Le meurtre d'Eli David a ouvert un boite de Pandore politique bien plus grosse que ce que l'on pouvait attendre. | Open Subtitles | مقتل ايلاى دافيد قد فتح علينا كابوسا سياسيا والذى كان أكبر مما قد يتوقعه أى أحد |
Et si elle était dans un gang et genre, la plus grosse dealeuse de l'école ? | Open Subtitles | ماذا لو أنها مع صحبة عصابةٍ ما، ورئيسها أكبر تاجر مخدرات بالمدرسة؟ .. |
Vous faites la plus grosse erreur de votre vie, me croisant. | Open Subtitles | سيكون هذا أكبر خطأ ترتكبينه في حياتكِ بوقوفكِ ضدي |
C'est ce que les gens normaux font pour la plus grosse soirée de l'année. | Open Subtitles | هذا ما يفعلهُ الاُناس العاديون في الحدث الإجتماعي الأكبر في السنة |
Ce serait la plus grosse prise jamais faite sur la Côte-Est. | Open Subtitles | ستكون اكبر عملية مصادرة في تاريخ المنطقة الجَنُوبُ شَّرْقِيّة |
J'ai eu une plus grosse réaction à l'étage d'en dessus. | Open Subtitles | حصلت على تفاعل أكبر بكثير في الطابق العلوي |
Une étoile, plus de trois fois plus grosse que notre soleil, meurt de quelle façon ? | Open Subtitles | النجم الذي أكبر من حجم الشمس بثلاثة مرات، يجب أن ينهي حياته، كيف؟ |
"maman, pourquoi ai-je la plus grosse queue des troisièmes années ? | Open Subtitles | أمي لماذا لدي أكبر قضيب في الصف الثالث ؟ |
Et vous voulez savoir ou j'ai mis la plus grosse ? | Open Subtitles | لمكتبه. و خمنوا أين وضعت أكبر واحده من هؤلاء؟ |
Donc il est assez fou pour lancer la plus grosse cyber attaque de l'histoire et assez intelligent pour ne pas se faire attraper. | Open Subtitles | إذًا هو مجنون بما يكفي بإطلاق أكبر هجوم إلكتروني في التاريخ وعبقري بما يكفي لكي لا يقبض عليه |
L'objectif de Washington, c'est de faire la plus grosse prise de l'histoire des douanes américaines. | Open Subtitles | والحكومة تريد أن تجعل هذه العملية أكبر واحدة في تاريخ الجمارك الأمريكية. |
Mais ma plus grosse erreur, ça a été de croire qu'avec un beau filet, je n'attraperais que de belles choses. | Open Subtitles | ولكن أكبر خطأ اقترفته كان الاعتقاد أنني لو رميت شبكة جميلة، فإنني سأصطاد أشياء جميلة فقط. |
Ce qui s'avère être la plus grosse erreur de ma vie. | Open Subtitles | الأمر الذي أثبت أنه كان أكبر غلطة في حياتي |
la plus grosse vague, tombe avec la force de 4 tonnes sur votre torse | Open Subtitles | تتكسر أكبر الموجات بقوة تعادل أربعة أطنان تستقر على صدر المرء |
La plus grosse affaire de notre vie, ce n'est pas assez pour toi ? | Open Subtitles | ألا تُعد أكبر صفقة فى حياتنا أمرا مثيرا وهاما بالنسبة لك؟ |
Vous avez résolu la plus grosse enquête d'homicide de Blue Bay. | Open Subtitles | لقد حللت أكبر جريمة قتل في تاريخ الخليج الأزرق |
Ça pourrait être la plus grosse erreur de ta vie. | Open Subtitles | نعم, فلعلك الآن ترتكبين أكبر خطأ في حياتك |
T'es sûr de vouloir être vu avec la plus grosse loseuse de l'école ? | Open Subtitles | أنت متأكد أنك تريد أن تشاهد مع أكبر فاشلة في المدرسة؟ |
Le Comité a noté que la plus grosse partie des arriérés de Sao Tomé-et-Principe résultait de l'application de l'ancien plancher dans le calcul de la quote-part. | UN | ولاحظت اللجنة أن الجانب الأكبر من متأخرات سان تومي وبرينسيبي يعود إلى نسب الاشتراك الدنيا التي كانت مقررة في السابق. |
On m'a donné la plus grosse opportunité de toute ma vie, et je gâche toute la journée, à entraîner le frère de mon patron. | Open Subtitles | حسناً، لقد حصلت على اكبر فرصة فى حياتى، وان أهدر اليوم كله فى تضيعها وانا أدرب أخ رئيسى |
Les dépenses de personnel, qui ont fortement augmenté durant les années précédentes, représentent la plus grosse partie des ressources nécessaires de l'Organisation. | UN | 40 - وقال إن تكاليف الموظفين ارتفعت كثيراً في السنوات الأخيرة وشكلت أضخم حصة في احتياجات المنظمة من الموارد. |
KAISER PERMANENTE est la plus grosse compagnie d'assurance du pays. | Open Subtitles | قيصر بيرمانينت لأكبر إتش إم أو في البلاد |
Mais ne partez nulle part, parce que la plus grosse arrive, la chanson de l'année. | Open Subtitles | لكن لاتذهبوا إلى أي مكان لإننا سنعلن عن الجائزة الاكبر أغنية السنة |
Mais après avoir apporté sa plus grosse contribution à la société. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يقوم بأكبر مساهمة في الشركة |
elle prend du poids, et ça lui donne une plus grosse poitrine. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. والأن هى أصبحت أسمن. |
Les deux poissons se partagent la tache, mais s'est la femelle, plus grosse, qui décide quand tout est près. | Open Subtitles | يتشارك الزوجان في العمل، مع ذلك، الأنثى الأضخم هي من تحدّد متى يكون الوضع جاهزاً. |
Venir ici en est une bien plus grosse. | Open Subtitles | حسنٌ ، وأنتِ الآن ترتكبين خطأ أفدح بكثير بوجودك هنا |
Cette tâche noire sur ton visage devient plus grosse. | Open Subtitles | تلك البقعه السوداء في وجهك تزداد حجماً |
L'Amérique est la nation la plus grosse du monde. | Open Subtitles | أصبحت أمريكا الآن أكثر الدول بدانة في العالم |