En 2006, on estime que la production de viande de porc est restée presque au même niveau que l'année précédente. | UN | وفي عام 2006، من المتوقع أن يبقى إنتاج لحم الخنزير قريبا من المستوى الذي سجله في العام الفائت. |
Ok, chéri, je t'ai fait des côtes de porc juste comme tu les aimes. | Open Subtitles | حسنٌ يا عزيزي، لقد حضّرت لك شرائح لحم الخنزير كما تحبّهم |
Lui et ses copains nous avaient cernés mais j'ai eu la bonne idée de lancer dans le feu une casserole de graisse de porc. | Open Subtitles | هو ورجاله حاصرونا.. ولكن عندها خطرت لي تلك الفكرة اللامعة.. ان نضع المقلاة التي تحوي دهن الخنزير في النار |
Deux extrémistes avaient envisagé de jeter une tête de porc dans la mosquée, pendant l’une des grandes prières organisées chaque vendredi, durant le Ramadan. | UN | فقد خطﱠط اثنان من المتطرفين للقيام بإلقاء رأس خنزير إلى داخل المسجد أثناء إحدى صلوات الجمعة خلال شهر رمضان. |
Je ne peux m'empêcher de penser à ces bun au porc. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير أن لديهم خصى خنزير |
Fortifiés par la piété et par la cervelle de porc, qu'ils reçoivent en communion et qui calme leur envie de cervelle humaine. | Open Subtitles | نعم انهم يتغذوا على ادمغة الخنازير التى يتلقوا شركة كدم المسيح ادمغة الخنازير تقلل من شهيتهم لادمغة الخنازير |
Il y avait des couennes de porc là sur cette étagère. | Open Subtitles | كان هناك القشور لحم الخنزير هنا على هذا الرف. |
Un porc qui vit dans un château demeure un porc. | Open Subtitles | الخنزير الذي يعيش في قلعة لا تزال خنزير. |
Marge, mon amour, tu es ma cote de porc avec du gras en or. | Open Subtitles | مارج، يا عزيزي، كنت فرم لحم الخنزير مع المرق على القمة. |
Je ne suis pas pratiquant et je mange du porc. | Open Subtitles | أنا لست متديناً جداً. وأنا آكل لحم الخنزير. |
Je peux manger ce que je veux, et je veux le porc aux brocolis. | Open Subtitles | أستطيع أن آكل ما أريد وأريد لحم الخنزير المقرمش مع البروكولي. |
Tu ne mets ni alcool ni porc dans ta bouche, mais tu y mets ça ? | Open Subtitles | لا تأكل لحم الخنزير أو تشرب الخمر ولكن تضع واحدة من هذه بفمك |
Ce gros porc ne te plaisait pas tant que ça... | Open Subtitles | لا يوجد شيء يعجبك في هذا الخنزير تقريباً |
Et viande et sauces, crème et bière, du porc, du boeuf, du gras, de la viande rouge et chaude. | Open Subtitles | واللحم والمرق والكريم والبيرة ولحم الخنزير واللحم البقري والدسم واللحم الأحمر الكبير المليء بالحرارة والرطب |
En fait, il était agent de sécurité dans une fabrique de porc en sauce. | Open Subtitles | في الواقع كان حارس أمن لدى شركة لانتاج لحم الخنزير والفاصوليا |
Quelquefois, on utilise de la peau de porc, mais temporairement. | Open Subtitles | احيانا وحدات الحروق تستخدم جلد الخنزير ولكنه مؤقت |
Beurre de cacahuète et gelée, soda light et pieds de porc. | Open Subtitles | زبدة الفستق وهلام، صودا بلا سكّر، قدم خنزير معلّبة. |
Pour quelqu'un qui veut mourir, tu te débats plus qu'un porc sur le grill. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص أراد الموت، من الصعب قتلك أكثر من خنزير سمين |
Le flanc de porc, qui sert à faire le bacon que vous pourriez trouver dans un sandwich bacon, laitue, tomate. | Open Subtitles | لحوم بطون الخنازير اللتي تستخدم لصنع اللحم المقدد الذي تجده في شطيرة اللحم المقدد والخس والطماطم |
Ou encore mieux, ne pas te conduire comme un porc pour commencer. | Open Subtitles | أَو مراهن لحد الآن، لا يَكُونَ مثل هذا الخنزيرِ في المركز الأول. |
Pas de porc et toujours pas de bœuf. Un an déjà, un an sans bœuf. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد خنازير أو لحم بقر عام حتى الآن، بدون لحم |
Comme ce que porc enverrait à ses compagnons pour tous les embarquer dans une autre soirée baston. | Open Subtitles | شيء يرسله " بيغ " لأصدقائه من أجل حفلة ضرب أخرى |
Comme les porcelets vont grogner, quand ils sauront ce qu'a enduré le vieux porc. | Open Subtitles | الحيوانات الصغيرة ستذمجر بشدة عندما تسمع عن عذاب الحيوان الكبير |
Pour être clair, il y a une autre définition, anus de porc parfait, c'est pas ce que je veux dire. | Open Subtitles | ولآكون واضحاً فهنالك تعريف آخر "برفكت بورك أينس" والذي لا أقصده |
Mais nous serons juste dehors ... à aérer le van, sale porc. | Open Subtitles | سنكون في الخارج... لقد قذّرتِ الشاحنة، أيّتها الخنزيرة المُثيرة للإشمئزاز. |
Suce ce porc autant que tu veux. Le type vient de craquer. | Open Subtitles | جملوا الخنزيز قدر ما تشاؤون الرجل مهشم كليا |
La production d'œufs, de lait, de viande de boucherie, de viande de porc et de volailles est en augmentation. | UN | وإنتاج البيض والألبان ولحوم البقر، والخنزير والدجاج آخذ في الزيادة، ولكن مخرجات منتجات الأسماك آخذة في الانخفاض. |
Notre maison crado n'excuse pas que tu sois un porc. | Open Subtitles | أسمع، منزلنا الفوضوي ليس عذراً لك لتصبح خنزيراً |
T'es qu'un porc cupide et tu vas couiner quand je vais me pointer ! | Open Subtitles | أيها الخنزير الجشع و سوف تصرخ كالخنزير عندما أدخل ذلك الباب |
Avez-vous remarqué les charmants gaillards marrons qui m'appellent le porc juif et veulent la mort de ceux comme moi ? | Open Subtitles | هل لاحظت الرجال الذين يرتدون قمصان بنية الذي دعوني بالخنزير اليهودي ويريدون اشخاص مثلي ميتين |