"pour la troisième session" - Translation from French to Arabic

    • للدورة الثالثة
        
    • إلى الدورة الثالثة
        
    • في دورته الثالثة
        
    • على الدورة الثالثة
        
    • بحلول الدورة الثالثة
        
    • الخاصة بالدورة الثالثة
        
    • خلال الدورة الثالثة
        
    • انعقاد الدورة الثالثة
        
    • لدورته الثالثة
        
    Le montant estimatif des prévisions de dépenses au titre des services de conférence pour la troisième session du Comité préparatoire a été initialement fixé à 462 600 dollars. UN وقد قدرت احتياجات خدمة المؤتمرات للدورة الثالثة للجنة التحضيرية، بصورة أولية، بمبلغ ٦٠٠ ٤٦٢ دولار.
    La plupart des membres ont estimé qu'il fallait inclure les questions de télédétection concernant l'eau et les ressources minérales dans chaque rapport à établir pour la troisième session du Comité. UN وكان هناك توافق في اﻵراء على إدراج قضايا الاستشعار من بُعد من حيث صلتها بالمياه والمعادن في كل تقرير من التقارير التي سيتم إعدادها للدورة الثالثة للجنة.
    Le secrétariat a suivi la même procédure rapide pour la troisième session du Groupe d'examen. UN واتَّبعت الأمانة الإجراء المبكِّر ذاته بالنسبة للدورة الثالثة لفريق الاستعراض.
    Ces communications ont été rassemblées et synthétisées par le secrétariat pour la troisième session du Comité. UN وقامت الأمانة بتجميع هذه المساهمات وتوليفها لتقديمها إلى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    12. La liste des documents établis pour la troisième session de l'AGBM figure à l'annexe II. UN ٢١- ترد في المرفق الثاني قائمة بالوثائق التي عُرضت على الفريق المخصص في دورته الثالثة.
    Il a déclaré que son pays s'était proposé de préparer une nouvelle proposition pour la troisième session de la Conférence. UN وأضاف أن بلده سيكون على استعداد لإعداد مقترح جديد للدورة الثالثة للمؤتمر.
    Prenant note des rapports sur les systèmes d'alerte précoce que le secrétariat a établis pour la troisième session du Comité de la science et de la technologie, UN وإذ يحيط علما بالتقارير التي أعدتها الأمانة للدورة الثالثة لجنة العلم والتكنولوجيا،
    On trouvera à l’annexe I ci-dessous le projet d’organisation des travaux pour la troisième session du Forum et à l’annexe II la liste des pays membres. UN ويرد في المرفق الأول أدناه تنظيم العمل المقترح للدورة الثالثة للمنتدى. ويرد في المرفق الثاني أدناه بيان بأعضاء المنتدى.
    Le prochain numéro sera prêt pour la troisième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones. UN وسوف تتاح آخر نسخة من الصحيفة للدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    Le Comité a convenu que les éléments figurant entre crochets ne seraient pas considérés dans l'étude mais que les participants pourraient en tenir compte dans leurs préparatifs pour la troisième session du Comité. UN ووافقت اللجنة على ألا يتم بحث القضايا الموضوعة بين أقواس معقوفة في تلك الدراسة وإنما يمكن أن يأخذها المشتركون في الاعتبار عن استعدادهم للدورة الثالثة للجنة. المرفق الثالث
    Note de scénario pour la troisième session du Comité préparatoire pour l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques UN مذكرة تصورية للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لوضع نهج إستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    a. Services fonctionnels pour la troisième session du Comité pour les femmes (six séances); UN أ - تقديم الخدمات الفنية لست جلسات للدورة الثالثة للجنة المرأة؛
    Les services de conférence nécessaires pour la troisième session seront donc pris en charge par l'ONU. UN وبناء على ذلك ستستوفي اﻷمم المتحدة احتياجات خدمات الاجتماع للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف.
    pour la troisième session de la Conférence des Parties, il est prévu d'offrir un financement à 125 Parties environ. UN وبالنسبة للدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف، من المتوقع أيضاً أن يقدم التمويل إلى حوالي ٥٢١ طرفاً.
    Ordre du jour provisoire et documentation pour la troisième session du Comité des ressources naturelles UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية ووثائقها
    ORDRE DU JOUR PROVISOIRE ET DOCUMENTATION pour la troisième session DU COMITÉ DES RESSOURCES NATURELLES UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية ووثائقها
    Le premier de ces rapports pourrait être envisagé pour la troisième session du SBI. UN ويمكن تصور تقديم أول تقرير من هذا النوع إلى الدورة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption: plan de campagne pour la troisième session UN مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد: خارطة الطريق إلى الدورة الثالثة
    c) A rappelé que la date limite de présentation des rapports dont on tiendrait compte dans le rapport de synthèse pour la troisième session de la Conférence des Parties a été fixée au 30 juin 1997; UN )ج( وأشارت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية الى أن آخر موعد لتقديم التقارير التي ستدرج في التقرير التجميعي الذي سيعرض على الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف هو ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١؛
    Il devrait en principe y en avoir davantage pour la troisième session de la Commission permanente en septembre. UN ومن المتوقع أن يزيد هذا الرقم بحلول الدورة الثالثة للجنة الدائمة في أيلول/سبتمبر.
    Date et lieu de la deuxième session de la Conférence des Parties et dispositions prévues pour la troisième session UN موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف والترتيبات الخاصة بالدورة الثالثة
    Ma délégation espère qu'elle aidera à ouvrir la voie à de nouveaux progrès vers un consensus, en particulier pour la troisième session, l'année prochaine, du Comité préparatoire du TNP. UN ويأمل وفدي أن تساعد تلك الاستنتاجات على إفساح المجال لمزيد من التقدم في بناء توافق في الآراء، لا سيما خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي في العام المقبل.
    Ces avis et renseignements seront soumis en temps utile pour la troisième session du Groupe. UN وستُتاح هذه المعلومات قبل انعقاد الدورة الثالثة للفريق.
    Le Groupe de travail a adopté le plan général et a chargé ses vice-présidents d'établir, pour la troisième session, un texte de synthèse qui tiendrait compte des vues exprimées durant la deuxième session ainsi que de toutes les contributions écrites. UN واعتمد الفريق العامل مخططا عاما وعهد إلى نائبي رئيسه مهمة إعداد نص توليفي لدورته الثالثة تراعى فيه اﻵراء المعرب عنها خلال الدورة الثانية فضلا عن جميع المساهمات الكتابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more