, c'est ironique ! | Open Subtitles | المعذرة أيها السيد الذي في سيارة "ميني كوبر المضحكة! |
Elle a une petite Mini, très reconnaissable. | Open Subtitles | لقد انطلقت... لديها سيارة ميني صغيرة إنها مميزة جدا |
Oubliez le bikini de Paprika. Récupérer la DC Mini, voilà la discipline du bonheur. | Open Subtitles | الظابط يطالب بالبحث (على ال"دي سي ميني" بدلا من بيكيني (بابريكا |
Avec plus de 700 licences accordées pendant l'année, on a vu se constituer en quelque sorte des mini—unités privées échappant à tout contrôle. | UN | وتُمنح أكثر من ٠٠٧ رخصة كل سنة لهؤلاء اﻷشخاص، الذين يشكلون بذلك وحدات خاصة صغيرة لا تخضع ﻷي سيطرة. |
:: La prise en charge médicale des victimes de séquelles par la création d'un Mini bloc opératoire. | UN | :: الرعاية الطبية لضحايا العواقب، من خلال إنشاء غرفة عمليات صغيرة. |
:: La prise en charge intégrale des victimes des séquelles de l'excision par la création d'un Mini bloc opératoire. | UN | :: الرعاية المتكاملة لضحايا آثار الختان، من خلال إنشاء غرفة عمليات صغيرة. |
Et bien, vous auriez pu continuer avec l'histoire du Mini criminel. | Open Subtitles | حسناً, كان بإمكانك أن تمضي بقصة المجرم الصغيرة جداً |
J'envoie une photo de la voiture à tous mes favoris pour qu'ils l'impriment et la gardent dans leur Mini van. | Open Subtitles | انا ارسل صورة التقطها للسيارة الى اصدقائى لكى يقوموا بطباعتها و الاحتفاظ بها فى شاحنتهم الصغيرة |
Comprehensive Industry Document on Vertical Shaft Kiln Based Mini Cement Plants. | UN | وثيقة صناعات شاملة عن منشئات الأسمنت الصغيرة المعتمدة على قمائن الحفر الكبيرة الرأسية. |
Ce séminaire et d'autres activités de contact avec le groupe ont permis d'élaborer un Mini projet de stage (formation) en vue de l'insertion des participantes dans le monde du travail. | UN | وقد أتاحت هذه الحلقة وسائر أنشطة الاتصال الجماهيري إعداد مشروع تدريبي صغير يرمي إلى إدماجهن في سوق العمل. |
j'ai compté 19 Mini shampoing et 11 après-shampoing | Open Subtitles | لقد أحصيتُ 19 علبة شامبو صغير و 11 ملطّف شعر |
Je veux pas la voir dedans, Mini. | Open Subtitles | أنت تعرف لديك فلدي تبقيه من المقطورة، مصغرة. |
La seule raison que tu adhères à la joie c'est qu'elle porte des Mini jupes et qu'elle aime ton blog. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنك معجب بجوي أنها تلبس التنانير القصيرة ومعجبه بمدونتك |
Il aurait pu devenir le meilleur Mini golfeur de tout les temps. | Open Subtitles | كان بإستطاعته أن يكون أفضل لاعب غولف مُصغّر على الإطلاق. |
Trop bien, ces Mini pizzas. J'ai l'air énorme ? | Open Subtitles | أتظرو إلى هذه البيتزا الصغيره هل هذه تجعلني أبدو ضخماً؟ |
l'organisation des Mini comices agropastoraux au niveau des Départements et des Régions ; | UN | وتنظيم المجالس الزراعية الرعوية المصغرة على مستوى الإدارات والأقاليم؛ |
Ce qui m'intéresse, Bobby, n'a rien de Mini. | Open Subtitles | الذي أَنا مهتمُّ في، بوبي، ما عِنْدَهُ أيّ شئُ مصغر حوله. |
Ça va être torride, avec mon pote "Mini" Joe Dixon ! | Open Subtitles | حسنا , الان لنرقص جميعا مع صديقي السيد تيني جوي ديكسون |
On doit y aller avant que Sara ne retire les ovules d'Emily du Mini bar. | Open Subtitles | لا يجب علينا الدخول هناك قبل ان تحصل سارا على فرصة اخذ مبايض ايميلي من علي الميني البار |
Peut-être que le Mini golf n'est pas un jeu d'athlète. | Open Subtitles | ربما الغولف المصغر ليس بلعبة رياضية. |