"projet de budget du" - Translation from French to Arabic

    • الاقتراح المقدم من
        
    • المقترح المقدم من
        
    • تقديرات ميزانية برنامج
        
    • تقديرات ميزانية البرنامج
        
    • مشروع ميزانية
        
    • الميزانية المقترحة من
        
    • الميزانية المقترحة لمكتب
        
    • مقترحات الميزانية المتعلقة
        
    • مقترح ميزانية
        
    • الاقتراح المقدَّم من
        
    • المقترح المقدَّم من
        
    • بتقديرات ميزانية برنامج
        
    • الميزانية الخاصة
        
    • اﻷولي المقترح لميزانية
        
    • اﻹجمالية لميزانية اللجنة
        
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2014-2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    I. projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal UN أولا - تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2009/10 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2009/2010
    projet de budget du Secrétaire général pour 2009/10 UN الاقتراح المقدم من الأمين العام للفترة 2009/2010
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    Le Comité estime que le présent projet de budget du Secrétaire général ne contient pas suffisamment d'informations budgétaires, ce qui revient à demander des ressources sans justification adéquate. UN وترى اللجنة أن هذا المقترح المقدم من الأمين العام يتضمن معلومات غير كافية بشأن الميزانية، وذلك ما تعتبره اللجنة بمثابة طلب توفير موارد دون تقديم مبررات وافية.
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2013/14 UN المقترح المقدم من الأمين العام للفترة 2013-2014
    Le Conseil d'administration a adopté la décision 2010/1 : projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 17 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2010/1: تقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011.
    Cette approche et la classification des coûts correspondante forment la base du projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011. UN ويشكّل هذا النهج وتصنيفات التكاليف التي يستند إليها أساس تقديرات ميزانية البرنامج الإنمائي لفترة السنتين 2010-2011.
    projet de budget du premier exercice financier de l'Autorité UN مشروع ميزانية الفترة المالية اﻷولى للسلطة الدولية لقاع البحار
    Le Comité consultatif note une amélioration dans la présentation et le contenu du projet de budget du Secrétaire général. UN ٧ - وتلاحظ اللجنة تحسنا من حيث الشكل والمحتوى في الميزانية المقترحة من اﻷمين العام.
    projet de budget du Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine UN الميزانية المقترحة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
    26.5 Le projet de budget du Département de l'information fait apparaître une diminution nette de 1,8 %. UN ٦٢-٥ وتعكس مقترحات الميزانية المتعلقة بإدارة اﻹعلام نموا سلبيا صافيا بمعدل ١,٨ في المائة.
    L'appui aux programmes représente la composante la plus importante du projet de budget du FNUAP. UN 141 - يمثل الدعم البرنامجي أكبر عنصر في مقترح ميزانية صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    projet de budget du Secrétaire général pour 2014/15 UN الاقتراح المقدَّم من الأمين العام للفترة 2014/2015
    projet de budget du Secrétaire général pour 2011/12 UN المقترح المقدَّم من الأمين العام للفترة 2011/2012
    Adopté la décision 2010/1 sur le projet de budget du PNUD pour l'exercice biennal 2010-2011; UN اتخذ المقرر 2010/1 المتعلق بتقديرات ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2010-2011؛
    25.7 Le projet de budget du Département de l'information fait apparaître une diminution nette de 3 %. UN ٢٥-٧ وتعكس مقترحات الميزانية الخاصة بإدارة شؤون اﻹعلام نموا سلبيا صافيا معدله ٣,٠ في المائة.
    Lors des sessions tenues le premier semestre des années impaires, la Commission revoit et approuve le budget biennal d’appui révisé et le budget-programme biennal révisé pour l’exercice biennal en cours ainsi que le plan général du projet de budget du Fonds pour l’exercice biennal suivant. UN وتقوم اللجنة ، أثناء دورتها التي تُعقد في النصف اﻷول من السنوات الفردية ، باستعراض وإقرار ميزانية الدعم المنقﱠحة لفترة السنتين والميزانية البرنامجية المنقﱠحة لفترة السنتين الحالية والمخطط اﻷولي المقترح لميزانية الصندوق لفترة السنتين القادمة .
    27.82 On trouvera ci-après le projet de budget du CCQPO pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ٢٧-٨٢ ويرد أدناه وصف للتقديرات اﻹجمالية لميزانية اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more