"normand" - Translation from French to Arabic

    • نورماند
        
    • نورمان
        
    • نورماندي
        
    Et Le Trou Normand? Open Subtitles ـ وماذا عن نورماند ترو؟ ـ في هذه الليلة.
    On dîne au Trou Normand! Open Subtitles ـ واحد واحد، ـ دعونا نذهب إلى نورماند ترو.
    Les bains de Mabel Normand et John Gilbert remontaient à dix mille minuits. Open Subtitles لابد و أن مايبيل نورماند وجون جلبرت سبحافيه10 ألفليلةمضت.
    CéIébrons I'union prochaine de ma fille avec Ie duc Normand. Open Subtitles دعنا نَحتفلُ بالإتحادِ القادمِ بين بنتِي ودوقِ نورمان.
    Le représentant du Canada n'est guère en position de faire des remontrances sur les droits de l'homme, puisqu'un journaliste, M. Normand Lester, a été renvoyé de Radio Canada, pour avoir critiqué les pratiques de la radio et de la télévision d'État. UN وممثل كندا لا يحق له أن يلقى محاضرات بشأن حقوق الإنسان، على ضوء طرد السيد نورمان ليستر العامل في إذاعة كندا بسبب انتقاده للممارسات المتبعة في الإذاعة والتلفزيون التابعين للدولة.
    Ce vieil homme frêle était le premier Normand à s'intéresser à moi. Open Subtitles ذلك العجوز الضعيف، لقد كان أول نورماندي يبدي اهتماما بي
    Normand et Jochnick notent ce qui suit : UN ويلاحظ منشور نورماند وجورتشنيك ما يلي:
    Nous sommes les filles du colonel William Normand. Open Subtitles نحن بناتَ العقيد وليام نورماند.
    En rang avec Marie Prevost, Mabel Normand. Open Subtitles ماري بريفوست، مايبيل نورماند.
    J'ai hâte d'être à cette fête ce soir. Mabel Normand est incroyable. - Je pourrais hurler. Open Subtitles إني أتطلع لحفلة الليلة، (ميبل نورماند) رائعة.
    Son nom est Jean Normand, et il possède la compagnie de téléphone, et nous vole depuis des mois. Open Subtitles . إسمه (جون نورماند) ، يمتلك شركة الهاتف . و هو يسرق منا لأشهر
    Darryl, tu devrais pas arrêter ce voleur de Jean Normand ? T'as lu le journal aujourd'hui ? Open Subtitles داريل أليس من المفترض أن تكون بالخارج تلقي القبض على الحرامي (جون نورماند) ؟
    Débrouillez-vous! Pas de Trou Normand, pas de concert! Open Subtitles لا يهمني ، بدون (نورماند ترو) فليس هناك حفلة.
    Au Trou Normand? Open Subtitles ـ إلى نورماند ترو ، وحدهم؟
    Arrivée et dîner gastronomique au célèbre Trou Normand. Open Subtitles نزهة و العشاء في المطعم الشهير " نورمان ترو"
    - Moi aussi. L'évêque est un Normand. Avez-vous vu la frayeur de l'aubergiste ? Open Subtitles يبدو كـ(نورمان) هل رأيتم الخوف على وجة مالك النُزل عندما رأه؟
    M. Normand Duern UN السيد نورمان دويرن
    M. Normand (France) dit qu'il serait utile d'avoir de plus amples renseignements sur l'importance des clauses renforcées de recours collectif préconisées par le Fonds monétaire international. UN 32 - السيد نورمان (فرنسا): قال إن تقديم مزيد من المعلومات عن أهمية تعزيز بنود الإجراءات الجماعية التي ينادي بها صندوق النقد الدولي سيكون موضع ترحيب.
    Capitaine, quelqu'un vient voir Normand Lu. Open Subtitles كابتن كفل شخص ما نورمان لو
    Pas un seul gentilhomme, pas un seul Normand ne s'est montré. Open Subtitles ولم يحضر هناك أي من علية القوم، ولا رجل نورماندي واحد
    Si je peux tuer un Normand, juste un, cela me semblera bien payé. Open Subtitles ولو قـُدّر لي قتل نورماندي واحد، فقط واحد، فسيبدو لي هذا منصفـًا ومحقـًا بما يكفي
    10 ans que l'abruti de recteur me refuse Paris et que je croupis avec des culs-terreux pour qui Gérard Lenorman est Normand! Open Subtitles عشر سنوات و ذاك العميد اللعين يرفضني , باريس وانا احتضر في منتصف العدم مع اليقطينات الذين يعتقدون ان جيرارد ليونورمو من نورماندي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more