"régiment" - French Arabic dictionary

    "régiment" - Translation from French to Arabic

    • الفوج
        
    • فوج
        
    • كتيبة
        
    • جيش
        
    • الكتيبة
        
    • فوجه
        
    • فوجك
        
    • لكتيبتي
        
    • كتيبته
        
    • جيوش
        
    • لكتيبة
        
    • كتيبتي
        
    • للفوج
        
    • آلاي
        
    • وآمري الأفواج
        
    Il y a eu des communications avec le régiment environ une heure dix avant l'incident, Open Subtitles حدث نوع من الاتصال مع الفوج قبل ساعة وعشر دقائق من الحادثة
    Eh bien, il n'y aura plus de parades pour ce régiment! Open Subtitles حسنا , ليس هناك المزيد من الأستعراضات لذلك الفوج
    T'as un régiment de splatterbots prêts à attaquer mon flanc arrière. Open Subtitles لديك فوج من الرشاشات الآلية جاهزة لمهاجمة جناحي الخلفي
    Les postes supplémentaires sont demandés en partie pour l'exécution de tâches civiles actuellement accomplies par du personnel militaire dont on doit effectuer le retrait, notamment le régiment d'appui. UN والوظائف اﻹضافية مطلوبة جزئيا للاضطلاع بمهام مدنية، يؤديها حاليا عسكريون، سيجري سحبهم، ولا سيما فوج الدعم.
    Conduit au régiment de cavalerie de la sécurité publique de l'Etat puis dans les locaux de la PJE à Herminio Cabañas UN اقتيد إلى كتيبة الخيالة التابعة لﻷمن العام للولاية، ثم إلى قاعدة الشرطة القضائية للولاية الكائنة في أرمينيو كَبانيَس
    Autrement, le régiment Kui continuera à te marcher sur les pieds. Open Subtitles والا والا جيش كيو سيظل للابد يضعونك تحت اقدامهم
    Le régiment est composé principalement de soldats qui appartenaient précédemment à la 131e brigade, faisant partie du 23e secteur et à la 222e brigade. UN وتتألف الكتيبة بشكل رئيسي من جنود كانوا ينتمون في السابق إلى اللواء 131 وجزء من القطاع 23 واللواء 222.
    Quand vous serez à la tête de ce régiment, commandez-le ! Open Subtitles عندما تكون آمر هذا الفوج وربما ستكون، آمر عليه
    Capitaine Antonio Corelli, 33ème régiment d'artillerie, à vos ordres ! Open Subtitles النّقيب أنطونيو كوريلي الفوج 33 مدفعية ذاكرا للواجب
    Garde frontière, 7e régiment, 1273e bataillon Rif Dimashq - Assal al-Ward UN قوات حرس الحدود - الفوج /7/ - الكتيبة /1273/
    Transféré des Forces spéciales (41e régiment, 806e bataillon) à la Sécurité et au maintien de l'ordre, Homs UN منقول من القوات الخاصة الفوج 41 كتيبة 806 إلى وحدة حفظ الأمن والنظام بحمص
    Transféré des Forces spéciales (46e régiment, 625e bataillon) aux Missions spéciales, Hamah UN منقول من القوات الخاصة الفوج 46 كتيبة 625 إلى وحدة المهام الخاصة بحماة
    L'armée libanaise envisage actuellement de déployer un troisième régiment frontalier pour mener des opérations entre Arsal et Masn'a. UN ويعتزم الجيش اللبناني حاليا نشر فوج حدودي ثالث تمتد منطقة عملياته بين عرسال والمصنع.
    L'armée libanaise prévoit toujours de déployer un troisième régiment frontalier entre le village d'Arsal et le principal point de passage de Masnaa. UN ولا يزال الجيش اللبناني يخطط لنشر فوج ثالث على الحدود تمتد منطقة عملياته بين بلدة عرسال ومعبر المصنع الحدودي.
    332. Noodin Chaudry, du village de Jumagandh, dans le Kupwara, a été arrêté à son domicile le 6 février 1993 par des soldats appartenant au 25ème régiment de Madras. UN ٢٣٣- نودين شودري، من قرية جماغاند، كوبوارا، قُبض عليه في بيته في ٦ شباط/فبراير ٣٩٩١ من جنود ينتمون الى فوج مدراس اﻟ ٥٢.
    Nicholas Biddle, 2ème régiment, régiment de couleur. Open Subtitles اه، نيكولاس بيدل، فوج 2، الملونة المشاة.
    Un premier régiment terrestre frontalier avait déjà été créé pour la force frontalière commune initiale le long de la frontière nord. UN وكانت كتيبة الحدود البرية الأولى قد أنشئت من قبل للقوة المشتركة لمراقبة الحدود على طول الحدود الشمالية.
    Plus de 400 membres de la Force y ont participé, appartenant principalement au régiment de protection civile. UN واشترك فيها أكثر من 400 فرد من قوة أمن كوسوفو، أساساً من كتيبة الحماية المدنية.
    Bienvenue dans l'armée de Sa Majesté, 1er régiment de maîtres de l'air ! Open Subtitles مرحبا بكم في جيش الملكه الفوج الأول من مسخرى الهواء.
    Je suis photographe pour l'armée Est Anglie, régiment du 4ème Bataillon. Open Subtitles أنا مصور عسكري برفقة الفصيلة الأنغلينية الشرقية، الكتيبة الرابعة
    J'ai demandé au Général Perry de vous donner le poste de second commandant du 6ème bataillon de son régiment. Open Subtitles أنا طلبت الجنرال بيري لأعطائك التعيين القيادة الثانية للكتيبة السادسة من فوجه
    La femme de chambre de votre ancien colonel de régiment. Open Subtitles خادمة خاصة في منزل كولونيل في فوجك السابق
    Je dois vous dire quelque chose avant de retourner dans mon régiment. Open Subtitles لديَّ ما أقوله لكما قبل أن أعود لكتيبتي.
    Promu commandant en 1981, il a retrouvé son régiment à Calgary pour commander un escadron de blindés. UN وبعد أن ترقى إلى رتبة رائد عام ١٩٨١، عاد إلى كتيبته في كالغاري كقائد لسرية المدرعات.
    Si nous restons ainsi, nous serons pareils que les sauvages du régiment Kui. Open Subtitles لو استمرينا في فعل ذلك سوف نكون مثل سفهه جيوش كيو
    Ta gueule, et pêche ! Avec le régiment... Open Subtitles اخرس واصطاد السمك سنحتاج لكتيبة لفعل ذلك
    Nous n'avons jamais quitté Corwish, pas jusqu'à ce que la guerre éclate et que mon régiment file se battre contre les Anglais. Open Subtitles لم يغادر أحد كورويش حتى بدأت الحرب وذهبت كتيبتي لمحاربة البريطانيين
    La ville a été détruite et incendiée en recourant aux méthodes brutales du 366e régiment. UN ودمروا المدينة وأضرموا فيها النيران باستخدام التقنيات العسكرية التابعة للفوج 366.
    527. Khan Mohammad Korai, de Moro (Sind), a été arrêté le 2 août 1992 par le 47e régiment des forces frontalières de Moro après que celui-ci eut recherché en vain son frère. UN ٧٢٥- خان محمد كراي، من مورو بالسند، قبض عليه في ٢ آب/أغسطس ٢٩٩١ من آلاي قوة الحدود ٧٤ من مورو بعد أن فشلوا في بحثهم عن أخيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more