| La Mission permanente du Royaume du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies saisit cette occasion pour renouveler au Comité contre le terrorisme les assurances de sa haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتجدد الإعراب عن فائق تقديرها للجنة مكافحة الإرهاب. |
| Mission permanente du Royaume du Maroc auprès des organisations internationales | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا |
| La Mission permanente du Royaume du Maroc saisit cette occasion pour renouveler à l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel l'assurance de sa haute considération. | UN | وتنتهز البعثة الدائمة للمملكة المغربية هذه الفرصة لتجدد الاعراب عن فائق تقديرها لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
| Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بجنيف |
| Ayant examiné la note du Secrétariat général, le rapport du Secrétaire général sur l'action arabe commune et la note de la Mission permanente du Royaume d'Arabie Saoudite (15 mars 2007), | UN | وعلى مذكرة الوفد الدائم للمملكة العربية السعودية بتاريخ 15/3/2007، |
| Note verbale datée du 28 février 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 28 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة |
| COMMUNICATION DE LA MISSION PERMANENTE DU ROYAUME—UNI | UN | كتاب وارد من البعثة الدائمة للمملكة المتحدة |
| Mission permanente du Royaume—Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord auprès de l’Office des Nations Unies à Genève | UN | البعثة الدائمة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
| Fonction actuelle Conseiller à la Mission permanente du Royaume hachémite de Jordanie auprès de l'Organisation des Nations Unies, représentant à la Cinquième Commission depuis 1993 | UN | المنصب الحالي: مستشار البعثة الدائمة للمملكة اﻷردنية الهاشمية لدى اﻷمم المتحدة. مسؤول عن اللجنة الخامسة منذ عام ١٩٩٣ |
| Mission permanente du Royaume du Maroc auprès des organisations internationales à Vienne | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا |
| Mission permanente du Royaume du Maroc auprès des organisations internationales à Vienne | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا |
| Mission permanente du Royaume hachémite de Jordanie | UN | البعثة الدائمة للمملكة اﻷردنية الهاشمية |
| Depuis septembre 1983 jusqu'à présent, il est conseiller des affaires étrangères à la Mission permanente du Royaume du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | منذ أيلول/سبتمبر ١٩٨٣ وحتى اﻵن، يعمل مستشارا للشؤون الخارجية في البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى اﻷمم المتحدة. |
| Mission permanente du Royaume du Maroc | UN | البعثة الدائمة للمملكة المغربية |
| La Mission permanente du Royaume du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies serait reconnaissante au Cabinet du Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale et de ses annexes comme document de la soixante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة من مكتب الأمين تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقاتها بوصفها من وثائق دورة الجمعية العامة التاسعة والستين. |
| La Mission permanente du Royaume du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies saurait gré au Cabinet du Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente note verbale et de ses annexes comme document de l'Assemblée générale. | UN | وترجو البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة من مكتب الأمين العام تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقاتها بوصفها من وثائق الجمعية العامة. |
| 2004-2006 Mission permanente du Royaume d'Arabie saoudite auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et d'autres organisations internationales sises à Genève | UN | 2004-2006 البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
| La Mission permanente du Royaume du Maroc à Vienne saisit cette occasion pour renouveler au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) les assurances de sa très haute considération. | UN | وإن البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى المنظمات الدولية في فيينا تجدّد الإعراب لأمانة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية عن فائق تقديرها. |
| La Mission permanente du Royaume du Maroc à Vienne saisit cette occasion pour renouveler au Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة للمملكة المغربية في فيينا هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها. |
| La Mission permanente du Royaume du Bhoutan auprès de l'Organisation des Nations Unies regrette de n'avoir pu présenter ce rapport jusqu'à présent. | UN | وتُعرب البعثة الدائمة لمملكة بوتان لدى الأمم المتحدة عن أسفها لعدم تمكنها من تقديم التقرير في وقت سابق. |
| M. Lotfi Bouchaara Conseiller Mission permanente du Royaume du Maroc auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مستشار، البعثة الدائمة لمملكة المغرب لدى الأمم المتحدة |
| Le 19 février 2008, le Secrétariat général a informé la délégation permanente du Royaume d'Arabie saoudite de ses efforts incessants visant à assurer une action arabe, régionale et internationale pour s'attaquer à la crise somalienne. | UN | 314 - في 19/2/2008 أبلغت الأمانة العامة الوفد الدائم للمملكة العربية السعودية باستمرار الأمانة العامة في بذل جهودها من أجل تأمين تحرك عربي إقليمي ودولي لمعالجة الأزمة الصومالية. |
| t) Note verbale datée du 25 juin 2008, adressée au Président du Conseil économique et social par la Mission permanente du Royaume de Bahreïn auprès de l'Organisation des Nations Unies (E/2008/88); | UN | (ر) مذكرة شفوية مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لمملكة البحرين لدى الأمم المتحدة (E/2008/88)؛ |
| La Mission permanente du Royaume hachémite de Jordanie auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et a l'honneur de l'informer que la Jordanie a présenté sa candidature au Conseil des droits de l'homme, en vue des élections qui se dérouleront le 9 mai 2006 à New York. | UN | تهدى البعثة الدائمة للملكة الأردنية الهاشمية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغه بأن الأردن قد قدم ترشيحه لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقرر عقدها في نيويورك، في 9 أيار/مايو 2006. |