Alors on recommence, pour que je sache que tu ne craqueras pas sous l'interrogatoire. | Open Subtitles | إذن أعيدي روايتها علي بذلك أتأكد أنك لن تنهاري عند الإستجواب |
Je crois que ça veut dire que tu ne veux plus dîner avec moi ? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريد الذهاب للعشاء بعد ذلك ؟ |
Tu m'as dit que tu ne voulais qu'il en fasse partie. | Open Subtitles | أخبرتني أنك لم ترده أن يكون جزءاً من هذا |
Il a aussi dit que tu ne savais pas pêcher. | Open Subtitles | وقد قال أنكِ لا تستطيعين صيد الأسماك كذلك |
Ok, je vois. Tu crois que tu ne peux plus faire ça, pas vrai? | Open Subtitles | حسنا انا ارى انك لم تعد تستطيع فعل ذلك اليس كذلك؟ |
On te soutiendrait si on était sûres que tu ne nous tournes pas le dos. | Open Subtitles | حسناً, ربما الناس قد تحمي ظهرك إن علموا انك لن تديريه عليهم |
Ils te scotchent sur une chaise, elle-même boulonnée au sol, avec deux rouleaux, pour être sûrs que tu ne puisses pas bouger d'un putain de centimètre. | Open Subtitles | كانوا يربطونك بشريط لاصق إلى كرسي مثبت في الأرض يديرون الشريط عليك مرتين ليتأكدوا من أنك لن .. تبرح قيد أنملة |
Je pensais que tu ne voulais pas attendre si longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أنك لن تستطيع الانتظار كل ذلك الوقت |
Tu es sûr que tu ne serais pas mieux sur ta propre chaise ? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لن تكون اكثر راحة في كرسيك ؟ |
Je sais que tu ne l'emmènes pas au restaurant et au cinéma en premier. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لا تأخذها . إلى عشاء أو فلم أولا |
Le problème est que tu ne me fais pas confiance, et je ne peux pas attendre jusqu'à ce que toi et moi ayons régler notre passé. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك لا تثقين بي وأنا لا أستطيع أن أَتوقع منكِ هذا حتى يُمكننا أنت و أنا أن نُزيلَ ماضينا |
Tu es sûre que tu ne veux pas faire le test pendant qu'on est ici? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين الحصول على إختبار بما أننا هنا؟ |
Peut-être que tu devrais être honnête avec elle et lui dire que tu ne l'aimes plus. | Open Subtitles | ربما عليك فقط أن تكون صادقاً معها وأخبرها فقط أنك لم تعد تحبها |
Je vais prétendre que tu ne m'as pas demandé ça et t'autoriser à te retourner et à prendre la porte. | Open Subtitles | أنا سوف أتظاهر أنك لم تسأليني بذلك و أسمح لك بأن تستديري وتخرجين من ذلك الباب |
Je sais que tu ne me crois pas, et c'est bon. | Open Subtitles | أنا أعلم أنكِ لا تصدقيني وهذا لا بأس به,. |
Je savais bien que tu ne voulais pas juste de mes nouvelles. Jimmy, je suis passé à autre chose. Fais de même. | Open Subtitles | اعلم, اعلم انك لم تأتي بعد ثلاث سنوات لتتفقدني انا تجاوزت ذلك يا جيمي وعليك انت ذلك ايضاً |
Tu sais, parfois quand tu dis que tu ne veux pas boire, mais que tu as caché une bonne bouteille d'alcool, comme... | Open Subtitles | هل تعلمين عندما بعض الاحيان تقولين انك لن تشربي مرة اخرى و لكن لديك زجاجة الخمر الكبيرة بالسر |
Il veut juste vérifier que tu ne porte pas de micro | Open Subtitles | اخلعها ، هو يريد التاكد انك لا تحمل اسلاك |
Promets-moi que tu ne vas pas faire ça pendant neuf mois, je t'en supplie. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني بأنك لن تفعل ذلك لفترة التسعة أشهر القادمة |
Parce que tu ne peux pas changer ce que tu m'as fait cette nuit ? | Open Subtitles | أبسبب أنّك لا يُمكنك إعادة ما قمت بفعله لي بتلك الليلة ؟ |
Si tu essaies de me dire que tu ne me fais pas entièrement confiance... | Open Subtitles | بالطبع، إن كنت لا تحاول القول بأنك لم تثق بي تماماً |
- Dis-lui que tu ne l'as jamais aimé, et toutes ces souffrances seront effacées. | Open Subtitles | كما خططنا, أخبريه أنكِ لم تُحبيه أبداً وسوف تنسي أمره للأبد |
Mais j'ai besoin d'entendre que tu ne feras plus jamais ça. | Open Subtitles | لكن اريدك أن توعديني أنكِ لن تقومي بهذا مجدداً |
Je savais que tu ne pouvais pas partir. Je savais que tu m'aimais trop. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّك لن تبقى بعيداً كنتُ أعرف أنّك تحبّني بجنون |
Elle voulait probablement être sûre que tu ne serais pas nostalgique. | Open Subtitles | إنها على الأرجح تريد التأكد أنك لست مشتاقٌ للوطن. |
Leur as-tu dit que tu ne te réenrôlerais pas ? | Open Subtitles | هل أخبرتهـُم بأنك لا تود إعادى التجنيد ؟ |