"permettra de financer" - Translation from French to Arabic

    • تكاليف استمرار
        
    • يغطي تكاليف
        
    • ستغطي تكاليف
        
    • بالاحتياجات اللازمة لتغطية التكاليف
        
    • تغطي تكاليف
        
    • بلقاءات الصحفيين
        
    • تكاليف الإبقاء على
        
    • يلزم ﻟ
        
    • يوفر الموارد
        
    • بند الوظائف تكاليف
        
    • المتعلقة بالوظائف تكاليف
        
    • سوف تغطي
        
    • فستغطي
        
    • وستغطي تكاليف
        
    1.46 Le montant de 5 145 700 dollars permettra de financer les 19 postes existants. UN 1-46 ويغطي الاعتماد البالغ 700 145 5 دولار تكاليف استمرار 19 وظيفة.
    18A.109 Le montant de 87 400 dollars permettra de financer le maintien de deux postes d'agent local. UN 18 ألف-109 ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغة 400 87 دولار تكاليف استمرار وظيفتين من الرتبة المحلية.
    A.19.33 Le montant de 1 743 400 dollars, en augmentation de 344 300 dollars, permettra de financer les postes qui figurent dans le tableau A.19.21. UN م-19-33 مبلغ 400 743 1 دولار، الذي يمثل زيادة مقدارها 300 344 دولار، يغطي تكاليف الوظائف المبينة في الجدول م-19-21.
    A.19.64 Le montant de 785 200 dollars, incluant une augmentation nette de 21 200 dollars correspondant au coût des heures supplémentaires, permettra de financer : UN م-19-64 مبلغ 200 785 دولار، الذي يمثل زيادة صافية مقدارها 200 21 دولار، لأجور العمل الإضافي، يغطي تكاليف ما يلي:
    17A.112 Le montant prévu (3 104 800 dollars) permettra de financer 12 postes (9 de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et 3 d'agent recruté sur le plan local). UN 17 ألف-112 الاحتياجات المطلوبة من الموارد المتصلة بالوظائف والبالغة 800 104 3 دولار ستغطي تكاليف 12 وظيفة (9 من الفئة الفنية وما فوقها و 3 من الرتبة المحلية).
    IS3.97 Le montant prévu à cette rubrique (1,2 million de dollars), soit une diminution de 223 400 dollars, permettra de financer l'impression en continu et la réimpression de publications des Nations Unies, les achats de la librairie, les ouvrages et supports électroniques des institutions spécialisées, l'amélioration des publications, la production de CD-ROM et de disquettes et les achats de souvenirs. UN ب إ ٣-٩٧ يلزم مبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار، شاملا انخفاضا قدره ٤٠٠ ٢٢٣ دولار، فيما يتصل بالاحتياجات اللازمة لتغطية التكاليف المستمرة للطباعة وإعادة طباعة منشورات مختارة من منشورات اﻷمم المتحدة، ومقتنيات محل بيع الكتب، والكتب ووسائط اﻹعلام اﻹلكترونية من الوكالات المتخصصة، وتحسين المنشورات وإنتاج أقراص الليزر الثابتة المحتوى والقريصات واقتناء السلع التذكارية.
    A.9.35 Le montant de 491 400 dollars (inchangé) permettra de financer : UN ألف-9-35 الاحتياجات البالغة 400 491 دولار، التي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، تغطي تكاليف ما يلي:
    28A.36 Le montant prévu (3 813 600 dollars) permettra de financer les 17 postes existants et les dépenses connexes. UN 28 ألف-36 تغطي الموارد البالغة 600 813 3 دولار تكاليف استمرار 17 وظيفة وما يتعلق بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف.
    Le montant prévu permettra de financer le maintien de trois emplois de temporaire. UN 156 - ستغطي تلبية هذه الاحتياجات تكاليف استمرار ثلاث وظائف مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    10.19 Le montant de 1 773 500 dollars permettra de financer les postes inscrits au tableau d'effectifs et les dépenses prévus à d'autres rubriques. UN 10-19 تغطي الموارد البالغة 500 773 1 دولار تكاليف استمرار العمل بملاك الموظفين الحالي المدعوم باعتمادات لا تتعلــق بالوظائف.
    Tableau A.25.10 A.25.3 Le montant de 1 029 200 dollars, qui fait apparaître une diminution de 506 000 dollars, permettra de financer les quatre postes inscrits au budget ordinaire. UN ألف-25-3 مبلغ 200 029 1 دولار، الذي يمثل انخفاضا قدره 000 506 دولار، يغطي تكاليف استمرار الوظائف الأربع الممولة من الميزانية العادية.
    27F.12 Le montant de 451 700 dollars (montant inchangé) permettra de financer les deux postes existants au Bureau du Directeur ainsi que les dépenses connexes. UN 27 واو - 12 تغطي الموارد البالغ قدرها 700 451 دولار تكاليف استمرار وظيفتين في مكتب المدير وما يتصل بذلك من الموارد غير المتعلقة بالوظائف والمماثلة لمستواها السابق.
    A.27G.1 Le montant de 436 600 dollars permettra de financer le poste de chef de l'Administration et le poste d'administrateur occupé par son assistant. UN ألف - 27 زاي-1 تغطي الاحتياجات، البالغة 600 436 دولار، تكاليف استمرار وظيفة رئيس الإدارة ووظيفة فنية لمساعد أو مساعدة له.
    A.22.48 Le montant de 41 800 dollars (accroissement : 6 200 dollars) permettra de financer l'achat de fournitures informatiques et de fournitures de bureau pour l'ensemble du Haut Commissariat. UN ألف-22-48 الاعتماد البالغ 800 41 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 200 6 دولار، يغطي تكاليف لوازم المعالجة الإلكترونية للبيانات واللوازم المكتبية المستهلكة المطلوبة لمفوضية حقوق الإنسان ككل.
    A.9.45 Le montant de 309 600 dollars, accusant une augmentation de 100 300 dollars, permettra de financer : UN ألف-9-45 الاعتماد البالغ 600 309 دولار، الذي يتضمن زيادة في الموارد قدرها 300 100 دولار، يغطي تكاليف ما يلي:
    A.9.55 Le montant de 455 100 dollars, accusant une augmentation de 30 200 dollars, permettra de financer : UN ألف-9-55 الاعتماد البالغ 100 455 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 200 30 دولار، يغطي تكاليف ما يلي:
    a) L'augmentation de 78 200 dollars, soit 7,2 %, au titre des organes directeurs, permettra de financer les services à assurer pour deux nouveaux organes, la Conférence statistique des Amériques et son Comité directeur; UN (أ) الزيادة البالغة 200 78 دولار أو 7.2 في المائة والمتعلقة بأجهزة تقرير السياسة ستغطي تكاليف الاحتياجات المتعلقة بتقديم الخدمات لهيئتين جديدتين، هما المؤتمر الإحصائي للأمريكتين ولجنته التوجيهية؛
    IS3.97 Le montant prévu à cette rubrique (1,2 million de dollars), soit une diminution de 223 400 dollars, permettra de financer l'impression en continu et la réimpression de publications des Nations Unies, les achats de la librairie, les ouvrages et supports électroniques des institutions spécialisées, l'amélioration des publications, la production de CD-ROM et de disquettes et les achats de souvenirs. UN ب إ ٣-٧٩ يلزم مبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار، شاملا انخفاضا قدره ٤٠٠ ٢٢٣ دولار، فيما يتصل بالاحتياجات اللازمة لتغطية التكاليف المستمرة للطباعة وإعادة طباعة منشورات مختارة من منشورات اﻷمم المتحدة، ومقتنيات محل بيع الكتب، والكتب ووسائط اﻹعلام اﻹلكترونية من الوكالات المتخصصة، وتحسين المنشورات وإنتاج أقراص الليزر الثابتة المحتوى والقريصات واقتناء السلع التذكارية.
    A.9.40 Le montant de 469 600 dollars, accusant une augmentation de 29 200 dollars, permettra de financer : UN ألف-9-40 الاحتياجات البالغة 600 469 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 200 29 دولار، تغطي تكاليف ما يلي:
    25.64 Le montant prévu (36 300 dollars), qui fait apparaître une diminution de 13 100 dollars, permettra de financer diverses dépenses afférentes au colloque international et aux missions d'information au Moyen-Orient, y compris la location de salles de conférence, les frais de communication et le coût des transports locaux. UN ٥٢-٤٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٣٠٠ ٣٦ دولار، والتي تعكس نموا سلبيا قدره ١٠٠ ١٣ دولار، مصروفات متنوعة مختلفة تتصل بلقاءات الصحفيين الدولية والبعثات اﻹخبارية لتقصي الحقائق الى الشرق اﻷوسط، بما في ذلك استئجار قاعات الاجتماع ونفقات الاتصال والنقل المحلي.
    27D.25 Le montant de 5 512 800 dollars permettra de financer le maintien de 37 postes et autres rubriques. UN 27 دال - 25 يغطي المبلغ 800 512 5 دولار تكاليف الإبقاء على 37 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف.
    8.35 Le montant de 4 964 700 dollars permettra de financer le maintien de 21 postes et diverses autres rubriques. UN 8-35 يوفر المبلغ 005 647 49 دولار ما يلزم لاستمرار 21 وظيفة حالية ومختلف البنود غير المتعلقة بالوظائف.
    A.17.5 Le montant de 9 400 dollars, reflétant une augmentation de 1 600 dollars, permettra de financer les services divers associés aux sessions annuelles de la Commission. UN م-17-5 الاعتماد البالغ 400 9 دولار، الذي يتضمن زيادة قدرها 600 1 دولار، يوفر الموارد اللازمة لخدمات متنوعة مرتبطة بالدورات السنوية للجنة.
    22.70 Le montant de 5 490 100 dollars prévu au titre des postes permettra de financer les 22 postes (1 D1, 3 P-5, 5 P-4, 2 P-3, 2 P-2, 9 AL). UN 22-70 سيغطي مبلغ 100 490 5 دولار تحت بند الوظائف تكاليف الوظائف البالغ عددها 22 وظيفة (1 مد-1، و 3 ف-5، و 5 ف-4، و 2 ف-3، و 2 ف-2، و 9 من الرتبة المحلية) المبينة في الجدول 22-16 الوارد أعلاه.
    Le montant prévu au titre des autres objets de dépense (109 600 dollars) permettra de financer d'autres dépenses de personnel, les services de consultants et d'experts et les frais de voyage. UN ويغطي مبلغ 600 109 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين.
    142. L'augmentation de 328 800 dollars au titre des autres objets de dépense permettra de financer les dépenses supplémentaires nécessaires au titre de l'assistance temporaire et des frais de voyage et de fonctionnement pour appuyer la transition vers le nouveau modèle de financement. UN 142- والزيادة البالغة 800 328 دولار تحت بند الموارد غير المتصلة بالوظائف سوف تغطي أساسا الاحتياجات الإضافية تحت بنود المساعدة المؤقتة والسفر ونفقات التشغيل لدعم الانتقال إلى نموذج جديد للتمويل.
    Le montant des autres objets de dépense, soit 582 600 dollars, permettra de financer des heures supplémentaires, des services de consultants et d'experts, les voyages du personnel et des services contractuels. UN أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 600 582 دولار، التي تعكس زيادة قدرها 900 156 دولار، فستغطي تكاليف العمل الإضافي، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية.
    Le montant de 780 100 dollars demandé au titre des militaires tient compte de la création de deux postes d'officier de liaison et permettra de financer le déploiement d'un conseiller militaire et de 19 officiers de liaison. UN 56 - تعكس الاحتياجات المقترحة البالغة 100 780 دولار للأفراد العسكريين زيادة ضابطين من ضباط الاتصال العسكريين وستغطي تكاليف نشر مستشار عسكري واحد و 19 ضابط اتصال عسكري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more