"question subsidiaire" - Translation from French to Arabic

    • البند الفرعي
        
    • بندا فرعيا
        
    • بند فرعي
        
    Le Secrétaire général demande que cette question subsidiaire additionnelle soit examinée directement en séance plénière. UN ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة.
    Je demande que cette question subsidiaire soit examinée en séance plénière. UN وأرجو النظر في هذا البند الفرعي في الجلسة العامة.
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Commission termine ainsi l'examen de la question subsidiaire. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    La Commission reprend l'examen de la question subsidiaire. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي.
    À la soixante-cinquième session, aucune proposition n'a été soumise au titre de cette question subsidiaire. UN وفي الدورة الخامسة والستين، لم تقدم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي.
    À la soixante-cinquième session, aucune proposition n'a été présentée au titre de cette question subsidiaire. UN وفي الدورة الخامسة والستين، لم تقدَّم أي مقترحات في إطار هذا البند الفرعي.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تنظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide d'examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    Ils souhaiteraient que la question subsidiaire relative à la jeunesse, qui figure sous la rubrique Développement social, constitue un point à part entière de l'ordre du jour de la Troisième Commission. UN وهم يودون أن يتحول البند الفرعي للشباب في إطار التنمية الاجتماعية إلى بند قائم بذاته في جدول أعمال اللجنة الثالثة.
    En outre, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport d'ensemble au titre de la question subsidiaire. UN وطلبت الجمعية كذلك إلى الأمين العام أن يقدم إليها في تلك الدورة تقريرا شاملا بشأن هذا البند الفرعي.
    Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale que la question subsidiaire additionnelle soit aussi examinée directement en séance plénière. UN 8 - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بالنظر أيضا في البند الفرعي الإضافي مباشرة في الجلسة العامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite, comme le demande le Secrétaire général, examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة، بناء على طلب الأمين العام، ترغب في النظر في البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    Aucun document n'a été présenté au titre de cette question subsidiaire. UN لم تقدم أية وثائق في إطار هذا البند الفرعي.
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite examiner cette question subsidiaire directement en séance plénière? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في نظر هذا البند الفرعي مباشرة في جلسة عامة؟
    À cet égard, le Bureau a décidé de recommander à l’Assemblée générale que la question subsidiaire : UN وفي هذا الصدد، قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن البند الفرعي:
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de renvoyer cette question subsidiaire à la Cinquième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر إحالة البند الفرعي إلى اللجنة الخامسة؟
    L'ordre du jour de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale ne comprend pas de question subsidiaire consacrée à l'élection des membres de la Cour internationale de Justice. UN ولا يتضمن جدول أعمال الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة بندا فرعيا بشأن انتخاب أعضاء في محكمة العدل الدولية.
    Demande d’inscription d’une question subsidiaire additionnelle à l’ordre du jour de la cinquante-troisième session UN طلب إدراج بند فرعي إضافي في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more