"note des informations contenues dans le" - Translation from French to Arabic

    • علما بالمعلومات الواردة في
        
    • علماً بالمعلومات الواردة في
        
    • علماً بالمعلومات المعروضة في
        
    • علما بالمعلومات المقدمة في
        
    La Commission prend note des informations contenues dans le rapport détaillé du Gouvernement pour la période se terminant en septembre 1998. UN تحيط اللجنة علما بالمعلومات الواردة في التقرير الحكومي المفصل عن الفترة المنتهية في شهر أيلول/سبتمبر 1998.
    c) A pris note des informations contenues dans le document IDB.19/5; UN )ج( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.19/5 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/8; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/8 ؛
    À la même séance, il a pris note des informations contenues dans le rapport. UN وفي الجلسة ذاتها، أحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمعلومات الواردة في هذا التقرير.
    Le SBSTA souhaitera peutêtre prendre note des informations contenues dans le présent rapport. UN وربما ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذا التقرير.
    6. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 5- لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    32. La Conférence voudra peut-être prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 32- لعل المؤتمر يود أن يأخذ علماً بالمعلومات المعروضة في هذه الوثيقة.
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/25; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/25 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/22; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/22 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.21/CRP.3; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.21/CRP.3 ؛
    a) A pris note des informations contenues dans le document IDB.18/9-PBC.13/7; UN )أ( أحاط علما بالمعلومات الواردة في الوثيقة IDB.18/9-PBC.13/7 ؛
    17. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 17- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    4. Le SBSTA pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document, passer en revue les questions à examiner et déterminer s'il convient de prendre d'autres mesures. UN 4- قد تود الهيئة الفرعية أن تحاط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة، وأن تستعرض المسائل للنظر، والاتفاق على ما يمكن أن يتخذ من إجراءات أخرى.
    11. Le Conseil souhaitera sans doute prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 11- لعل المجلس يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    19. La Conférence souhaitera peut-être prendre note des informations contenues dans le présent document. UN ١٩-لعلَّ المؤتمر يودُّ الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    26. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 26- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    25. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 25- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    25. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 25- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    17. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN ١٧- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    65. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN ٦٥- لعلَّ المجلس يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    38. La Conférence voudra peut-être prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 38- لعلّ المؤتمر يودُّ أن يحيط علماً بالمعلومات المعروضة في هذه الوثيقة.
    13. Le Conseil pourrait souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. Annexe UN 13- قد يرغب المجلس في أن يحيط علما بالمعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more