"païen" - French Arabic dictionary

    "païen" - Translation from French to Arabic

    • وثني
        
    • الوثني
        
    • الوثنية
        
    • وثنية
        
    • الوثنيين
        
    • وثنيا
        
    • الوثنى
        
    • كوثني
        
    • وثنى
        
    • وثنيه
        
    Mais un païen est à la cour et dit avoir des informations sur l'armée Danoise. Open Subtitles لكن لدينا وثني بقاعة المحكمة يدعي أن لديه معلومات بخصوص الجيش الدنماركي
    Je suis un païen endurci, tu vas tromper ta copine avec un mannequin de beer pong, Jake est gelé, et Arrache est musulman. Open Subtitles أنا وثني ورع, و أنت ستخون صديقتك مع عارضة كرة البيرة جيك فاقد لصوابه و أراش المغفل مسلم
    Il terrassera ce Seigneur païen à travers vous, ses vrais croyants. Open Subtitles عندها, سوف يقتل هذا السيد الوثني خلالكم, المؤمنين به الصادقين عندها
    Les dates des meurtres, et le nombre de victimes correspondent au schéma du cycle de Winterfest d'un calendrier païen norvégien étant fait pour honorer les morts. Open Subtitles تواريخ القتلة و عدد الضحايا "تتوافق مع أنماط "دورة مهرجان الشتاء "لـ"تقويم نورس الوثني "شرف الموت"
    Ainsi nous pouvons voir le mythe païen de vampires persiste bien dans l'ère chrétienne. Open Subtitles يمكننا عبر ذلك معرفة بأن أسطورة مصاصي الدماء الوثنية كانت ما تزال قائمة بالعصر المسيحي
    Vous me l'avez volé lors d'un rituel de sang païen. retour en 1975. Open Subtitles سرقتها مني خلال طقوس دموية وثنية في عام 1975
    le dernier bastion païen qui résiste à notre guerre sainte. Open Subtitles سعوا للدفاع عن المُلحد أمير غرناطة وآخر حصن وثني أمام حربنا المقدّسة
    Qui apparemment, a construit un temple païen... et a laissé entrer les prêtres de Baal dans le palais. Open Subtitles على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر.
    Vous savez, je pense être un païen, mais... eh, c'est juste moi. Open Subtitles , أتعلمين , أظن أنني وثني , لكن أنتِ , هذه طبيعتي
    Iconographie chrétienne mais c'est aussi le symbole païen pour la Terre. Open Subtitles أيقونة مسيحية لكنه أيضاً رمز وثني بمعنى الأرض
    Je pense à un sacrifice rituel pour apaiser le Dieu païen. Open Subtitles نعم , أفكر في طقس تضحية من أجل إرضاء إله وثني
    Mon mari est comme cet Empereur païen. Open Subtitles زوجي يشبه تمامًا هذا الإمبراطور الوثني.
    Échoué dans un monde païen. Open Subtitles الذين تقطعت بهم السبل في العالم الوثني.
    Nous allons nettoyer ces terres saintes dans votre sang païen. Open Subtitles سوف نغسل هذه الأرض المقدسة بدمك الوثني
    Eloigne-toi d'elle, païen. Open Subtitles ابقى بعيداً عنها , ايه الوثني! 3nd less love
    Le 1er avril était le nouvel an païen. Open Subtitles أول يوم من أبريل كان بداية السنة الوثنية
    La seule chose qu'elle veut, c'est instaurer le pouvoir païen ! Open Subtitles بسبب رغبتها صحيح للعودة بنا إلى الوثنية.
    Il se trouve qu'au 4ème siècle, les chrétiens ont assimilé les fêtes d'anniversaire à un rituel païen . Open Subtitles على سبيل الحقيقة , وصولا الى القرن الرابع ورفض المسيحية للاحتفال بعيد ميلاده وطقوس وثنية.
    Le païen craindra ton nom et tous les rois de la Terre ta gloire. Open Subtitles الوثنيين وكل الملوك على الأرض إنهم المجد
    Vous comprenez probablement mieux ceci que n'importe qui qui ne serait pas païen lui même. Open Subtitles ربما تفهم حيال هذا الأمر أكثر من أي شخص ليس وثنيا.
    Son nom païen est "Running Fox". Open Subtitles اسمه الوثنى "الثعلب الراكض".
    Envoyé sur nous parce que vous avez enterré le Roi Halga comme un païen... et non comme un chrétien ! Open Subtitles جاءنا لأنك دفنت الملك هالجا كوثني... وليس كمسيحي!
    Chaque païen qui connait quelque chose à propos des Ténèbres sera questionné par mes soins. Open Subtitles أى وثنى وجدوتة يعلم عن .الظلام " يُجلب الى لأستجوابة
    Il portait ça, c'est un genre de sifflet païen. Open Subtitles كان يحمل هذة أنها صافرة وثنيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more