"organisation de la" - Translation from French to Arabic

    • تنظيم دورة
        
    • تنظيم أعمال
        
    • تنظيم الدورة
        
    • لتنظيم هذا
        
    • التنظيمية التابعة
        
    • وشكل الجزء
        
    • غير المنظمة
        
    • العامة عن الدورة
        
    • لتعاقب
        
    • وتنظيم المؤتمر
        
    • التنظيمية للجنة
        
    • التخطيط الأمني
        
    Organisation de la QUARANTE-NEUVIÈME SESSION ORDINAIRE UN تنظيم دورة الجمعية العامة العادية التاسعة واﻷربعين
    Organisation de la QUARANTE-NEUVIÈME SESSION ORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE UN تنظيم دورة الجمعية العامة العادية التاسعة واﻷربعين
    Mémorandum du Secrétaire général : Organisation de la soixante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN مذكرة من الأمين العام: تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الخامسة والستين، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    II. Organisation de la quatrième Conférence 9 - 16 4 UN ثانياً - تنظيم أعمال المؤتمر الرابع 9-16 4
    Organisation de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN تنظيم أعمال دورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Consultations informelles sur l'Organisation de la deuxième session du Comité préparatoire intergouvernemental UN مشاورات غير رسمية حول تنظيم الدورة الثانية للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Organisation de la soixante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions UN تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الخامسة والستين، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    L'UNESCO a également participé à l'Organisation de la session de 2011 du Forum sur la gouvernance de l'Internet consacrée à la sécurité, à la transparence et à la protection de la vie privée. UN وشاركت اليونسكو أيضا في تنظيم دورة منتدى حوكمة الإنترنت لعام 2011 بشأن الأمن والانفتاح والخصوصية.
    Mémorandum du Secrétaire général : Organisation de la soixante-sixième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN مذكرة من الأمين العام: تنظيم دورة الجمعية العامة العادية السادسة والستين، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    Organisation de la cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الثامنة والخمسين، إقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Organisation de la cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الثامنة والخمسين، إقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Organisation de la cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الثامنة والخمسين وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    Organisation de la soixante-septième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN تنظيم أعمال دورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Organisation de la soixante-sixième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN تنظيم أعمال دورة الجمعية العامة العادية السادسة والستين وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Organisation de la soixante-sixième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN تنظيم أعمال دورة الجمعية العامة العادية السادسة والستين وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Organisation de la cinquante-huitième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions à l'ordre du jour : mémoire du Secrétaire général UN تنظيم أعمال الدورة العادية الثامنة والخمسين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: مذكرة من الأمين العام
    Mémoire adressé par le Secrétaire général au Bureau sur l'Organisation de la session, l'adoption de l'ordre du jour et la répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN مذكرة موجهة من الأمين العام إلى المكتب بشأن تنظيم أعمال الدورة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود
    Nous allons à présent examiner la section II du rapport, qui a trait à l'Organisation de la session. UN سننظر اﻵن في الفرع الثاني من التقرير الذي يتناول تنظيم الدورة
    Contribution d'un attaché de liaison à l'Organisation de la dixième session de la Conférence des Parties UN مساهمة موظف اتصال في تنظيم الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    Organisation de la soixante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption UN تنظيم الدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود
    Le Gouvernement suisse a offert une contribution financière pour l'Organisation de la Conférence. UN وقد قدمت حكومة سويسرا مساهمة مالية لتنظيم هذا المؤتمر.
    Nous sommes d'avis qu'un suivi de leur application mériterait d'être assuré, par exemple au niveau du Comité d'Organisation de la Commission de consolidation de la paix. UN ونعتقد أنه ينبغي للَّجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام، على سبيل المثال، أن تضمن متابعة تنفيذ تلك التوصيات.
    Le SBI a invité le Bureau de la septième session de la Conférence des Parties, agissant en collaboration avec le secrétariat et le Gouvernement indien, à réfléchir aux détails et aux modalités d'Organisation de la réunion de haut niveau, y compris aux thèmes de la table ronde. UN ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ مكتب الدورة السابعة للمؤتمر، بالتعاون مع الأمانة ومع حكومة الهند، إلى إيلاء مزيد من النظر إلى تفاصيل وشكل الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف، بما في ذلك المواضيع التي تطرح في مناقشات الموائد المستديرة.
    Le catalogage et l'Organisation de la collection correspondront à une période de travail intense pour la bibliothèque en sorte qu'un assistant chargé des références sera nécessaire. UN 262- سوف تمثل فهرسة المجموعة وتنظيمها فترة مفعمة بالحركة غير المنظمة بالنسبة إلى المكتبة ولذلك سيكون وجود مساعد للمراجع مطلوبا.
    Les délégations sont invitées à consulter les informations générales concernant l'Organisation de la session et le programme quotidien publié pendant la session qui sont affichés sur le site Web de la Convention pour prendre connaissance du calendrier détaillé et actualisé des travaux du SBI. UN ويُدعى المندوبون إلى الرجوع إلى النبذة العامة عن الدورة والبرنامج اليومي الذي ينشر خلالها في الموقع الشبكي للاتفاقية للاطلاع على جدول زمني مفصل ومحدَّث لأعمال الهيئة الفرعية.
    Il est indispensable d'établir un plan d'Organisation de la relève, sur la base d'un inventaire des besoins et des compétences, avant de lancer un nouvel exercice de mobilité. UN فوجود خطة لتعاقب الموظفين، استنادا لجرد للاحتياجات والمهارات، هو شرط لازم لبدء الممارسة الجديدة للتنقل.
    M. Fulci dit que c'est là le meilleur témoignage de la ferme volonté de l'Italie d'oeuvrer en faveur de la création de la Cour et de l'Organisation de la Conférence diplomatique à Rome. UN وهذا يمثل أفضل شهادة على التزام بلده الكامل وغير المشروط بإنشاء المحكمة وتنظيم المؤتمر الدبلوماسي في روما.
    Nouveaux membres du Comité d'Organisation de la Commission UN الأعضاء الجدد في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام
    b. Les véhicules des missions transportant de hauts responsables gouvernementaux qui ont pris les dispositions nécessaires auprès du Groupe de l'Organisation de la sécurité pour les événements (Service de la sécurité et de la sûreté) en composant le 212 963 7028; UN :: مركبات البعثات التي تنقل الزائرين من كبار المسؤولين في الحكومات الوطنية الذين اتخذوا ترتيبات مع دائرة الأمن والسلامة، وحدة التخطيط الأمني للمناسبات، الهاتف: 212-963-7028.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more