Il a été tué sur une plage après un tir de mitrailleuse Lourde. | Open Subtitles | الأن هو قد تعرض للقتل عند الشاطئ بواسطة سلاح ثقيل, رشاشة ذات العيار الثقيل |
Nous pouvons le prendre Sur des armes facturent pour la mitrailleuse. | Open Subtitles | يمكننا القبض عليه بتهمة الإتجار بأسلحة رشاشة. |
mitrailleuse Browning QCB de calibre 0,50, modèle LU, de conception particulière | UN | مدفع رشاش QCB Browning من عيار 50، تصميم خاص |
Toi et Lyle prenez le chargement suivant, avec la mitrailleuse. | Open Subtitles | أنت وأخوك ستأخذون الحمولة التالية و السلاح الرشاش |
Mais vous devriez voir ce qu'une mitrailleuse de .40 fait avec une tête de chameaux. | Open Subtitles | عليكم أن تروا كيف يقاتلون بالجمال و على رؤوسها رشاش عيار 40 |
Entre 10 h 30 et 11 h 10, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura, a tiré plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. | UN | بين الساعة 30/10 و 10/11، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة عدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر. |
mitrailleuse PK et fusil à lunette SVD | UN | رشاش من طراز كالاشنيكوف وبندقية قناصة من طراز دراغونوف |
— À 15 h 40, les forces d'occupation ont tiré plusieurs obus d'artillerie et des rafales de mitrailleuse en direction de Sajed, Jabal al-Rafi'et des abords du fleuve Zahrani. | UN | - الساعة ٤٠/١٥ تعرضت أطراف سجد والجبل الرفيع ومجرى نهر الزهراني لقصف مدفعي مترافق مع رشقات رشاشة. |
Elles comprennent un canon antiaérien et des mitrailleuses déployés à Debeli Brijeg et une mitrailleuse déployée au poste de contrôle sur la route principale traversant la vallée de Sutorina. | UN | وهي تشمل مدفعا مضادا للطائرات ومدافع رشاشة موزعة في منطقة ديبيلي برييغ ومدفعا رشاشا منصوبا عند إحدى نقاط التفتيش على الطريق الرئيسي عبر وادي ستورينا. |
Tourelle de BTR-60PB et affût de mitrailleuse (DŠKM) | UN | أبراج لمركبات BTR-60PB وحمالات مدافع رشاشة طراز DŠKM |
mitrailleuse PK et mitrailleuse lourde DShK | UN | مدفع رشاش من طراز كالاشنيكوف، ورشاش ثقيل من طراز دوشكا |
Mais si Croatoan m'attend dans mon palais de l'esprit, alors je veux une mitrailleuse quand j'arriverai là bas. | Open Subtitles | ولكن إذا كان كروتوان ينتظرني في قصر عقلي عندها أنا أريد مدفع رشاش عندما أصل هناك , اثنين منهما |
Pouvez-vous imaginer une simple mitrailleuse... avec la force de destruction d'un missile balistique ? | Open Subtitles | أيمكنك تخيل مدفع رشاش عادي بقوة تدمير صاروخ بيلسيتك ؟ |
En raison du temps couvert et de la visibilité limitée à 50 mètres, on n'a observé aucun éclat ou aucune fumée du canon de la mitrailleuse ni aucune activité de l'Armée populaire coréenne. | UN | ولما كان الجو ملبدا بالغيوم ومجال الرؤية مقصورا على ٥٠ مترا، لم يشاهد أي وميض أو دخان صادر من فوهة الرشاش ولا أي نشاط من جانب الجيش الشعبي الكوري. |
«mitrailleuse» s’entend d’une arme à feu à tir rapide automatique à même de causer des dommages importants plus graves que des pistolets et des fusils. | UN | المدفع الرشاش: هو سلاح ناري سريع وذاتي الطلقات ومن شأنه إحداث أضرار بالغة تفوق الناتجة عن المسدسات والبنادق. |
mitrailleuse de 12,7 mm Mehrab | UN | رشاش عيار 12.7 مم |
Entre 3 heures et 6 heures, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises au large de Ras-Naqoura a tiré un obus éclairant et plusieurs rafales de mitrailleuse moyenne vers la haute mer. | UN | بين الساعة 00/03 والساعة 00/06، أطلق زورق حربي إسرائيلي من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة قذيفة مضيئة وعدة رشقات نارية بالمدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم في عرض البحر. |
mitrailleuse PK et fusil d'assaut de type AK | UN | رشاش من طراز كالاشنيكوف وبندقية قناصة من طراز دراغونوف |
Abréviations : PK : mitrailleuse Kalachnikov; SVD : fusil à lunette 7,9 mm; AK : fusil d'assaut Kalachnikov; DSHK : mitrailleuse 12,7 mm; RPK : mitrailleuse 5,45 mm; Istiglal : mitrailleuse 14,5 mm; Black Arrow : fusil à lunette 12,7 mm; Utyos: mitrailleuse 12,7 mm; NSVP : mitrailleuse 12,7 mm. | UN | حوالي 429 طلقة من بندقية كلاشنيكوف و 334 طلقة من رشاش كلاشنيكوف و 170 طلقة من بندقية قنص SVD و 36 طلقة من رشاش DSHK و 6 طلقات من رشاش RPK و 25 طلقة من بندقية قنص طراز Black Arrow. الرقم |
Fusil d'assaut de type AK, mitrailleuse PK et fusil à lunette SVD | UN | بندقية هجومية ورشاش من طراز كالاشنيكوف وبندقية قناصة من طراز دراغونوف |
Armes à feu et mitrailleuse | UN | الأسلحة النارية والمدافع الرشاشة |
Comme si leur sort n'était pas assez horrible, les prisonniers devenaient à l'occasion la cible de gardes ivres qui pulvérisaient le camp avec leur mitrailleuse. | Open Subtitles | وكأن ما فيهم لا يكفيهم، صار الأسرى عادةً أهدافًا للحراس السكارى الذين كانوا يغمرون المعسكرات بنيران المدافع الرشاشة. |
À 17 heures, les forces d'occupation israéliennes, positionnées à Tallet Elradar dans les fermes de Cheeba, ont mitraillé les environs de la position à la mitrailleuse moyenne. | UN | في الساعة 00/17، دكت القوات الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا المناطق المحيطة بهذا الموقع بنيران المدفعية الرشاشة المتوسطة الحجم. |
Toujours selon Gaheza, son groupe basé à Rutshuru était, au moment de son arrestation, en possession de 14 fusils d’assaut AK-47 et d’une petite mitrailleuse. | UN | وأضاف أنــه كان بحــوزة جماعتـــه فــي روتشورو، عنـد اعتقاله، ما مجموعه 14 بندقية هجومية من طراز AK-47 ومدفع رشاش صغير. |
306. Le 5 novembre 1997, à 10 h 30, les forces iraquiennes ont installé une mitrailleuse antiaérienne au point de coordonnées 38S NC 3500066000 sur la carte de Naft-Shahr, à l'ouest du poste de garde de Chalaee et de Naft-Khana, dans le territoire iraquien. | UN | ٦٠٣ - وفي ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، الساعة ٠٣/٠١، قامت القوات العراقية بنشر مدفع مضاد للطائرات عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3500066000 على خريطة نفط - شهر إلى الغرب من مخفر حراسة شاليه نفط - خانة بالعراق. |
Les soldats ont également ouvert le feu à la mitrailleuse. | UN | وبدأ الجنود أيضا في استخدام الرشاشات. |